Szczegóły słowa 強度 | きょうど
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| きょうど |
|
|||||
| kyoudo |
Znaczenie znaków kanji
| 強 |
silny, mocny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 度 |
stopień, stopnie, występowanie, czas, klasyfikator na wystąpienia, rozważanie, rozpatrywanie, nastawienie, postawa |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
siła
intensywność
intensywność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
mocny (np. okulary)
silny (np. soczewka)
intensywny (np. strach)
ekstremalny
silny (np. soczewka)
intensywny (np. strach)
ekstremalny
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
強度です |
きょうどです |
kyoudo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
強度ではありません |
きょうどではありません |
kyoudo dewa arimasen |
|
|
強度じゃありません |
きょうどじゃありません |
kyoudo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
強度でした |
きょうどでした |
kyoudo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
強度ではありませんでした |
きょうどではありませんでした |
kyoudo dewa arimasen deshita |
|
|
強度じゃありませんでした |
きょうどじゃありませんでした |
kyoudo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
強度だ |
きょうどだ |
kyoudo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
強度じゃない |
きょうどじゃない |
kyoudo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
強度だった |
きょうどだった |
kyoudo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
強度じゃなかった |
きょうどじゃなかった |
kyoudo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
強度で |
きょうどで |
kyoudo de |
|
|
Przeczenie
強度じゃなくて |
きょうどじゃなくて |
kyoudo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
強度でございます |
きょうどでございます |
kyoudo de gozaimasu |
|
|
強度でござる |
きょうどでござる |
kyoudo de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
強度です |
きょうどです |
kyoudo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
強度ではありません |
きょうどではありません |
kyoudo dewa arimasen |
|
|
強度じゃありません |
きょうどじゃありません |
kyoudo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
強度でした |
きょうどでした |
kyoudo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
強度ではありませんでした |
きょうどではありませんでした |
kyoudo dewa arimasen deshita |
|
|
強度じゃありませんでした |
きょうどじゃありませんでした |
kyoudo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
強度だ |
きょうどだ |
kyoudo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
強度じゃない |
きょうどじゃない |
kyoudo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
強度だった |
きょうどだった |
kyoudo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
強度じゃなかった |
きょうどじゃなかった |
kyoudo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
強度で |
きょうどで |
kyoudo de |
|
|
Przeczenie
強度じゃなくて |
きょうどじゃなくて |
kyoudo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
強度でございます |
きょうどでございます |
kyoudo de gozaimasu |
|
|
強度でござる |
きょうどでござる |
kyoudo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
強度がほしい |
きょうどがほしい |
kyoudo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
強度をほしがっている |
きょうどをほしがっている |
kyoudo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 強度をくれる |
[dający] [は/が] きょうどをくれる |
[dający] [wa/ga] kyoudo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に強度をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきょうどをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoudo o ageru |
Decydować się na
強度にする |
きょうどにする |
kyoudo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
強度だって |
きょうどだって |
kyoudo datte |
|
|
強度だったって |
きょうどだったって |
kyoudo dattatte |
Forma wyjaśniająca
強度なんです |
きょうどなんです |
kyoudo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
強度だったら、... |
きょうどだったら、... |
kyoudo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
強度じゃなかったら、... |
きょうどじゃなかったら、... |
kyoudo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
強度の時、... |
きょうどのとき、... |
kyoudo no toki, ... |
|
|
強度だった時、... |
きょうどだったとき、... |
kyoudo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
強度になると, ... |
きょうどになると, ... |
kyoudo ni naru to, ... |
Lubić
強度が好き |
きょうどがすき |
kyoudo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
強度だといいですね |
きょうどだといいですね |
kyoudo da to ii desu ne |
|
|
強度じゃないといいですね |
きょうどじゃないといいですね |
kyoudo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
強度だといいんですが |
きょうどだといいんですが |
kyoudo da to ii n desu ga |
|
|
強度だといいんですけど |
きょうどだといいんですけど |
kyoudo da to ii n desu kedo |
|
|
強度じゃないといいんですが |
きょうどじゃないといいんですが |
kyoudo ja nai to ii n desu ga |
|
|
強度じゃないといいんですけど |
きょうどじゃないといいんですけど |
kyoudo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
強度なのに, ... |
きょうどなのに, ... |
kyoudo na noni, ... |
|
|
強度だったのに, ... |
きょうどだったのに, ... |
kyoudo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
強度でも |
きょうどでも |
kyoudo de mo |
Nawet, jeśli nie
強度じゃなくても |
きょうどじゃなくても |
kyoudo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という強度 |
[nazwa] というきょうど |
[nazwa] to iu kyoudo |
Nie lubić
強度がきらい |
きょうどがきらい |
kyoudo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 強度を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうどをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoudo o morau |
Podobny do ..., jak ...
