小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 教師 | きょうし

Informacje podstawowe

Słowa

きょう
きょうし
kyoushi

Znaczenie znaków kanji

uczenie, ufność, zaufanie, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

ekspert, biegły, fachowiec, nauczyciel, mistrz, model, przykład, wzór, armia, wojsko, wojna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

profesor
nauczyciel
wykładowca
instruktor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Jej celem jest zostanie nauczycielem.

彼女のねらいは教師になることである。

彼女の目標は教師になることだ。


Jest nauczycielem.

彼は教師だよ。

彼は教師です。


Nie jestem lekarzem, lecz nauczycielem.

私は医者ではなくて教師だ。


Pensja nauczyciela jest niższa od pensji prawnika.

教師の給料は弁護士よりも低い。


Byłem nauczycielem przez piętnaście lat.

教師になって15年になる。


Doświadczenie jest najlepszym nauczycielem.

亀の甲より年の功、だよ。

経験は最良の教師である。


Jestem nauczycielem.

私は先生です。

私は教師です。


Uczniowie nie posłuchali swojego nauczyciela.

生徒たちは教師に反抗した。


Rabbi, wiemy, że od Boga przyszedłeś jako nauczyciel.

先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。


Wśród publiczności byli uczniowie, nauczyciele, urzędnicy, i tak dalej.

聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

教師です

きょうしです

kyoushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

教師ではありません

きょうしではありません

kyoushi dewa arimasen

教師じゃありません

きょうしじゃありません

kyoushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

教師でした

きょうしでした

kyoushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

教師ではありませんでした

きょうしではありませんでした

kyoushi dewa arimasen deshita

教師じゃありませんでした

きょうしじゃありませんでした

kyoushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

教師だ

きょうしだ

kyoushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

教師じゃない

きょうしじゃない

kyoushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

教師だった

きょうしだった

kyoushi datta

Przeczenie, czas przeszły

教師じゃなかった

きょうしじゃなかった

kyoushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

教師で

きょうしで

kyoushi de

Przeczenie

教師じゃなくて

きょうしじゃなくて

kyoushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

教師でございます

きょうしでございます

kyoushi de gozaimasu

教師でござる

きょうしでござる

kyoushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

教師がほしい

きょうしがほしい

kyoushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

教師をほしがっている

きょうしをほしがっている

kyoushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 教師をくれる

[dający] [は/が] きょうしをくれる

[dający] [wa/ga] kyoushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に教師をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoushi o ageru


Decydować się na

教師にする

きょうしにする

kyoushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

教師だって

きょうしだって

kyoushi datte

教師だったって

きょうしだったって

kyoushi dattatte


Forma wyjaśniająca

教師なんです

きょうしなんです

kyoushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

教師だったら、...

きょうしだったら、...

kyoushi dattara, ...

twierdzenie

教師じゃなかったら、...

きょうしじゃなかったら、...

kyoushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

教師の時、...

きょうしのとき、...

kyoushi no toki, ...

教師だった時、...

きょうしだったとき、...

kyoushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

教師になると, ...

きょうしになると, ...

kyoushi ni naru to, ...


Lubić

教師が好き

きょうしがすき

kyoushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

教師だといいですね

きょうしだといいですね

kyoushi da to ii desu ne

教師じゃないといいですね

きょうしじゃないといいですね

kyoushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

教師だといいんですが

きょうしだといいんですが

kyoushi da to ii n desu ga

教師だといいんですけど

きょうしだといいんですけど

kyoushi da to ii n desu kedo

教師じゃないといいんですが

きょうしじゃないといいんですが

kyoushi ja nai to ii n desu ga

教師じゃないといいんですけど

きょうしじゃないといいんですけど

kyoushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

教師なのに, ...

きょうしなのに, ...

kyoushi na noni, ...

教師だったのに, ...

きょうしだったのに, ...

kyoushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

教師でも

きょうしでも

kyoushi de mo


Nawet, jeśli nie

教師じゃなくても

きょうしじゃなくても

kyoushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という教師

[nazwa] というきょうし

[nazwa] to iu kyoushi


Nie lubić

教師がきらい

きょうしがきらい

kyoushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 教師を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoushi o morau


Podobny do ..., jak ...

教師のような [inny rzeczownik]

きょうしのような [inny rzeczownik]

kyoushi no you na [inny rzeczownik]

教師のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyoushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

教師のはずです

きょうしなのはずです

kyoushi no hazu desu

教師のはずでした

きょうしのはずでした

kyoushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

教師かもしれません

きょうしかもしれません

kyoushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

教師でしょう

きょうしでしょう

kyoushi deshou


Pytania w zdaniach

教師 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyoushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

教師であれ

きょうしであれ

kyoushi de are


Słyszałem, że ...

教師だそうです

きょうしだそうです

kyoushi da sou desu

教師だったそうです

きょうしだったそうです

kyoushi datta sou desu


Stawać się

教師になる

きょうしになる

kyoushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

教師みたいです

きょうしみたいです

kyoushi mitai desu

教師みたいな

きょうしみたいな

kyoushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

教師みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyoushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

教師であるな

きょうしであるな

kyoushi de aru na