小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 帰依 | きえ

Informacje podstawowe

Słowa

きえ
kie

Znaczenie znaków kanji

powrót do domu, wracanie, oddawanie, zwracanie, przybywanie do, prowadzenie do, doprowadzenie do

Pokaż szczegóły znaku

poleganie na, zależenie od, wskutek tego, w rezultacie, w konsekwencji, dlatego, dlatego też, z powodu

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

stanie się pobożnie wierzącym
nawrócenie religijne
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帰依です

きえです

kie desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

帰依ではありません

きえではありません

kie dewa arimasen

帰依じゃありません

きえじゃありません

kie ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

帰依でした

きえでした

kie deshita

Przeczenie, czas przeszły

帰依ではありませんでした

きえではありませんでした

kie dewa arimasen deshita

帰依じゃありませんでした

きえじゃありませんでした

kie ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帰依だ

きえだ

kie da

Przeczenie, czas teraźniejszy

帰依じゃない

きえじゃない

kie ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

帰依だった

きえだった

kie datta

Przeczenie, czas przeszły

帰依じゃなかった

きえじゃなかった

kie ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

帰依で

きえで

kie de

Przeczenie

帰依じゃなくて

きえじゃなくて

kie ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

帰依でございます

きえでございます

kie de gozaimasu

帰依でござる

きえでござる

kie de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

帰依がほしい

きえがほしい

kie ga hoshii


Chcieć (III osoba)

帰依をほしがっている

きえをほしがっている

kie o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 帰依をくれる

[dający] [は/が] きえをくれる

[dający] [wa/ga] kie o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に帰依をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kie o ageru


Decydować się na

帰依にする

きえにする

kie ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

帰依だって

きえだって

kie datte

帰依だったって

きえだったって

kie dattatte


Forma wyjaśniająca

帰依なんです

きえなんです

kie nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

帰依だったら、...

きえだったら、...

kie dattara, ...

twierdzenie

帰依じゃなかったら、...

きえじゃなかったら、...

kie ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

帰依の時、...

きえのとき、...

kie no toki, ...

帰依だった時、...

きえだったとき、...

kie datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

帰依になると, ...

きえになると, ...

kie ni naru to, ...


Lubić

帰依が好き

きえがすき

kie ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

帰依だといいですね

きえだといいですね

kie da to ii desu ne

帰依じゃないといいですね

きえじゃないといいですね

kie ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

帰依だといいんですが

きえだといいんですが

kie da to ii n desu ga

帰依だといいんですけど

きえだといいんですけど

kie da to ii n desu kedo

帰依じゃないといいんですが

きえじゃないといいんですが

kie ja nai to ii n desu ga

帰依じゃないといいんですけど

きえじゃないといいんですけど

kie ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

帰依なのに, ...

きえなのに, ...

kie na noni, ...

帰依だったのに, ...

きえだったのに, ...

kie datta noni, ...


Nawet, jeśli

帰依でも

きえでも

kie de mo


Nawet, jeśli nie

帰依じゃなくても

きえじゃなくても

kie ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という帰依

[nazwa] というきえ

[nazwa] to iu kie


Nie lubić

帰依がきらい

きえがきらい

kie ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 帰依を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kie o morau


Podczas

帰依の間に, ...

きえのあいだに, ...

kie no aida ni, ...

帰依の間, ...

きえのあいだ, ...

kie no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

帰依のような [inny rzeczownik]

きえのような [inny rzeczownik]

kie no you na [inny rzeczownik]

帰依のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kie no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

帰依のはずです

きえなのはずです

kie no hazu desu

帰依のはずでした

きえのはずでした

kie no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

帰依かもしれません

きえかもしれません

kie kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

帰依でしょう

きえでしょう

kie deshou


Pytania w zdaniach

帰依 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kie ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

帰依であれ

きえであれ

kie de are


Stawać się

帰依になる

きえになる

kie ni naru


Słyszałem, że ...

帰依だそうです

きえだそうです

kie da sou desu

帰依だったそうです

きえだったそうです

kie datta sou desu


Tworzenie czynności

帰依する

きえする

kie suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

帰依みたいです

きえみたいです

kie mitai desu

帰依みたいな

きえみたいな

kie mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

帰依みたいに [przymiotnik, czasownik]

きえみたいに [przymiotnik, czasownik]

kie mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

帰依であるな

きえであるな

kie de aru na