小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 言い表す, 言い表わす, 言い現す | いいあらわす

Informacje podstawowe

Słowa

あらわ
いいあらわす
ii arawasu
あら
いいあらわす
ii arawasu
rzadko używana forma kanji
あらわ
いいあらわす
ii arawasu

Znaczenie znaków kanji

mówienie, słowo

Pokaż szczegóły znaku

powierzchnia, tabela, diagram, wykres

Pokaż szczegóły znaku

obecność, teraźniejszość, istnienie, rzeczywisty, faktyczny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wyrażać (w słowach)
wypowiadać słowa
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

2

przyznawać się
wyznawać
spowiadać się
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表します

いいあらわします

ii arawashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表しません

いいあらわしません

ii arawashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表しました

いいあらわしました

ii arawashimashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表しませんでした

いいあらわしませんでした

ii arawashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表す

いいあらわす

ii arawasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表さない

いいあらわさない

ii arawasanai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表した

いいあらわした

ii arawashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表さなかった

いいあらわさなかった

ii arawasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

言い表し

いいあらわし

ii arawashi


Forma mashou

言い表しましょう

いいあらわしましょう

ii arawashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

言い表して

いいあらわして

ii arawashite

Przeczenie

言い表さなくて

いいあらわさなくて

ii arawasanakute


Forma te od masu

言い表しまして

いいあらわしまして

ii arawashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表せる

いいあらわせる

ii arawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表せない

いいあらわせない

ii arawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表せた

いいあらわせた

ii arawaseta

Przeczenie, czas przeszły

言い表せなかった

いいあらわせなかった

ii arawasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表せます

いいあらわせます

ii arawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表せません

いいあらわせません

ii arawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表せました

いいあらわせました

ii arawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表せませんでした

いいあらわせませんでした

ii arawasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

言い表せて

いいあらわせて

ii arawasete

Przeczenie

言い表せなくて

いいあらわせなくて

ii arawasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

言い表そう

いいあらわそう

ii arawasou


Forma przypuszczająca

言い表そう

いいあらわそう

ii arawasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

言い表すだろう

いいあらわすだろう

ii arawasu darou

postać mówiona 1

言い表すでしょう

いいあらわすでしょう

ii arawasu deshou

postać mówiona 2

言い表すであろう

いいあらわすであろう

ii arawasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表される

いいあらわされる

ii arawasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表されない

いいあらわされない

ii arawasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表された

いいあらわされた

ii arawasareta

Przeczenie, czas przeszły

言い表されなかった

いいあらわされなかった

ii arawasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表されます

いいあらわされます

ii arawasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表されません

いいあらわされません

ii arawasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表されました

いいあらわされました

ii arawasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表されませんでした

いいあらわされませんでした

ii arawasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

言い表されて

いいあらわされて

ii arawasarete

Przeczenie

言い表されなくて

いいあらわされなくて

ii arawasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表させる

いいあらわさせる

ii arawasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表させない

いいあらわさせない

ii arawasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表させた

いいあらわさせた

ii arawasaseta

Przeczenie, czas przeszły

言い表させなかった

いいあらわさせなかった

ii arawasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表さす

いいあらわさす

ii arawasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表ささない

いいあらわささない

ii arawasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表さした

いいあらわさした

ii arawasashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表ささなかった

いいあらわささなかった

ii arawasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表させます

いいあらわさせます

ii arawasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表させません

いいあらわさせません

ii arawasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表させました

いいあらわさせました

ii arawasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表させませんでした

いいあらわさせませんでした

ii arawasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表さします

いいあらわさします

ii arawasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表さしません

いいあらわさしません

ii arawasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表さしました

いいあらわさしました

ii arawasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表さしませんでした

いいあらわさしませんでした

ii arawasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

言い表させて

いいあらわさせて

ii arawasasete

Przeczenie

言い表させなくて

いいあらわさせなくて

ii arawasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

言い表さして

いいあらわさして

ii arawasashite

Przeczenie

言い表ささなくて

いいあらわささなくて

ii arawasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表させられる

いいあらわさせられる

ii arawasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表させられない

いいあらわさせられない

ii arawasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表させられた

いいあらわさせられた

ii arawasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

言い表させられなかった

いいあらわさせられなかった

ii arawasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表させられます

