小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 議士 | ぎし

Informacje podstawowe

Słowa

ぎし
gishi

Znaczenie znaków kanji

narada, obrady, konsultacja, dyskusja, namysł, rozwaga, rozważanie

Pokaż szczegóły znaku

mężczyzna, uczony, samuraj, element podstawowy kanji na samuraja

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

radny
legislator
prawodawca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

議士です

ぎしです

gishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

議士ではありません

ぎしではありません

gishi dewa arimasen

議士じゃありません

ぎしじゃありません

gishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

議士でした

ぎしでした

gishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

議士ではありませんでした

ぎしではありませんでした

gishi dewa arimasen deshita

議士じゃありませんでした

ぎしじゃありませんでした

gishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

議士だ

ぎしだ

gishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

議士じゃない

ぎしじゃない

gishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

議士だった

ぎしだった

gishi datta

Przeczenie, czas przeszły

議士じゃなかった

ぎしじゃなかった

gishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

議士で

ぎしで

gishi de

Przeczenie

議士じゃなくて

ぎしじゃなくて

gishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

議士でございます

ぎしでございます

gishi de gozaimasu

議士でござる

ぎしでござる

gishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

議士がほしい

ぎしがほしい

gishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

議士をほしがっている

ぎしをほしがっている

gishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 議士をくれる

[dający] [は/が] ぎしをくれる

[dający] [wa/ga] gishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に議士をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gishi o ageru


Decydować się na

議士にする

ぎしにする

gishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

議士だって

ぎしだって

gishi datte

議士だったって

ぎしだったって

gishi dattatte


Forma wyjaśniająca

議士なんです

ぎしなんです

gishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

議士だったら、...

ぎしだったら、...

gishi dattara, ...

twierdzenie

議士じゃなかったら、...

ぎしじゃなかったら、...

gishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

議士の時、...

ぎしのとき、...

gishi no toki, ...

議士だった時、...

ぎしだったとき、...

gishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

議士になると, ...

ぎしになると, ...

gishi ni naru to, ...


Lubić

議士が好き

ぎしがすき

gishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

議士だといいですね

ぎしだといいですね

gishi da to ii desu ne

議士じゃないといいですね

ぎしじゃないといいですね

gishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

議士だといいんですが

ぎしだといいんですが

gishi da to ii n desu ga

議士だといいんですけど

ぎしだといいんですけど

gishi da to ii n desu kedo

議士じゃないといいんですが

ぎしじゃないといいんですが

gishi ja nai to ii n desu ga

議士じゃないといいんですけど

ぎしじゃないといいんですけど

gishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

議士なのに, ...

ぎしなのに, ...

gishi na noni, ...

議士だったのに, ...

ぎしだったのに, ...

gishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

議士でも

ぎしでも

gishi de mo


Nawet, jeśli nie

議士じゃなくても

ぎしじゃなくても

gishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という議士

[nazwa] というぎし

[nazwa] to iu gishi


Nie lubić

議士がきらい

ぎしがきらい

gishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 議士を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gishi o morau


Podobny do ..., jak ...

議士のような [inny rzeczownik]

ぎしのような [inny rzeczownik]

gishi no you na [inny rzeczownik]

議士のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

議士のはずです

ぎしなのはずです

gishi no hazu desu

議士のはずでした

ぎしのはずでした

gishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

議士かもしれません

ぎしかもしれません

gishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

議士でしょう

ぎしでしょう

gishi deshou


Pytania w zdaniach

議士 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

議士であれ

ぎしであれ

gishi de are


Stawać się

議士になる

ぎしになる

gishi ni naru


Słyszałem, że ...

議士だそうです

ぎしだそうです

gishi da sou desu

議士だったそうです

ぎしだったそうです

gishi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

議士みたいです

ぎしみたいです

gishi mitai desu

議士みたいな

ぎしみたいな

gishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

議士みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎしみたいに [przymiotnik, czasownik]

gishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

議士であるな

ぎしであるな

gishi de aru na