Szczegóły słowa 茎 | くき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| くき |
|
|||
| kuki |
Znaczenie znaków kanji
| 茎 |
łodyga |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
łodyga
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Róże mają kolce na łodygach. |
バラは茎に刺がある。 |
Róża ma kolce na łodydze. |
バラは茎に刺がある。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
茎です |
くきです |
kuki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
茎ではありません |
くきではありません |
kuki dewa arimasen |
|
|
茎じゃありません |
くきじゃありません |
kuki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
茎でした |
くきでした |
kuki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
茎ではありませんでした |
くきではありませんでした |
kuki dewa arimasen deshita |
|
|
茎じゃありませんでした |
くきじゃありませんでした |
kuki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
茎だ |
くきだ |
kuki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
茎じゃない |
くきじゃない |
kuki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
茎だった |
くきだった |
kuki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
茎じゃなかった |
くきじゃなかった |
kuki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
茎で |
くきで |
kuki de |
|
|
Przeczenie
茎じゃなくて |
くきじゃなくて |
kuki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
茎でございます |
くきでございます |
kuki de gozaimasu |
|
|
茎でござる |
くきでござる |
kuki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
茎がほしい |
くきがほしい |
kuki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
茎をほしがっている |
くきをほしがっている |
kuki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 茎をくれる |
[dający] [は/が] くきをくれる |
[dający] [wa/ga] kuki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に茎をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuki o ageru |
Decydować się na
茎にする |
くきにする |
kuki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
茎だって |
くきだって |
kuki datte |
|
|
茎だったって |
くきだったって |
kuki dattatte |
Forma wyjaśniająca
茎なんです |
くきなんです |
kuki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
茎だったら、... |
くきだったら、... |
kuki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
茎じゃなかったら、... |
くきじゃなかったら、... |
kuki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
茎の時、... |
くきのとき、... |
kuki no toki, ... |
|
|
茎だった時、... |
くきだったとき、... |
kuki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
茎になると, ... |
くきになると, ... |
kuki ni naru to, ... |
Lubić
茎が好き |
くきがすき |
kuki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
茎だといいですね |
くきだといいですね |
kuki da to ii desu ne |
|
|
茎じゃないといいですね |
くきじゃないといいですね |
kuki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
茎だといいんですが |
くきだといいんですが |
kuki da to ii n desu ga |
|
|
茎だといいんですけど |
くきだといいんですけど |
kuki da to ii n desu kedo |
|
|
茎じゃないといいんですが |
くきじゃないといいんですが |
kuki ja nai to ii n desu ga |
|
|
茎じゃないといいんですけど |
くきじゃないといいんですけど |
kuki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
茎なのに, ... |
くきなのに, ... |
kuki na noni, ... |
|
|
茎だったのに, ... |
くきだったのに, ... |
kuki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
茎でも |
くきでも |
kuki de mo |
Nawet, jeśli nie
茎じゃなくても |
くきじゃなくても |
kuki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という茎 |
[nazwa] というくき |
[nazwa] to iu kuki |
Nie lubić
茎がきらい |
くきがきらい |
kuki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 茎を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuki o morau |
Podobny do ..., jak ...
茎のような [inny rzeczownik] |
くきのような [inny rzeczownik] |
kuki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
茎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
茎のはずです |
くきなのはずです |
kuki no hazu desu |
|
|
茎のはずでした |
くきのはずでした |
kuki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
茎かもしれません |
くきかもしれません |
kuki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
茎でしょう |
くきでしょう |
kuki deshou |
Pytania w zdaniach
茎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
茎であれ |
くきであれ |
kuki de are |
Stawać się
茎になる |
くきになる |
kuki ni naru |
Słyszałem, że ...
茎だそうです |
くきだそうです |
kuki da sou desu |
|
|
茎だったそうです |
くきだったそうです |
kuki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
茎みたいです |
くきみたいです |
kuki mitai desu |
|
|
茎みたいな |
くきみたいな |
kuki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
茎みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
茎であるな |
くきであるな |
kuki de aru na |