いいあらわさせられます

ii arawasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表させられません

いいあらわさせられません

ii arawasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表させられました

いいあらわさせられました

ii arawasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表させられませんでした

いいあらわさせられませんでした

ii arawasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

言い表させられて

いいあらわさせられて

ii arawasaserarete

Przeczenie

言い表させられなくて

いいあらわさせられなくて

ii arawasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

言い表せば

いいあらわせば

ii arawaseba

Przeczenie

言い表さなければ

いいあらわさなければ

ii arawasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お言い表しになる

おいいあらわしになる

oii arawashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

言い表される

いいあらわされる

ii arawasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

言い表されない

いいあらわされない

ii arawasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お言い表しします

おいいあらわしします

oii arawashi shimasu

お言い表しする

おいいあらわしする

oii arawashi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表わします

いいあらわします

ii arawashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表わしません

いいあらわしません

ii arawashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表わしました

いいあらわしました

ii arawashimashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表わしませんでした

いいあらわしませんでした

ii arawashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表わす

いいあらわす

ii arawasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表わさない

いいあらわさない

ii arawasanai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表わした

いいあらわした

ii arawashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表わさなかった

いいあらわさなかった

ii arawasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

言い表わし

いいあらわし

ii arawashi


Forma mashou

言い表わしましょう

いいあらわしましょう

ii arawashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

言い表わして

いいあらわして

ii arawashite

Przeczenie

言い表わさなくて

いいあらわさなくて

ii arawasanakute


Forma te od masu

言い表わしまして

いいあらわしまして

ii arawashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表わせる

いいあらわせる

ii arawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表わせない

いいあらわせない

ii arawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表わせた

いいあらわせた

ii arawaseta

Przeczenie, czas przeszły

言い表わせなかった

いいあらわせなかった

ii arawasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表わせます

いいあらわせます

ii arawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表わせません

いいあらわせません

ii arawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表わせました

いいあらわせました

ii arawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表わせませんでした

いいあらわせませんでした

ii arawasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

言い表わせて

いいあらわせて

ii arawasete

Przeczenie

言い表わせなくて

いいあらわせなくて

ii arawasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

言い表わそう

いいあらわそう

ii arawasou


Forma przypuszczająca

言い表わそう

いいあらわそう

ii arawasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

言い表わすだろう

いいあらわすだろう

ii arawasu darou

postać mówiona 1

言い表わすでしょう

いいあらわすでしょう

ii arawasu deshou

postać mówiona 2

言い表わすであろう

いいあらわすであろう

ii arawasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表わされる

いいあらわされる

ii arawasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表わされない

いいあらわされない

ii arawasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表わされた

いいあらわされた

ii arawasareta

Przeczenie, czas przeszły

言い表わされなかった

いいあらわされなかった

ii arawasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表わされます

いいあらわされます

ii arawasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表わされません

いいあらわされません

ii arawasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表わされました

いいあらわされました

ii arawasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表わされませんでした

いいあらわされませんでした

ii arawasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

言い表わされて

いいあらわされて

ii arawasarete

Przeczenie

言い表わされなくて

いいあらわされなくて

ii arawasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表わさせる

いいあらわさせる

ii arawasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表わさせない

いいあらわさせない

ii arawasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表わさせた

いいあらわさせた

ii arawasaseta

Przeczenie, czas przeszły

言い表わさせなかった

いいあらわさせなかった

ii arawasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表わさす

いいあらわさす

ii arawasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表わささない

いいあらわささない

ii arawasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表わさした

いいあらわさした

ii arawasashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表わささなかった

いいあらわささなかった

ii arawasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表わさせます

いいあらわさせます

ii arawasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表わさせません

いいあらわさせません

ii arawasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表わさせました

いいあらわさせました

ii arawasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表わさせませんでした

いいあらわさせませんでした

ii arawasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表わさします

いいあらわさします

ii arawasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表わさしません

いいあらわさしません

ii arawasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表わさしました

いいあらわさしました

ii arawasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表わさしませんでした

いいあらわさしませんでした

ii arawasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

言い表わさせて

いいあらわさせて

ii arawasasete

Przeczenie

言い表わさせなくて

いいあらわさせなくて

ii arawasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

言い表わさして

いいあらわさして

ii arawasashite