強度のような [inny rzeczownik] |
きょうどのような [inny rzeczownik] |
kyoudo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
強度のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きょうどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyoudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
強度のはずです |
きょうどなのはずです |
kyoudo no hazu desu |
|
|
強度のはずでした |
きょうどのはずでした |
kyoudo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
強度かもしれません |
きょうどかもしれません |
kyoudo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
強度でしょう |
きょうどでしょう |
kyoudo deshou |
Pytania w zdaniach
強度 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きょうど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyoudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
強度であれ |
きょうどであれ |
kyoudo de are |
Słyszałem, że ...
強度だそうです |
きょうどだそうです |
kyoudo da sou desu |
|
|
強度だったそうです |
きょうどだったそうです |
kyoudo datta sou desu |
Stawać się
強度になる |
きょうどになる |
kyoudo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
強度みたいです |
きょうどみたいです |
kyoudo mitai desu |
|
|
強度みたいな |
きょうどみたいな |
kyoudo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
強度みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きょうどみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyoudo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
強度であるな |
きょうどであるな |
kyoudo de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
強度がほしい |
きょうどがほしい |
kyoudo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
強度をほしがっている |
きょうどをほしがっている |
kyoudo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 強度をくれる |
[dający] [は/が] きょうどをくれる |
[dający] [wa/ga] kyoudo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に強度をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきょうどをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoudo o ageru |
Decydować się na
強度にする |
きょうどにする |
kyoudo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
強度だって |
きょうどだって |
kyoudo datte |
|
|
強度だったって |
きょうどだったって |
kyoudo dattatte |
Forma wyjaśniająca
強度なんです |
きょうどなんです |
kyoudo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
強度だったら、... |
きょうどだったら、... |
kyoudo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
強度じゃなかったら、... |
きょうどじゃなかったら、... |
kyoudo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
強度の時、... |
きょうどのとき、... |
kyoudo no toki, ... |
|
|
強度だった時、... |
きょうどだったとき、... |
kyoudo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
強度になると, ... |
きょうどになると, ... |
kyoudo ni naru to, ... |
Lubić
強度が好き |
きょうどがすき |
kyoudo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
強度だといいですね |
きょうどだといいですね |
kyoudo da to ii desu ne |
|
|
強度じゃないといいですね |
きょうどじゃないといいですね |
kyoudo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
強度だといいんですが |
きょうどだといいんですが |
kyoudo da to ii n desu ga |
|
|
強度だといいんですけど |
きょうどだといいんですけど |
kyoudo da to ii n desu kedo |
|
|
強度じゃないといいんですが |
きょうどじゃないといいんですが |
kyoudo ja nai to ii n desu ga |
|
|
強度じゃないといいんですけど |
きょうどじゃないといいんですけど |
kyoudo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
強度なのに, ... |
きょうどなのに, ... |
kyoudo na noni, ... |
|
|
強度だったのに, ... |
きょうどだったのに, ... |
kyoudo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
強度でも |
きょうどでも |
kyoudo de mo |
Nawet, jeśli nie
強度じゃなくても |
きょうどじゃなくても |
kyoudo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という強度 |
[nazwa] というきょうど |
[nazwa] to iu kyoudo |
Nie lubić
強度がきらい |
きょうどがきらい |
kyoudo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 強度を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうどをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoudo o morau |
Podobny do ..., jak ...
強度のような [inny rzeczownik] |
きょうどのような [inny rzeczownik] |
kyoudo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
強度のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きょうどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyoudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
強度のはずです |
きょうどなのはずです |
kyoudo no hazu desu |
|
|
強度のはずでした |
きょうどのはずでした |
kyoudo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
強度かもしれません |
きょうどかもしれません |
kyoudo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
強度でしょう |
きょうどでしょう |
kyoudo deshou |
Pytania w zdaniach
強度 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きょうど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyoudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
強度であれ |
きょうどであれ |
kyoudo de are |
Słyszałem, że ...
強度だそうです |
きょうどだそうです |
kyoudo da sou desu |
|
|
強度だったそうです |
きょうどだったそうです |
kyoudo datta sou desu |
Stawać się
強度になる |
きょうどになる |
kyoudo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
強度みたいです |
きょうどみたいです |
kyoudo mitai desu |
|
|
強度みたいな |
きょうどみたいな |
kyoudo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
強度みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きょうどみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyoudo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
強度であるな |
きょうどであるな |
kyoudo de aru na |
