Szczegóły słowa 月水金 | げっすいきん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| げっすいきん |
|
|||
| gessuikin |
Znaczenie znaków kanji
| 月 |
miesiąc, księżyc |
Pokaż szczegóły znaku |
| 水 |
woda |
Pokaż szczegóły znaku |
| 金 |
złoto, pieniądze |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
poniedziałek, środa i piątek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
月水金です |
げっすいきんです |
gessuikin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
月水金ではありません |
げっすいきんではありません |
gessuikin dewa arimasen |
|
|
月水金じゃありません |
げっすいきんじゃありません |
gessuikin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
月水金でした |
げっすいきんでした |
gessuikin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
月水金ではありませんでした |
げっすいきんではありませんでした |
gessuikin dewa arimasen deshita |
|
|
月水金じゃありませんでした |
げっすいきんじゃありませんでした |
gessuikin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
月水金だ |
げっすいきんだ |
gessuikin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
月水金じゃない |
げっすいきんじゃない |
gessuikin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
月水金だった |
げっすいきんだった |
gessuikin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
月水金じゃなかった |
げっすいきんじゃなかった |
gessuikin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
月水金で |
げっすいきんで |
gessuikin de |
|
|
Przeczenie
月水金じゃなくて |
げっすいきんじゃなくて |
gessuikin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
月水金でございます |
げっすいきんでございます |
gessuikin de gozaimasu |
|
|
月水金でござる |
げっすいきんでござる |
gessuikin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
月水金がほしい |
げっすいきんがほしい |
gessuikin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
月水金をほしがっている |
げっすいきんをほしがっている |
gessuikin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 月水金をくれる |
[dający] [は/が] げっすいきんをくれる |
[dający] [wa/ga] gessuikin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に月水金をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にげっすいきんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gessuikin o ageru |
Decydować się na
月水金にする |
げっすいきんにする |
gessuikin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
月水金だって |
げっすいきんだって |
gessuikin datte |
|
|
月水金だったって |
げっすいきんだったって |
gessuikin dattatte |
Forma wyjaśniająca
月水金なんです |
げっすいきんなんです |
gessuikin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
月水金だったら、... |
げっすいきんだったら、... |
gessuikin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
月水金じゃなかったら、... |
げっすいきんじゃなかったら、... |
gessuikin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
月水金の時、... |
げっすいきんのとき、... |
gessuikin no toki, ... |
|
|
月水金だった時、... |
げっすいきんだったとき、... |
gessuikin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
月水金になると, ... |
げっすいきんになると, ... |
gessuikin ni naru to, ... |
Lubić
月水金が好き |
げっすいきんがすき |
gessuikin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
月水金だといいですね |
げっすいきんだといいですね |
gessuikin da to ii desu ne |
|
|
月水金じゃないといいですね |
げっすいきんじゃないといいですね |
gessuikin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
月水金だといいんですが |
げっすいきんだといいんですが |
gessuikin da to ii n desu ga |
|
|
月水金だといいんですけど |
げっすいきんだといいんですけど |
gessuikin da to ii n desu kedo |
|
|
月水金じゃないといいんですが |
げっすいきんじゃないといいんですが |
gessuikin ja nai to ii n desu ga |
|
|
月水金じゃないといいんですけど |
げっすいきんじゃないといいんですけど |
gessuikin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
月水金なのに, ... |
げっすいきんなのに, ... |
gessuikin na noni, ... |
|
|
月水金だったのに, ... |
げっすいきんだったのに, ... |
gessuikin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
月水金でも |
げっすいきんでも |
gessuikin de mo |
Nawet, jeśli nie
月水金じゃなくても |
げっすいきんじゃなくても |
gessuikin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という月水金 |
[nazwa] というげっすいきん |
[nazwa] to iu gessuikin |
Nie lubić
月水金がきらい |
げっすいきんがきらい |
gessuikin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 月水金を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げっすいきんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gessuikin o morau |
Podobny do ..., jak ...
月水金のような [inny rzeczownik] |
げっすいきんのような [inny rzeczownik] |
gessuikin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
月水金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
げっすいきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gessuikin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
月水金のはずです |
げっすいきんなのはずです |
gessuikin no hazu desu |
|
|
月水金のはずでした |
げっすいきんのはずでした |
gessuikin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
月水金かもしれません |
げっすいきんかもしれません |
gessuikin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
月水金でしょう |
げっすいきんでしょう |
gessuikin deshou |
Pytania w zdaniach
月水金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
げっすいきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gessuikin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
月水金であれ |
げっすいきんであれ |
gessuikin de are |
Słyszałem, że ...
月水金だそうです |
げっすいきんだそうです |
gessuikin da sou desu |
|
|
月水金だったそうです |
げっすいきんだったそうです |
gessuikin datta sou desu |
Stawać się
月水金になる |
げっすいきんになる |
gessuikin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
月水金みたいです |
げっすいきんみたいです |
gessuikin mitai desu |
|
|
月水金みたいな |
げっすいきんみたいな |
gessuikin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
月水金みたいに [przymiotnik, czasownik] |
げっすいきんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gessuikin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
月水金であるな |
げっすいきんであるな |
gessuikin de aru na |
