Szczegóły słowa 帰依 | きえ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| きえ |
|
|||||
| kie |
Znaczenie znaków kanji
| 帰 |
powrót do domu, wracanie, oddawanie, zwracanie, przybywanie do, prowadzenie do, doprowadzenie do |
Pokaż szczegóły znaku |
| 依 |
poleganie na, zależenie od, wskutek tego, w rezultacie, w konsekwencji, dlatego, dlatego też, z powodu |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
stanie się pobożnie wierzącym
nawrócenie religijne
nawrócenie religijne
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
帰依です |
きえです |
kie desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
帰依ではありません |
きえではありません |
kie dewa arimasen |
|
|
帰依じゃありません |
きえじゃありません |
kie ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
帰依でした |
きえでした |
kie deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
帰依ではありませんでした |
きえではありませんでした |
kie dewa arimasen deshita |
|
|
帰依じゃありませんでした |
きえじゃありませんでした |
kie ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
帰依だ |
きえだ |
kie da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
帰依じゃない |
きえじゃない |
kie ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
帰依だった |
きえだった |
kie datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
帰依じゃなかった |
きえじゃなかった |
kie ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
帰依で |
きえで |
kie de |
|
|
Przeczenie
帰依じゃなくて |
きえじゃなくて |
kie ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
帰依でございます |
きえでございます |
kie de gozaimasu |
|
|
帰依でござる |
きえでござる |
kie de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
帰依がほしい |
きえがほしい |
kie ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
帰依をほしがっている |
きえをほしがっている |
kie o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 帰依をくれる |
[dający] [は/が] きえをくれる |
[dający] [wa/ga] kie o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に帰依をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきえをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kie o ageru |
Decydować się na
帰依にする |
きえにする |
kie ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
帰依だって |
きえだって |
kie datte |
|
|
帰依だったって |
きえだったって |
kie dattatte |
Forma wyjaśniająca
帰依なんです |
きえなんです |
kie nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
帰依だったら、... |
きえだったら、... |
kie dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
帰依じゃなかったら、... |
きえじゃなかったら、... |
kie ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
帰依の時、... |
きえのとき、... |
kie no toki, ... |
|
|
帰依だった時、... |
きえだったとき、... |
kie datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
帰依になると, ... |
きえになると, ... |
kie ni naru to, ... |
Lubić
帰依が好き |
きえがすき |
kie ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
帰依だといいですね |
きえだといいですね |
kie da to ii desu ne |
|
|
帰依じゃないといいですね |
きえじゃないといいですね |
kie ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
帰依だといいんですが |
きえだといいんですが |
kie da to ii n desu ga |
|
|
帰依だといいんですけど |
きえだといいんですけど |
kie da to ii n desu kedo |
|
|
帰依じゃないといいんですが |
きえじゃないといいんですが |
kie ja nai to ii n desu ga |
|
|
帰依じゃないといいんですけど |
きえじゃないといいんですけど |
kie ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
帰依なのに, ... |
きえなのに, ... |
kie na noni, ... |
|
|
帰依だったのに, ... |
きえだったのに, ... |
kie datta noni, ... |
Nawet, jeśli
帰依でも |
きえでも |
kie de mo |
Nawet, jeśli nie
帰依じゃなくても |
きえじゃなくても |
kie ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という帰依 |
[nazwa] というきえ |
[nazwa] to iu kie |
Nie lubić
帰依がきらい |
きえがきらい |
kie ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 帰依を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きえをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kie o morau |
Podczas
帰依の間に, ... |
きえのあいだに, ... |
kie no aida ni, ... |
|
|
帰依の間, ... |
きえのあいだ, ... |
kie no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
帰依のような [inny rzeczownik] |
きえのような [inny rzeczownik] |
kie no you na [inny rzeczownik] |
|
|
帰依のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kie no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
帰依のはずです |
きえなのはずです |
kie no hazu desu |
|
|
帰依のはずでした |
きえのはずでした |
kie no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
帰依かもしれません |
きえかもしれません |
kie kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
帰依でしょう |
きえでしょう |
kie deshou |
Pytania w zdaniach
帰依 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kie ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
帰依であれ |
きえであれ |
kie de are |
Stawać się
帰依になる |
きえになる |
kie ni naru |
Słyszałem, że ...
帰依だそうです |
きえだそうです |
kie da sou desu |
|
|
帰依だったそうです |
きえだったそうです |
kie datta sou desu |
Tworzenie czynności
帰依する |
きえする |
kie suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
帰依みたいです |
きえみたいです |
kie mitai desu |
|
|
帰依みたいな |
きえみたいな |
kie mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
帰依みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きえみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kie mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
帰依であるな |
きえであるな |
kie de aru na |
