Szczegóły słowa 居間 | いま
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| いま |
|
|||||
| ima |
Znaczenie znaków kanji
| 居 |
mieszkanie, rezydowanie, przebywanie, bycie, istnienie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 間 |
przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pokój dzienny
salon
salon
w stylu zachodnim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Kupiliśmy ogromny fortepian, który zajął połowę dużego pokoju. |
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。 |
Siedzieli na sofie w naszym salonie. |
彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 |
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
居間です |
いまです |
ima desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
居間ではありません |
いまではありません |
ima dewa arimasen |
|
|
居間じゃありません |
いまじゃありません |
ima ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
居間でした |
いまでした |
ima deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
居間ではありませんでした |
いまではありませんでした |
ima dewa arimasen deshita |
|
|
居間じゃありませんでした |
いまじゃありませんでした |
ima ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
居間だ |
いまだ |
ima da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
居間じゃない |
いまじゃない |
ima ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
居間だった |
いまだった |
ima datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
居間じゃなかった |
いまじゃなかった |
ima ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
居間で |
いまで |
ima de |
|
|
Przeczenie
居間じゃなくて |
いまじゃなくて |
ima ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
居間でございます |
いまでございます |
ima de gozaimasu |
|
|
居間でござる |
いまでござる |
ima de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
居間がほしい |
いまがほしい |
ima ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
居間をほしがっている |
いまをほしがっている |
ima o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 居間をくれる |
[dający] [は/が] いまをくれる |
[dający] [wa/ga] ima o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に居間をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいまをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ima o ageru |
Decydować się na
居間にする |
いまにする |
ima ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
居間だって |
いまだって |
ima datte |
|
|
居間だったって |
いまだったって |
ima dattatte |
Forma wyjaśniająca
居間なんです |
いまなんです |
ima nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
居間だったら、... |
いまだったら、... |
ima dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
居間じゃなかったら、... |
いまじゃなかったら、... |
ima ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
居間の時、... |
いまのとき、... |
ima no toki, ... |
|
|
居間だった時、... |
いまだったとき、... |
ima datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
居間になると, ... |
いまになると, ... |
ima ni naru to, ... |
Lubić
居間が好き |
いまがすき |
ima ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
居間だといいですね |
いまだといいですね |
ima da to ii desu ne |
|
|
居間じゃないといいですね |
いまじゃないといいですね |
ima ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
居間だといいんですが |
いまだといいんですが |
ima da to ii n desu ga |
|
|
居間だといいんですけど |
いまだといいんですけど |
ima da to ii n desu kedo |
|
|
居間じゃないといいんですが |
いまじゃないといいんですが |
ima ja nai to ii n desu ga |
|
|
居間じゃないといいんですけど |
いまじゃないといいんですけど |
ima ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
居間なのに, ... |
いまなのに, ... |
ima na noni, ... |
|
|
居間だったのに, ... |
いまだったのに, ... |
ima datta noni, ... |
Nawet, jeśli
居間でも |
いまでも |
ima de mo |
Nawet, jeśli nie
居間じゃなくても |
いまじゃなくても |
ima ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という居間 |
[nazwa] といういま |
[nazwa] to iu ima |
Nie lubić
居間がきらい |
いまがきらい |
ima ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 居間を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いまをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ima o morau |
Podobny do ..., jak ...
居間のような [inny rzeczownik] |
いまのような [inny rzeczownik] |
ima no you na [inny rzeczownik] |
|
|
居間のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ima no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
居間のはずです |
いまなのはずです |
ima no hazu desu |
|
|
居間のはずでした |
いまのはずでした |
ima no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
居間かもしれません |
いまかもしれません |
ima kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
居間でしょう |
いまでしょう |
ima deshou |
Pytania w zdaniach
居間 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ima ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
居間であれ |
いまであれ |
ima de are |
Stawać się
居間になる |
いまになる |
ima ni naru |
Słyszałem, że ...
居間だそうです |
いまだそうです |
ima da sou desu |
|
|
居間だったそうです |
いまだったそうです |
ima datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
居間みたいです |
いまみたいです |
ima mitai desu |
|
|
居間みたいな |
いまみたいな |
ima mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
居間みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いまみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ima mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
居間であるな |
いまであるな |
ima de aru na |