Przeczenie

言い表わささなくて

いいあらわささなくて

ii arawasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表わさせられる

いいあらわさせられる

ii arawasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表わさせられない

いいあらわさせられない

ii arawasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表わさせられた

いいあらわさせられた

ii arawasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

言い表わさせられなかった

いいあらわさせられなかった

ii arawasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表わさせられます

いいあらわさせられます

ii arawasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表わさせられません

いいあらわさせられません

ii arawasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表わさせられました

いいあらわさせられました

ii arawasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表わさせられませんでした

いいあらわさせられませんでした

ii arawasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

言い表わさせられて

いいあらわさせられて

ii arawasaserarete

Przeczenie

言い表わさせられなくて

いいあらわさせられなくて

ii arawasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

言い表わせば

いいあらわせば

ii arawaseba

Przeczenie

言い表わさなければ

いいあらわさなければ

ii arawasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お言い表わしになる

おいいあらわしになる

oii arawashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

言い表わされる

いいあらわされる

ii arawasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

言い表わされない

いいあらわされない

ii arawasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お言い表わしします

おいいあらわしします

oii arawashi shimasu

お言い表わしする

おいいあらわしする

oii arawashi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い現します

いいあらわします

ii arawashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い現しません

いいあらわしません

ii arawashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い現しました

いいあらわしました

ii arawashimashita

Przeczenie, czas przeszły

言い現しませんでした

いいあらわしませんでした

ii arawashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い現す

いいあらわす

ii arawasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い現さない

いいあらわさない

ii arawasanai

Twierdzenie, czas przeszły

言い現した

いいあらわした

ii arawashita

Przeczenie, czas przeszły

言い現さなかった

いいあらわさなかった

ii arawasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

言い現し

いいあらわし

ii arawashi


Forma mashou

言い現しましょう

いいあらわしましょう

ii arawashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

言い現して

いいあらわして

ii arawashite

Przeczenie

言い現さなくて

いいあらわさなくて

ii arawasanakute


Forma te od masu

言い現しまして

いいあらわしまして

ii arawashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い現せる

いいあらわせる

ii arawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い現せない

いいあらわせない

ii arawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い現せた

いいあらわせた

ii arawaseta

Przeczenie, czas przeszły

言い現せなかった

いいあらわせなかった

ii arawasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い現せます

いいあらわせます

ii arawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い現せません

いいあらわせません

ii arawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い現せました

いいあらわせました

ii arawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言い現せませんでした

いいあらわせませんでした

ii arawasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

言い現せて

いいあらわせて

ii arawasete

Przeczenie

言い現せなくて

いいあらわせなくて

ii arawasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

言い現そう

いいあらわそう

ii arawasou


Forma przypuszczająca

言い現そう

いいあらわそう

ii arawasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

言い現すだろう

いいあらわすだろう

ii arawasu darou

postać mówiona 1

言い現すでしょう

いいあらわすでしょう

ii arawasu deshou

postać mówiona 2

言い現すであろう

いいあらわすであろう

ii arawasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い現される

いいあらわされる

ii arawasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い現されない

いいあらわされない

ii arawasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い現された

いいあらわされた

ii arawasareta

Przeczenie, czas przeszły

言い現されなかった

いいあらわされなかった

ii arawasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い現されます

いいあらわされます

ii arawasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い現されません

いいあらわされません

ii arawasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い現されました

いいあらわされました

ii arawasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

言い現されませんでした

いいあらわされませんでした

ii arawasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

言い現されて

いいあらわされて

ii arawasarete

Przeczenie

言い現されなくて

いいあらわされなくて

ii arawasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い現させる

いいあらわさせる

ii arawasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い現させない

いいあらわさせない

ii arawasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い現させた

いいあらわさせた

ii arawasaseta

Przeczenie, czas przeszły

言い現させなかった

いいあらわさせなかった

ii arawasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い現さす

いいあらわさす

ii arawasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い現ささない

いいあらわささない

ii arawasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

言い現さした

いいあらわさした

ii arawasashita

Przeczenie, czas przeszły

言い現ささなかった

いいあらわささなかった

ii arawasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い現させます

いいあらわさせます

ii arawasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い現させません

いいあらわさせません

ii arawasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い現させました

いいあらわさせました

ii arawasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言い現させませんでした

いいあらわさせませんでした

ii arawasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い現さします

いいあらわさします

ii arawasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い現さしません

いいあらわさしません

ii arawasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い現さしました

