小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 実行に移す | じっこうにうつす

Informacje podstawowe

Słowa

じっこうにうつす
実行に移す
じっこうにうつす
jikkou ni utsusu

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość, nasienie, ziarno, owoc, orzech

Pokaż szczegóły znaku

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

przenoszenie, przesuwanie, ruszanie, zmienianie, dryfowanie, ???, przemienianie się w

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wprowadzać w życie
zastosować w praktyce
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

wyrażenie

Przykładowe zdania

Czy sądzisz, że potrafisz zastosować swój pomysł w praktyce?

Uważasz, że możesz swój pomysł zastosować w praktyce?

君の案を実行に移せると思っているのか。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実行に移します

じっこうにうつします

jikkou ni utsushimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実行に移しません

じっこうにうつしません

jikkou ni utsushimasen

Twierdzenie, czas przeszły

実行に移しました

じっこうにうつしました

jikkou ni utsushimashita

Przeczenie, czas przeszły

実行に移しませんでした

じっこうにうつしませんでした

jikkou ni utsushimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実行に移す

じっこうにうつす

jikkou ni utsusu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実行に移さない

じっこうにうつさない

jikkou ni utsusanai

Twierdzenie, czas przeszły

実行に移した

じっこうにうつした

jikkou ni utsushita

Przeczenie, czas przeszły

実行に移さなかった

じっこうにうつさなかった

jikkou ni utsusanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

実行に移し

じっこうにうつし

jikkou ni utsushi


Forma mashou

実行に移しましょう

じっこうにうつしましょう

jikkou ni utsushimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

実行に移して

じっこうにうつして

jikkou ni utsushite

Przeczenie

実行に移さなくて

じっこうにうつさなくて

jikkou ni utsusanakute


Forma te od masu

実行に移しまして

じっこうにうつしまして

jikkou ni utsushimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実行に移せる

じっこうにうつせる

jikkou ni utsuseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

実行に移せない

じっこうにうつせない

jikkou ni utsusenai

Twierdzenie, czas przeszły

実行に移せた

じっこうにうつせた

jikkou ni utsuseta

Przeczenie, czas przeszły

実行に移せなかった

じっこうにうつせなかった

jikkou ni utsusenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実行に移せます

じっこうにうつせます

jikkou ni utsusemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実行に移せません

じっこうにうつせません

jikkou ni utsusemasen

Twierdzenie, czas przeszły

実行に移せました

じっこうにうつせました

jikkou ni utsusemashita

Przeczenie, czas przeszły

実行に移せませんでした

じっこうにうつせませんでした

jikkou ni utsusemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

実行に移せて

じっこうにうつせて

jikkou ni utsusete

Przeczenie

実行に移せなくて

じっこうにうつせなくて

jikkou ni utsusenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

実行に移そう

じっこうにうつそう

jikkou ni utsusou


Forma przypuszczająca

実行に移そう

じっこうにうつそう

jikkou ni utsusou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

実行に移すだろう

じっこうにうつすだろう

jikkou ni utsusu darou

postać mówiona 1

実行に移すでしょう

じっこうにうつすでしょう

jikkou ni utsusu deshou

postać mówiona 2

実行に移すであろう

じっこうにうつすであろう

jikkou ni utsusu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実行に移される

じっこうにうつされる

jikkou ni utsusareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

実行に移されない

じっこうにうつされない

jikkou ni utsusarenai

Twierdzenie, czas przeszły

実行に移された

じっこうにうつされた

jikkou ni utsusareta

Przeczenie, czas przeszły

実行に移されなかった

じっこうにうつされなかった

jikkou ni utsusarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実行に移されます

じっこうにうつされます

jikkou ni utsusaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実行に移されません

じっこうにうつされません

jikkou ni utsusaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

実行に移されました

じっこうにうつされました

jikkou ni utsusaremashita

Przeczenie, czas przeszły

実行に移されませんでした

じっこうにうつされませんでした

jikkou ni utsusaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

実行に移されて

じっこうにうつされて

jikkou ni utsusarete

Przeczenie

実行に移されなくて

じっこうにうつされなくて

jikkou ni utsusarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実行に移させる

じっこうにうつさせる

jikkou ni utsusaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

実行に移させない

じっこうにうつさせない

jikkou ni utsusasenai

Twierdzenie, czas przeszły

実行に移させた

じっこうにうつさせた

jikkou ni utsusaseta

Przeczenie, czas przeszły

実行に移させなかった

じっこうにうつさせなかった

jikkou ni utsusasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実行に移さす

じっこうにうつさす

jikkou ni utsusasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実行に移ささない

じっこうにうつささない

jikkou ni utsusasanai

Twierdzenie, czas przeszły

実行に移さした

じっこうにうつさした

jikkou ni utsusashita

Przeczenie, czas przeszły

実行に移ささなかった

じっこうにうつささなかった

