小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | にしき

Informacje podstawowe

Słowa

にしき
にしき
nishiki

Znaczenie znaków kanji

brokat, piękny strój, honory

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

brokat
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

delikatny materiał
cienkie ubranie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

錦です

にしきです

nishiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

錦ではありません

にしきではありません

nishiki dewa arimasen

錦じゃありません

にしきじゃありません

nishiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

錦でした

にしきでした

nishiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

錦ではありませんでした

にしきではありませんでした

nishiki dewa arimasen deshita

錦じゃありませんでした

にしきじゃありませんでした

nishiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

錦だ

にしきだ

nishiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

錦じゃない

にしきじゃない

nishiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

錦だった

にしきだった

nishiki datta

Przeczenie, czas przeszły

錦じゃなかった

にしきじゃなかった

nishiki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

錦で

にしきで

nishiki de

Przeczenie

錦じゃなくて

にしきじゃなくて

nishiki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

錦でございます

にしきでございます

nishiki de gozaimasu

錦でござる

にしきでござる

nishiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

錦がほしい

にしきがほしい

nishiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

錦をほしがっている

にしきをほしがっている

nishiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 錦をくれる

[dający] [は/が] にしきをくれる

[dający] [wa/ga] nishiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に錦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににしきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nishiki o ageru


Decydować się na

錦にする

にしきにする

nishiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

錦だって

にしきだって

nishiki datte

錦だったって

にしきだったって

nishiki dattatte


Forma wyjaśniająca

錦なんです

にしきなんです

nishiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

錦だったら、...

にしきだったら、...

nishiki dattara, ...

twierdzenie

錦じゃなかったら、...

にしきじゃなかったら、...

nishiki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

錦の時、...

にしきのとき、...

nishiki no toki, ...

錦だった時、...

にしきだったとき、...

nishiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

錦になると, ...

にしきになると, ...

nishiki ni naru to, ...


Lubić

錦が好き

にしきがすき

nishiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

錦だといいですね

にしきだといいですね

nishiki da to ii desu ne

錦じゃないといいですね

にしきじゃないといいですね

nishiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

錦だといいんですが

にしきだといいんですが

nishiki da to ii n desu ga

錦だといいんですけど

にしきだといいんですけど

nishiki da to ii n desu kedo

錦じゃないといいんですが

にしきじゃないといいんですが

nishiki ja nai to ii n desu ga

錦じゃないといいんですけど

にしきじゃないといいんですけど

nishiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

錦なのに, ...

にしきなのに, ...

nishiki na noni, ...

錦だったのに, ...

にしきだったのに, ...

nishiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

錦でも

にしきでも

nishiki de mo


Nawet, jeśli nie

錦じゃなくても

にしきじゃなくても

nishiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という錦

[nazwa] というにしき

[nazwa] to iu nishiki


Nie lubić

錦がきらい

にしきがきらい

nishiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 錦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にしきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nishiki o morau


Podobny do ..., jak ...

錦のような [inny rzeczownik]

にしきのような [inny rzeczownik]

nishiki no you na [inny rzeczownik]

錦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にしきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nishiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

錦のはずです

にしきなのはずです

nishiki no hazu desu

錦のはずでした

にしきのはずでした

nishiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

錦かもしれません

にしきかもしれません

nishiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

錦でしょう

にしきでしょう

nishiki deshou


Pytania w zdaniach

錦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nishiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

錦であれ

にしきであれ

nishiki de are


Stawać się

錦になる

にしきになる

nishiki ni naru


Słyszałem, że ...

錦だそうです

にしきだそうです

nishiki da sou desu

錦だったそうです

にしきだったそうです

nishiki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

錦みたいです

にしきみたいです

nishiki mitai desu

錦みたいな

にしきみたいな

nishiki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

錦みたいに [przymiotnik, czasownik]

にしきみたいに [przymiotnik, czasownik]

nishiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

錦であるな

にしきであるな

nishiki de aru na