Szczegóły słowa 句義 | くぎ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| くぎ |
|
|||||
| kugi |
Znaczenie znaków kanji
| 句 |
fraza, zdanie, fragment, ustęp, akapit, paragraf, klasyfikator na haiku |
Pokaż szczegóły znaku |
| 義 |
sprawiedliwość, uczciwość, moralność, honor, lojalność, znaczenie, sens |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
znaczenie wyrażenia
znaczenie frazy
znaczenie frazy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
句義です |
くぎです |
kugi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
句義ではありません |
くぎではありません |
kugi dewa arimasen |
|
|
句義じゃありません |
くぎじゃありません |
kugi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
句義でした |
くぎでした |
kugi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
句義ではありませんでした |
くぎではありませんでした |
kugi dewa arimasen deshita |
|
|
句義じゃありませんでした |
くぎじゃありませんでした |
kugi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
句義だ |
くぎだ |
kugi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
句義じゃない |
くぎじゃない |
kugi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
句義だった |
くぎだった |
kugi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
句義じゃなかった |
くぎじゃなかった |
kugi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
句義で |
くぎで |
kugi de |
|
|
Przeczenie
句義じゃなくて |
くぎじゃなくて |
kugi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
句義でございます |
くぎでございます |
kugi de gozaimasu |
|
|
句義でござる |
くぎでござる |
kugi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
句義がほしい |
くぎがほしい |
kugi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
句義をほしがっている |
くぎをほしがっている |
kugi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 句義をくれる |
[dający] [は/が] くぎをくれる |
[dający] [wa/ga] kugi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に句義をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくぎをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kugi o ageru |
Decydować się na
句義にする |
くぎにする |
kugi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
句義だって |
くぎだって |
kugi datte |
|
|
句義だったって |
くぎだったって |
kugi dattatte |
Forma wyjaśniająca
句義なんです |
くぎなんです |
kugi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
句義だったら、... |
くぎだったら、... |
kugi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
句義じゃなかったら、... |
くぎじゃなかったら、... |
kugi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
句義の時、... |
くぎのとき、... |
kugi no toki, ... |
|
|
句義だった時、... |
くぎだったとき、... |
kugi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
句義になると, ... |
くぎになると, ... |
kugi ni naru to, ... |
Lubić
句義が好き |
くぎがすき |
kugi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
句義だといいですね |
くぎだといいですね |
kugi da to ii desu ne |
|
|
句義じゃないといいですね |
くぎじゃないといいですね |
kugi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
句義だといいんですが |
くぎだといいんですが |
kugi da to ii n desu ga |
|
|
句義だといいんですけど |
くぎだといいんですけど |
kugi da to ii n desu kedo |
|
|
句義じゃないといいんですが |
くぎじゃないといいんですが |
kugi ja nai to ii n desu ga |
|
|
句義じゃないといいんですけど |
くぎじゃないといいんですけど |
kugi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
句義なのに, ... |
くぎなのに, ... |
kugi na noni, ... |
|
|
句義だったのに, ... |
くぎだったのに, ... |
kugi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
句義でも |
くぎでも |
kugi de mo |
Nawet, jeśli nie
句義じゃなくても |
くぎじゃなくても |
kugi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という句義 |
[nazwa] というくぎ |
[nazwa] to iu kugi |
Nie lubić
句義がきらい |
くぎがきらい |
kugi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 句義を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くぎをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kugi o morau |
Podobny do ..., jak ...
句義のような [inny rzeczownik] |
くぎのような [inny rzeczownik] |
kugi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
句義のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
句義のはずです |
くぎなのはずです |
kugi no hazu desu |
|
|
句義のはずでした |
くぎのはずでした |
kugi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
句義かもしれません |
くぎかもしれません |
kugi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
句義でしょう |
くぎでしょう |
kugi deshou |
Pytania w zdaniach
句義 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
句義であれ |
くぎであれ |
kugi de are |
Stawać się
句義になる |
くぎになる |
kugi ni naru |
Słyszałem, że ...
句義だそうです |
くぎだそうです |
kugi da sou desu |
|
|
句義だったそうです |
くぎだったそうです |
kugi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
句義みたいです |
くぎみたいです |
kugi mitai desu |
|
|
句義みたいな |
くぎみたいな |
kugi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
句義みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くぎみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kugi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
句義であるな |
くぎであるな |
kugi de aru na |