いいあらわさしました

ii arawasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

言い現さしませんでした

いいあらわさしませんでした

ii arawasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

言い現させて

いいあらわさせて

ii arawasasete

Przeczenie

言い現させなくて

いいあらわさせなくて

ii arawasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

言い現さして

いいあらわさして

ii arawasashite

Przeczenie

言い現ささなくて

いいあらわささなくて

ii arawasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い現させられる

いいあらわさせられる

ii arawasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い現させられない

いいあらわさせられない

ii arawasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い現させられた

いいあらわさせられた

ii arawasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

言い現させられなかった

いいあらわさせられなかった

ii arawasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い現させられます

いいあらわさせられます

ii arawasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い現させられません

いいあらわさせられません

ii arawasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い現させられました

いいあらわさせられました

ii arawasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

言い現させられませんでした

いいあらわさせられませんでした

ii arawasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

言い現させられて

いいあらわさせられて

ii arawasaserarete

Przeczenie

言い現させられなくて

いいあらわさせられなくて

ii arawasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

言い現せば

いいあらわせば

ii arawaseba

Przeczenie

言い現さなければ

いいあらわさなければ

ii arawasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お言い現しになる

おいいあらわしになる

oii arawashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

言い現される

いいあらわされる

ii arawasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

言い現されない

いいあらわされない

ii arawasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お言い現しします

おいいあらわしします

oii arawashi shimasu

お言い現しする

おいいあらわしする

oii arawashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

言い表すかもしれない

いいあらわすかもしれない

ii arawasu ka mo shirenai

言い表すかもしれません

いいあらわすかもしれません

ii arawasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 言い表してほしくないです

[osoba に] ... いいあらわしてほしくないです

[osoba ni] ... ii arawashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 言い表さないでほしいです

[osoba に] ... いいあらわさないでほしいです

[osoba ni] ... ii arawasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

言い表したい

いいあらわしたい

ii arawashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

言い表したいです

いいあらわしたいです

ii arawashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

言い表したがる

いいあらわしたがる

ii arawashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

言い表したがっている

いいあらわしたがっている

ii arawashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 言い表してほしいです

[osoba に] ... いいあらわしてほしいです

[osoba ni] ... ii arawashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 言い表してくれる

[dający] [は/が] いいあらわしてくれる

[dający] [wa/ga] ii arawashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言い表してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいあらわしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ii arawashite ageru


Decydować się na

言い表すことにする

いいあらわすことにする

ii arawasu koto ni suru

言い表さないことにする

いいあらわさないことにする

ii arawasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

言い表さなくてよかった

いいあらわさなくてよかった

ii arawasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

言い表してよかった

いいあらわしてよかった

ii arawashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

言い表さなければよかった

いいあらわさなければよかった

ii arawasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

言い表せばよかった

いいあらわせばよかった

ii arawaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

言い表すまで, ...

いいあらわすまで, ...

ii arawasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

言い表さなくださって、ありがとうございました

いいあらわさなくださって、ありがとうございました

ii arawasana kudasatte, arigatou gozaimashita

言い表さなくてくれて、ありがとう

いいあらわさなくてくれて、ありがとう

ii arawasanakute kurete, arigatou

言い表さなくて、ありがとう

いいあらわさなくて、ありがとう

ii arawasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

言い表してくださって、ありがとうございました

いいあらわしてくださって、ありがとうございました

ii arawashite kudasatte, arigatou gozaimashita

言い表してくれて、ありがとう

いいあらわしてくれて、ありがとう

ii arawashite kurete, arigatou

言い表して、ありがとう

いいあらわして、ありがとう

ii arawashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

言い表したり、...

いいあらわしたり、...

ii arawashitari, ...

twierdzenie

言い表さなかったり、...

いいあらわさなかったり、...

ii arawasanakattari, ...

przeczenie

言い表したかったり、...

いいあらわしたかったり、...

ii arawashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

言い表すまい

いいあらわすまい

ii arawasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

言い表したろう、...

いいあらわしたろう、...

ii arawashitarou, ...

twierdzenie

言い表さなかったろう、...

いいあらわさなかったろう、...

ii arawasanakattarou, ...

przeczenie

言い表したかったろう、...

いいあらわしたかったろう、...

ii arawashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言い表すって

いいあらわすって

ii arawasutte

言い表したって

いいあらわしたって

ii arawashitatte


Forma wyjaśniająca

言い表すんです

いいあらわすんです

ii arawasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お言い表しください

おいいあらわしください

oii arawashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 言い表しに行く

[miejsce] [に/へ] いいあらわしにいく

[miejsce] [に/へ] ii arawashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 言い表しに来る

[miejsce] [に/へ] いいあらわしにくる

[miejsce] [に/へ] ii arawashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 言い表しに帰る

[miejsce] [に/へ] いいあらわしにかえる

[miejsce] [に/へ] ii arawashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ言い表していません

まだいいあらわしていません

mada ii arawashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

言い表せば, ...