jikkou ni utsusasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実行に移させます

じっこうにうつさせます

jikkou ni utsusasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実行に移させません

じっこうにうつさせません

jikkou ni utsusasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

実行に移させました

じっこうにうつさせました

jikkou ni utsusasemashita

Przeczenie, czas przeszły

実行に移させませんでした

じっこうにうつさせませんでした

jikkou ni utsusasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実行に移さします

じっこうにうつさします

jikkou ni utsusashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実行に移さしません

じっこうにうつさしません

jikkou ni utsusashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

実行に移さしました

じっこうにうつさしました

jikkou ni utsusashimashita

Przeczenie, czas przeszły

実行に移さしませんでした

じっこうにうつさしませんでした

jikkou ni utsusashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

実行に移させて

じっこうにうつさせて

jikkou ni utsusasete

Przeczenie

実行に移させなくて

じっこうにうつさせなくて

jikkou ni utsusasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

実行に移さして

じっこうにうつさして

jikkou ni utsusashite

Przeczenie

実行に移ささなくて

じっこうにうつささなくて

jikkou ni utsusasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実行に移させられる

じっこうにうつさせられる

jikkou ni utsusaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

実行に移させられない

じっこうにうつさせられない

jikkou ni utsusaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

実行に移させられた

じっこうにうつさせられた

jikkou ni utsusaserareta

Przeczenie, czas przeszły

実行に移させられなかった

じっこうにうつさせられなかった

jikkou ni utsusaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実行に移させられます

じっこうにうつさせられます

jikkou ni utsusaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実行に移させられません

じっこうにうつさせられません

jikkou ni utsusaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

実行に移させられました

じっこうにうつさせられました

jikkou ni utsusaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

実行に移させられませんでした

じっこうにうつさせられませんでした

jikkou ni utsusaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

実行に移させられて

じっこうにうつさせられて

jikkou ni utsusaserarete

Przeczenie

実行に移させられなくて

じっこうにうつさせられなくて

jikkou ni utsusaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

実行に移せば

じっこうにうつせば

jikkou ni utsuseba

Przeczenie

実行に移さなければ

じっこうにうつさなければ

jikkou ni utsusanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お実行に移しになる

おじっこうにうつしになる

ojikkou ni utsushi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

実行に移される

じっこうにうつされる

jikkou ni utsusareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

実行に移されない

じっこうにうつされない

jikkou ni utsusarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お実行に移しします

おじっこうにうつしします

ojikkou ni utsushi shimasu

お実行に移しする

おじっこうにうつしする

ojikkou ni utsushi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

実行に移すかもしれない

じっこうにうつすかもしれない

jikkou ni utsusu ka mo shirenai

実行に移すかもしれません

じっこうにうつすかもしれません

jikkou ni utsusu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 実行に移してほしくないです

[osoba に] ... じっこうにうつしてほしくないです

[osoba ni] ... jikkou ni utsushite hoshikunai desu

[osoba に] ... 実行に移さないでほしいです

[osoba に] ... じっこうにうつさないでほしいです

[osoba ni] ... jikkou ni utsusanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

実行に移したい

じっこうにうつしたい

jikkou ni utsushitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

実行に移したいです

じっこうにうつしたいです

jikkou ni utsushitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

実行に移したがる

じっこうにうつしたがる

jikkou ni utsushitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

実行に移したがっている

じっこうにうつしたがっている

jikkou ni utsushitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 実行に移してほしいです

[osoba に] ... じっこうにうつしてほしいです

[osoba ni] ... jikkou ni utsushite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 実行に移してくれる

[dający] [は/が] じっこうにうつしてくれる

[dający] [wa/ga] jikkou ni utsushite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に実行に移してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじっこうにうつしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jikkou ni utsushite ageru


Decydować się na

実行に移すことにする

じっこうにうつすことにする

jikkou ni utsusu koto ni suru

実行に移さないことにする

じっこうにうつさないことにする

jikkou ni utsusanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

実行に移さなくてよかった

じっこうにうつさなくてよかった

jikkou ni utsusanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

実行に移してよかった

じっこうにうつしてよかった

jikkou ni utsushite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

実行に移さなければよかった

じっこうにうつさなければよかった

jikkou ni utsusanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

実行に移せばよかった

じっこうにうつせばよかった

jikkou ni utsuseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

実行に移すまで, ...

