小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 休み | やすみ

Informacje podstawowe

Słowa

やす
やすみ
yasumi

Znaczenie znaków kanji

odpoczynek, wypoczynek, dzień wolny, bycie nieobecnym, sen

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

odpoczynek
wypoczynek
przerwa
pauza
wytchnienie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

wakacje
urlop
ferie
święta
czas wolny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

uśpienie jedwabnika przed linieniem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Wakacje skończyły się za szybko.

休みはすぐに終わった。

休暇はあっという間に終わってしまった。


Nic nie zrobiłem podczas wakacji.

休みの間は何もしなかったよ。

休みはただ怠けていました。


Kiedy jest wolne w szkole?

学校はいつ休みになるのですか。


Popołudnie było wolne.

午後は休みだった。


Mam dzisiaj wolne.

今日は休みです。


Wygląda na to, że sklep jest dziś zamknięty.

今日は店は休みのようだ。


Wziął wolne na tydzień.

彼は一週間の休みをとった。

彼は一週間休みをとった。


Pojechał na wakacje na Hawaje.

彼は休みを取ってハワイに行っています。


Mój ojciec nigdy nie bierze długiego urlopu.

父は長い休みを決してとらない。


Jutro jest święto.

明日はお休みです。

明日は休みだ。

明日は休日です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

休みです

やすみです

yasumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

休みではありません

やすみではありません

yasumi dewa arimasen

休みじゃありません

やすみじゃありません

yasumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

休みでした

やすみでした

yasumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

休みではありませんでした

やすみではありませんでした

yasumi dewa arimasen deshita

休みじゃありませんでした

やすみじゃありませんでした

yasumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

休みだ

やすみだ

yasumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

休みじゃない

やすみじゃない

yasumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

休みだった

やすみだった

yasumi datta

Przeczenie, czas przeszły

休みじゃなかった

やすみじゃなかった

yasumi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

休みで

やすみで

yasumi de

Przeczenie

休みじゃなくて

やすみじゃなくて

yasumi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

休みでございます

やすみでございます

yasumi de gozaimasu

休みでござる

やすみでござる

yasumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

休みがほしい

やすみがほしい

yasumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

休みをほしがっている

やすみをほしがっている

yasumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 休みをくれる

[dający] [は/が] やすみをくれる

[dający] [wa/ga] yasumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に休みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやすみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yasumi o ageru


Decydować się na

休みにする

やすみにする

yasumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

休みだって

やすみだって

yasumi datte

休みだったって

やすみだったって

yasumi dattatte


Forma wyjaśniająca

休みなんです

やすみなんです

yasumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

休みだったら、...

やすみだったら、...

yasumi dattara, ...

twierdzenie

休みじゃなかったら、...

やすみじゃなかったら、...

yasumi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

休みの時、...

やすみのとき、...

yasumi no toki, ...

休みだった時、...

やすみだったとき、...

yasumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

休みになると, ...

やすみになると, ...

yasumi ni naru to, ...


Lubić

休みが好き

やすみがすき

yasumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

休みだといいですね

やすみだといいですね

yasumi da to ii desu ne

休みじゃないといいですね

やすみじゃないといいですね

yasumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

休みだといいんですが

やすみだといいんですが

yasumi da to ii n desu ga

休みだといいんですけど

やすみだといいんですけど

yasumi da to ii n desu kedo

休みじゃないといいんですが

やすみじゃないといいんですが

yasumi ja nai to ii n desu ga

休みじゃないといいんですけど

やすみじゃないといいんですけど

yasumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

休みなのに, ...

やすみなのに, ...

yasumi na noni, ...

休みだったのに, ...

やすみだったのに, ...

yasumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

休みでも

やすみでも

yasumi de mo


Nawet, jeśli nie

休みじゃなくても

やすみじゃなくても

yasumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という休み

[nazwa] というやすみ

[nazwa] to iu yasumi


Nie lubić

休みがきらい

やすみがきらい

yasumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 休みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やすみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yasumi o morau


Podobny do ..., jak ...

休みのような [inny rzeczownik]

やすみのような [inny rzeczownik]

yasumi no you na [inny rzeczownik]

休みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やすみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yasumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

休みのはずです

やすみなのはずです

yasumi no hazu desu

休みのはずでした

やすみのはずでした

yasumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

休みかもしれません

やすみかもしれません

yasumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

休みでしょう

やすみでしょう

yasumi deshou


Pytania w zdaniach

休み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やすみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yasumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

休みであれ

やすみであれ

yasumi de are


Słyszałem, że ...

休みだそうです

やすみだそうです

yasumi da sou desu

休みだったそうです

やすみだったそうです

yasumi datta sou desu


Stawać się

休みになる

やすみになる

yasumi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

休みみたいです

やすみみたいです

yasumi mitai desu

休みみたいな

やすみみたいな

yasumi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

休みみたいに [przymiotnik, czasownik]

やすみみたいに [przymiotnik, czasownik]

yasumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

休みであるな

やすみであるな

yasumi de aru na