Szczegóły słowa 儀 | ぎ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ぎ |
|
|||
| gi |
Znaczenie znaków kanji
| 儀 |
ceremonia, uroczystość, reguła, zasada, sprawa, przypadek, kwestia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ceremonia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
sprawa
kwestia
interes
kwestia
interes
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
w odniesieniu do
w związku z
w związku z
używane w listach, oficjalnych komunikatach itp. po nazwisku osoby, zaimku osobowym itp.
przyrostek
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
przyrostek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
儀です |
ぎです |
gi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
儀ではありません |
ぎではありません |
gi dewa arimasen |
|
|
儀じゃありません |
ぎじゃありません |
gi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
儀でした |
ぎでした |
gi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
儀ではありませんでした |
ぎではありませんでした |
gi dewa arimasen deshita |
|
|
儀じゃありませんでした |
ぎじゃありませんでした |
gi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
儀だ |
ぎだ |
gi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
儀じゃない |
ぎじゃない |
gi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
儀だった |
ぎだった |
gi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
儀じゃなかった |
ぎじゃなかった |
gi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
儀で |
ぎで |
gi de |
|
|
Przeczenie
儀じゃなくて |
ぎじゃなくて |
gi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
儀でございます |
ぎでございます |
gi de gozaimasu |
|
|
儀でござる |
ぎでござる |
gi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
儀がほしい |
ぎがほしい |
gi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
儀をほしがっている |
ぎをほしがっている |
gi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 儀をくれる |
[dający] [は/が] ぎをくれる |
[dający] [wa/ga] gi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に儀をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぎをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gi o ageru |
Decydować się na
儀にする |
ぎにする |
gi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
儀だって |
ぎだって |
gi datte |
|
|
儀だったって |
ぎだったって |
gi dattatte |
Forma wyjaśniająca
儀なんです |
ぎなんです |
gi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
儀だったら、... |
ぎだったら、... |
gi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
儀じゃなかったら、... |
ぎじゃなかったら、... |
gi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
儀の時、... |
ぎのとき、... |
gi no toki, ... |
|
|
儀だった時、... |
ぎだったとき、... |
gi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
儀になると, ... |
ぎになると, ... |
gi ni naru to, ... |
Lubić
儀が好き |
ぎがすき |
gi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
儀だといいですね |
ぎだといいですね |
gi da to ii desu ne |
|
|
儀じゃないといいですね |
ぎじゃないといいですね |
gi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
儀だといいんですが |
ぎだといいんですが |
gi da to ii n desu ga |
|
|
儀だといいんですけど |
ぎだといいんですけど |
gi da to ii n desu kedo |
|
|
儀じゃないといいんですが |
ぎじゃないといいんですが |
gi ja nai to ii n desu ga |
|
|
儀じゃないといいんですけど |
ぎじゃないといいんですけど |
gi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
儀なのに, ... |
ぎなのに, ... |
gi na noni, ... |
|
|
儀だったのに, ... |
ぎだったのに, ... |
gi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
儀でも |
ぎでも |
gi de mo |
Nawet, jeśli nie
儀じゃなくても |
ぎじゃなくても |
gi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という儀 |
[nazwa] というぎ |
[nazwa] to iu gi |
Nie lubić
儀がきらい |
ぎがきらい |
gi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 儀を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gi o morau |
Podobny do ..., jak ...
儀のような [inny rzeczownik] |
ぎのような [inny rzeczownik] |
gi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
儀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
儀のはずです |
ぎなのはずです |
gi no hazu desu |
|
|
儀のはずでした |
ぎのはずでした |
gi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
儀かもしれません |
ぎかもしれません |
gi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
儀でしょう |
ぎでしょう |
gi deshou |
Pytania w zdaniach
儀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
儀であれ |
ぎであれ |
gi de are |
Stawać się
儀になる |
ぎになる |
gi ni naru |
Słyszałem, że ...
儀だそうです |
ぎだそうです |
gi da sou desu |
|
|
儀だったそうです |
ぎだったそうです |
gi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
儀みたいです |
ぎみたいです |
gi mitai desu |
|
|
儀みたいな |
ぎみたいな |
gi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
儀みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぎみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
儀であるな |
ぎであるな |
gi de aru na |