じっこうにうつすまで, ...

jikkou ni utsusu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

実行に移さなくださって、ありがとうございました

じっこうにうつさなくださって、ありがとうございました

jikkou ni utsusana kudasatte, arigatou gozaimashita

実行に移さなくてくれて、ありがとう

じっこうにうつさなくてくれて、ありがとう

jikkou ni utsusanakute kurete, arigatou

実行に移さなくて、ありがとう

じっこうにうつさなくて、ありがとう

jikkou ni utsusanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

実行に移してくださって、ありがとうございました

じっこうにうつしてくださって、ありがとうございました

jikkou ni utsushite kudasatte, arigatou gozaimashita

実行に移してくれて、ありがとう

じっこうにうつしてくれて、ありがとう

jikkou ni utsushite kurete, arigatou

実行に移して、ありがとう

じっこうにうつして、ありがとう

jikkou ni utsushite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

実行に移したり、...

じっこうにうつしたり、...

jikkou ni utsushitari, ...

twierdzenie

実行に移さなかったり、...

じっこうにうつさなかったり、...

jikkou ni utsusanakattari, ...

przeczenie

実行に移したかったり、...

じっこうにうつしたかったり、...

jikkou ni utsushitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

実行に移すまい

じっこうにうつすまい

jikkou ni utsusumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

実行に移したろう、...

じっこうにうつしたろう、...

jikkou ni utsushitarou, ...

twierdzenie

実行に移さなかったろう、...

じっこうにうつさなかったろう、...

jikkou ni utsusanakattarou, ...

przeczenie

実行に移したかったろう、...

じっこうにうつしたかったろう、...

jikkou ni utsushitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

実行に移すって

じっこうにうつすって

jikkou ni utsusutte

実行に移したって

じっこうにうつしたって

jikkou ni utsushitatte


Forma wyjaśniająca

実行に移すんです

じっこうにうつすんです

jikkou ni utsusun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お実行に移しください

おじっこうにうつしください

ojikkou ni utsushi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 実行に移しに行く

[miejsce] [に/へ] じっこうにうつしにいく

[miejsce] [に/へ] jikkou ni utsushi ni iku

[miejsce] [に/へ] 実行に移しに来る

[miejsce] [に/へ] じっこうにうつしにくる

[miejsce] [に/へ] jikkou ni utsushi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 実行に移しに帰る

[miejsce] [に/へ] じっこうにうつしにかえる

[miejsce] [に/へ] jikkou ni utsushi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ実行に移していません

まだじっこうにうつしていません

mada jikkou ni utsushite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

実行に移せば, ...

じっこうにうつせば, ...

jikkou ni utsuseba, ...

実行に移さなければ, ...

じっこうにうつさなければ, ...

jikkou ni utsusanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

実行に移したら、...

じっこうにうつしたら、...

jikkou ni utsushitara, ...

twierdzenie

実行に移さなかったら、...

じっこうにうつさなかったら、...

jikkou ni utsusanakattara, ...

przeczenie

実行に移したかったら、...

じっこうにうつしたかったら、...

jikkou ni utsushitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

実行に移す時、...

じっこうにうつすとき、...

jikkou ni utsusu toki, ...

実行に移した時、...

じっこうにうつしたとき、...

jikkou ni utsushita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

実行に移すと, ...

じっこうにうつすと, ...

jikkou ni utsusu to, ...


Lubić

実行に移すのが好き

じっこうにうつすのがすき

jikkou ni utsusu no ga suki


Łatwo coś zrobić

実行に移しやすいです

じっこうにうつしやすいです

jikkou ni utsushi yasui desu

実行に移しやすかったです

じっこうにうつしやすかったです

jikkou ni utsushi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

実行に移したことがある

じっこうにうつしたことがある

jikkou ni utsushita koto ga aru

実行に移したことがあるか

じっこうにうつしたことがあるか

jikkou ni utsushita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

実行に移すといいですね

じっこうにうつすといいですね

jikkou ni utsusu to ii desu ne

実行に移さないといいですね

じっこうにうつさないといいですね

jikkou ni utsusanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

実行に移すといいんですが

じっこうにうつすといいんですが

jikkou ni utsusu to ii n desu ga

実行に移すといいんですけど

じっこうにうつすといいんですけど

jikkou ni utsusu to ii n desu kedo

実行に移さないといいんですが

じっこうにうつさないといいんですが

jikkou ni utsusanai to ii n desu ga

実行に移さないといいんですけど

じっこうにうつさないといいんですけど

jikkou ni utsusanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

実行に移すのに, ...

