Szczegóły słowa 月 | つき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| つき |
|
|||
| tsuki |
Znaczenie znaków kanji
| 月 |
miesiąc, księżyc |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
księżyc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
miesiąc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
blask księżyca
światło księżyca
światło księżyca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Księżyc świecił jasno. |
月は鮮やかに輝いていた。 |
Na księżycu nie ma powietrza. |
月には空気がない。 |
Styczeń jest pierwszym miesiącem roku. |
一月は年の一番目の月です。 |
Księżyc wzniósł się ponad chmury. |
月が雲の上に出た。 |
Księżyc wschodzi nad górami. |
月が山の向こうから上がりつつある。 |
月が山の向こうから昇りつつある。 |
Na księżycu nie ma powietrza. |
月には空気がない。 |
月に大気はない。 |
Na księżycu nie ma trawy. |
月には草が生えて無い。 |
月に草は生えていない。 |
Wyobrażasz sobie chodzić po księżycu? |
月の表面を歩いているところを想像できますか。 |
Księżyc już wzeszedł. |
月はもう上がっている。 |
Księżyc jest za chmurami. |
月は雲に隠れている。 |
月は雲の陰に隠れています。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
月です |
つきです |
tsuki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
月ではありません |
つきではありません |
tsuki dewa arimasen |
|
|
月じゃありません |
つきじゃありません |
tsuki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
月でした |
つきでした |
tsuki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
月ではありませんでした |
つきではありませんでした |
tsuki dewa arimasen deshita |
|
|
月じゃありませんでした |
つきじゃありませんでした |
tsuki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
月だ |
つきだ |
tsuki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
月じゃない |
つきじゃない |
tsuki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
月だった |
つきだった |
tsuki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
月じゃなかった |
つきじゃなかった |
tsuki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
月で |
つきで |
tsuki de |
|
|
Przeczenie
月じゃなくて |
つきじゃなくて |
tsuki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
月でございます |
つきでございます |
tsuki de gozaimasu |
|
|
月でござる |
つきでござる |
tsuki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
月がほしい |
つきがほしい |
tsuki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
月をほしがっている |
つきをほしがっている |
tsuki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 月をくれる |
[dający] [は/が] つきをくれる |
[dający] [wa/ga] tsuki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に月をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuki o ageru |
Decydować się na
月にする |
つきにする |
tsuki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
月だって |
つきだって |
tsuki datte |
|
|
月だったって |
つきだったって |
tsuki dattatte |
Forma wyjaśniająca
月なんです |
つきなんです |
tsuki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
月だったら、... |
つきだったら、... |
tsuki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
月じゃなかったら、... |
つきじゃなかったら、... |
tsuki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
月の時、... |
つきのとき、... |
tsuki no toki, ... |
|
|
月だった時、... |
つきだったとき、... |
tsuki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
月になると, ... |
つきになると, ... |
tsuki ni naru to, ... |
Lubić
月が好き |
つきがすき |
tsuki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
月だといいですね |
つきだといいですね |
tsuki da to ii desu ne |
|
|
月じゃないといいですね |
つきじゃないといいですね |
tsuki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
月だといいんですが |
つきだといいんですが |
tsuki da to ii n desu ga |
|
|
月だといいんですけど |
つきだといいんですけど |
tsuki da to ii n desu kedo |
|
|
月じゃないといいんですが |
つきじゃないといいんですが |
tsuki ja nai to ii n desu ga |
|
|
月じゃないといいんですけど |
つきじゃないといいんですけど |
tsuki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
月なのに, ... |
つきなのに, ... |
tsuki na noni, ... |
|
|
月だったのに, ... |
つきだったのに, ... |
tsuki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
月でも |
つきでも |
tsuki de mo |
Nawet, jeśli nie
月じゃなくても |
つきじゃなくても |
tsuki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という月 |
[nazwa] というつき |
[nazwa] to iu tsuki |
Nie lubić
月がきらい |
つきがきらい |
tsuki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 月を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuki o morau |
Podobny do ..., jak ...
月のような [inny rzeczownik] |
つきのような [inny rzeczownik] |
tsuki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
月のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
月のはずです |
つきなのはずです |
tsuki no hazu desu |
|
|
月のはずでした |
つきのはずでした |
tsuki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
月かもしれません |
つきかもしれません |
tsuki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
月でしょう |
つきでしょう |
tsuki deshou |
Pytania w zdaniach
月 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
月であれ |
つきであれ |
tsuki de are |
Stawać się
月になる |
つきになる |
tsuki ni naru |
Słyszałem, że ...
月だそうです |
つきだそうです |
tsuki da sou desu |
|
|
月だったそうです |
つきだったそうです |
tsuki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
月みたいです |
つきみたいです |
tsuki mitai desu |
|
|
月みたいな |
つきみたいな |
tsuki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
月みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsuki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
月であるな |
つきであるな |
tsuki de aru na |
