小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | けた

Informacje podstawowe

Słowa

けた
けた
keta

Znaczenie znaków kanji

dźwigar, wiązar, belka, jednostka lub kolumna (rachunkowość)

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kolumna
belka
dźwigar
belka poprzeczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

cyfra
dekada
rząd wielkości
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

桁です

けたです

keta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

桁ではありません

けたではありません

keta dewa arimasen

桁じゃありません

けたじゃありません

keta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

桁でした

けたでした

keta deshita

Przeczenie, czas przeszły

桁ではありませんでした

けたではありませんでした

keta dewa arimasen deshita

桁じゃありませんでした

けたじゃありませんでした

keta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

桁だ

けただ

keta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

桁じゃない

けたじゃない

keta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

桁だった

けただった

keta datta

Przeczenie, czas przeszły

桁じゃなかった

けたじゃなかった

keta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

桁で

けたで

keta de

Przeczenie

桁じゃなくて

けたじゃなくて

keta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

桁でございます

けたでございます

keta de gozaimasu

桁でござる

けたでござる

keta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

桁がほしい

けたがほしい

keta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

桁をほしがっている

けたをほしがっている

keta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 桁をくれる

[dający] [は/が] けたをくれる

[dający] [wa/ga] keta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に桁をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keta o ageru


Decydować się na

桁にする

けたにする

keta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

桁だって

けただって

keta datte

桁だったって

けただったって

keta dattatte


Forma wyjaśniająca

桁なんです

けたなんです

keta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

桁だったら、...

けただったら、...

keta dattara, ...

twierdzenie

桁じゃなかったら、...

けたじゃなかったら、...

keta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

桁の時、...

けたのとき、...

keta no toki, ...

桁だった時、...

けただったとき、...

keta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

桁になると, ...

けたになると, ...

keta ni naru to, ...


Lubić

桁が好き

けたがすき

keta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

桁だといいですね

けただといいですね

keta da to ii desu ne

桁じゃないといいですね

けたじゃないといいですね

keta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

桁だといいんですが

けただといいんですが

keta da to ii n desu ga

桁だといいんですけど

けただといいんですけど

keta da to ii n desu kedo

桁じゃないといいんですが

けたじゃないといいんですが

keta ja nai to ii n desu ga

桁じゃないといいんですけど

けたじゃないといいんですけど

keta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

桁なのに, ...

けたなのに, ...

keta na noni, ...

桁だったのに, ...

けただったのに, ...

keta datta noni, ...


Nawet, jeśli

桁でも

けたでも

keta de mo


Nawet, jeśli nie

桁じゃなくても

けたじゃなくても

keta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という桁

[nazwa] というけた

[nazwa] to iu keta


Nie lubić

桁がきらい

けたがきらい

keta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 桁を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keta o morau


Podobny do ..., jak ...

桁のような [inny rzeczownik]

けたのような [inny rzeczownik]

keta no you na [inny rzeczownik]

桁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

桁のはずです

けたなのはずです

keta no hazu desu

桁のはずでした

けたのはずでした

keta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

桁かもしれません

けたかもしれません

keta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

桁でしょう

けたでしょう

keta deshou


Pytania w zdaniach

桁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

桁であれ

けたであれ

keta de are


Stawać się

桁になる

けたになる

keta ni naru


Słyszałem, że ...

桁だそうです

けただそうです

keta da sou desu

桁だったそうです

けただったそうです

keta datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

桁みたいです

けたみたいです

keta mitai desu

桁みたいな

けたみたいな

keta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

桁みたいに [przymiotnik, czasownik]

けたみたいに [przymiotnik, czasownik]

keta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

桁であるな

けたであるな

keta de aru na