じっこうにうつすのに, ...

jikkou ni utsusu noni, ...

実行に移したのに, ...

じっこうにうつしたのに, ...

jikkou ni utsushita noni, ...


Musieć 1

実行に移さなくちゃいけません

じっこうにうつさなくちゃいけません

jikkou ni utsusanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

実行に移さなければならない

じっこうにうつさなければならない

jikkou ni utsusanakereba naranai

実行に移さなければなりません

sければなりません

jikkou ni utsusanakereba narimasen

実行に移さなくてはならない

じっこうにうつさなくてはならない

jikkou ni utsusanakute wa naranai

実行に移さなくてはなりません

じっこうにうつさなくてはなりません

jikkou ni utsusanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

実行に移しても

じっこうにうつしても

jikkou ni utsushite mo


Nawet, jeśli nie

実行に移さなくても

じっこうにうつさなくても

jikkou ni utsusanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

実行に移さなくてもかまわない

じっこうにうつさなくてもかまわない

jikkou ni utsusanakute mo kamawanai

実行に移さなくてもかまいません

じっこうにうつさなくてもかまいません

jikkou ni utsusanakute mo kamaimasen


Nie lubić

実行に移すのがきらい

じっこうにうつすのがきらい

jikkou ni utsusu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

実行に移さないで、...

じっこうにうつさないで、...

jikkou ni utsusanaide, ...


Nie trzeba tego robić

実行に移さなくてもいいです

じっこうにうつさなくてもいいです

jikkou ni utsusanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 実行に移して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じっこうにうつしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jikkou ni utsushite morau


Po czynności, robię ...

実行に移してから, ...

じっこうにうつしてから, ...

jikkou ni utsushite kara, ...


Podczas

実行に移している間に, ...

じっこうにうつしているあいだに, ...

jikkou ni utsushite iru aida ni, ...

実行に移している間, ...

じっこうにうつしているあいだ, ...

jikkou ni utsushite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

実行に移すはずです

じっこうにうつすはずです

jikkou ni utsusu hazu desu

実行に移すはずでした

じっこうにうつすはずでした

jikkou ni utsusu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 実行に移させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... じっこうにうつさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... jikkou ni utsusasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 実行に移させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... じっこうにうつさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... jikkou ni utsusasete kureru

Do mnie

私に ... 実行に移させてください

私に ... じっこうにうつさせてください

watashi ni ... jikkou ni utsusasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

実行に移してもいいです

じっこうにうつしてもいいです

jikkou ni utsushite mo ii desu

実行に移してもいいですか

じっこうにうつしてもいいですか

jikkou ni utsushite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

実行に移してもかまわない

じっこうにうつしてもかまわない

jikkou ni utsushite mo kamawanai

実行に移してもかまいません

じっこうにうつしてもかまいません

jikkou ni utsushite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

実行に移すかもしれません

じっこうにうつすかもしれません

jikkou ni utsusu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

実行に移すでしょう

じっこうにうつすでしょう

jikkou ni utsusu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

実行に移してごらんなさい

じっこうにうつしてごらんなさい

jikkou ni utsushite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

実行に移してください

じっこうにうつしてください

jikkou ni utsushite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

実行に移してくれ

じっこうにうつしてくれ

jikkou ni utsushite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

実行に移してちょうだい

じっこうにうつしてちょうだい

jikkou ni utsushite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

実行に移していただけませんか

じっこうにうつしていただけませんか

jikkou ni utsushite itadakemasen ka

実行に移してくれませんか

じっこうにうつしてくれませんか

jikkou ni utsushite kuremasen ka

実行に移してくれない

じっこうにうつしてくれない

jikkou ni utsushite kurenai


Próbować 1

実行に移してみる

じっこうにうつしてみる

jikkou ni utsushite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

実行に移そうとする

じっこうにうつそうとする

jikkou ni utsusou to suru


Przed czynnością, robię ...

実行に移す前に, ...

じっこうにうつすまえに, ...

jikkou ni utsusu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

実行に移さなくて、すみませんでした

じっこうにうつさなくて、すみませんでした

jikkou ni utsusanakute, sumimasen deshita

実行に移さなくて、すみません

じっこうにうつさなくて、すみません

jikkou ni utsusanakute, sumimasen

実行に移さなくて、ごめん

じっこうにうつさなくて、ごめん

jikkou ni utsusanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

実行に移して、すみませんでした

じっこうにうつして、すみませんでした

jikkou ni utsushite, sumimasen deshita

実行に移して、すみません

じっこうにうつして、すみません

jikkou ni utsushite, sumimasen

実行に移して、ごめん

じっこうにうつして、ごめん

jikkou ni utsushite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

実行に移しておく

じっこうにうつしておく

jikkou ni utsushite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 実行に移す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... じっこうにうつす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... jikkou ni utsusu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

実行に移す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じっこうにうつす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jikkou ni utsusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

実行に移したほうがいいです

じっこうにうつしたほうがいいです

jikkou ni utsushita hou ga ii desu

実行に移さないほうがいいです

じっこうにうつさないほうがいいです

jikkou ni utsusanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

実行に移したらどうですか

じっこうにうつしたらどうですか

jikkou ni utsushitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

実行に移してくださる

じっこうにうつしてくださる

jikkou ni utsushite kudasaru


Rozkaz 1

実行に移せ

じっこうにうつせ

jikkou ni utsuse


Rozkaz 2

Forma przestarzała

実行に移しなさい

じっこうにうつしなさい

jikkou ni utsushinasai


Słyszałem, że ...

実行に移すそうです

じっこうにうつすそうです

jikkou ni utsusu sou desu

実行に移したそうです

じっこうにうつしたそうです

jikkou ni utsushita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

実行に移し方

じっこうにうつしかた

jikkou ni utsushikata


Starać się regularnie wykonywać

実行に移すことにしている

じっこうにうつすことにしている

jikkou ni utsusu koto ni shite iru

実行に移さないことにしている

じっこうにうつさないことにしている

jikkou ni utsusanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

実行に移しにくいです

じっこうにうつしにくいです

jikkou ni utsushi nikui desu

実行に移しにくかったです

じっこうにうつしにくかったです

jikkou ni utsushi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

実行に移している

じっこうにうつしている

jikkou ni utsushite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

実行に移そうと思っている

じっこうにうつそうとおもっている

jikkou ni utsusou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

実行に移そうと思う

じっこうにうつそうとおもう

jikkou ni utsusou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

実行に移しながら, ...

じっこうにうつしながら, ...

jikkou ni utsushinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

実行に移すみたいです

じっこうにうつすみたいです

jikkou ni utsusu mitai desu

実行に移すみたいな

じっこうにうつすみたいな

jikkou ni utsusu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに実行に移す

... みたいにじっこうにうつす

... mitai ni jikkou ni utsusu

実行に移したみたいです

じっこうにうつしたみたいです

jikkou ni utsushita mitai desu

実行に移したみたいな

じっこうにうつしたみたいな

jikkou ni utsushita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに実行に移した

... みたいにじっこうにうつした

... mitai ni jikkou ni utsushita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

実行に移しそうです

じっこうにうつしそうです

jikkou ni utsushisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

実行に移さなさそうです

じっこうにうつさなさそうです

jikkou ni utsusanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

実行に移してはいけません

じっこうにうつしてはいけません

jikkou ni utsushite wa ikemasen


Zakaz 2

実行に移さないでください

じっこうにうつさないでください

jikkou ni utsusanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

実行に移すな

じっこうにうつすな

jikkou ni utsusuna


Zamiar

実行に移すつもりです

じっこうにうつすつもりです

jikkou ni utsusu tsumori desu

実行に移さないつもりです

じっこうにうつさないつもりです

jikkou ni utsusanai tsumori desu


Zbyt wiele

実行に移しすぎる

じっこうにうつしすぎる

jikkou ni utsushi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 実行に移させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じっこうにうつさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... jikkou ni utsusaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 実行に移させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じっこうにうつさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... jikkou ni utsusasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

実行に移してしまう

じっこうにうつしてしまう

jikkou ni utsushite shimau

実行に移しちゃう

じっこうにうつしちゃう

jikkou ni utsushichau

実行に移してしまいました

じっこうにうつしてしまいました

jikkou ni utsushite shimaimashita

実行に移しちゃいました

じっこうにうつしちゃいました

jikkou ni utsushichaimashita