いいあらわせば, ...

ii arawaseba, ...

言い表さなければ, ...

いいあらわさなければ, ...

ii arawasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言い表したら、...

いいあらわしたら、...

ii arawashitara, ...

twierdzenie

言い表さなかったら、...

いいあらわさなかったら、...

ii arawasanakattara, ...

przeczenie

言い表したかったら、...

いいあらわしたかったら、...

ii arawashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

言い表す時、...

いいあらわすとき、...

ii arawasu toki, ...

言い表した時、...

いいあらわしたとき、...

ii arawashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言い表すと, ...

いいあらわすと, ...

ii arawasu to, ...


Lubić

言い表すのが好き

いいあらわすのがすき

ii arawasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

言い表しやすいです

いいあらわしやすいです

ii arawashi yasui desu

言い表しやすかったです

いいあらわしやすかったです

ii arawashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

言い表したことがある

いいあらわしたことがある

ii arawashita koto ga aru

言い表したことがあるか

いいあらわしたことがあるか

ii arawashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言い表すといいですね

いいあらわすといいですね

ii arawasu to ii desu ne

言い表さないといいですね

いいあらわさないといいですね

ii arawasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言い表すといいんですが

いいあらわすといいんですが

ii arawasu to ii n desu ga

言い表すといいんですけど

いいあらわすといいんですけど

ii arawasu to ii n desu kedo

言い表さないといいんですが

いいあらわさないといいんですが

ii arawasanai to ii n desu ga

言い表さないといいんですけど

いいあらわさないといいんですけど

ii arawasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

言い表すのに, ...

いいあらわすのに, ...

ii arawasu noni, ...

言い表したのに, ...

いいあらわしたのに, ...

ii arawashita noni, ...


Musieć 1

言い表さなくちゃいけません

いいあらわさなくちゃいけません

ii arawasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

言い表さなければならない

いいあらわさなければならない

ii arawasanakereba naranai

言い表さなければなりません

sければなりません

ii arawasanakereba narimasen

言い表さなくてはならない

いいあらわさなくてはならない

ii arawasanakute wa naranai

言い表さなくてはなりません

いいあらわさなくてはなりません

ii arawasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

言い表しても

いいあらわしても

ii arawashite mo


Nawet, jeśli nie

言い表さなくても

いいあらわさなくても

ii arawasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

言い表さなくてもかまわない

いいあらわさなくてもかまわない

ii arawasanakute mo kamawanai

言い表さなくてもかまいません

いいあらわさなくてもかまいません

ii arawasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

言い表すのがきらい

いいあらわすのがきらい

ii arawasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

言い表さないで、...

いいあらわさないで、...

ii arawasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

言い表さなくてもいいです

いいあらわさなくてもいいです

ii arawasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言い表して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいあらわしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ii arawashite morau


Po czynności, robię ...

言い表してから, ...

いいあらわしてから, ...

ii arawashite kara, ...


Podczas

言い表している間に, ...

いいあらわしているあいだに, ...

ii arawashite iru aida ni, ...

言い表している間, ...

いいあらわしているあいだ, ...

ii arawashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

言い表すはずです

いいあらわすはずです

ii arawasu hazu desu

言い表すはずでした

いいあらわすはずでした

ii arawasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 言い表させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いいあらわさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ii arawasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 言い表させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いいあらわさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ii arawasasete kureru

Do mnie

私に ... 言い表させてください

私に ... いいあらわさせてください

watashi ni ... ii arawasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

言い表してもいいです

いいあらわしてもいいです

ii arawashite mo ii desu

言い表してもいいですか

いいあらわしてもいいですか

ii arawashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

言い表してもかまわない

いいあらわしてもかまわない

ii arawashite mo kamawanai

言い表してもかまいません

いいあらわしてもかまいません

ii arawashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

言い表すかもしれません

いいあらわすかもしれません

ii arawasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言い表すでしょう

いいあらわすでしょう

ii arawasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

言い表してごらんなさい

いいあらわしてごらんなさい

ii arawashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

言い表してください

いいあらわしてください

ii arawashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

言い表してくれ

いいあらわしてくれ

ii arawashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

言い表してちょうだい

いいあらわしてちょうだい

ii arawashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

言い表していただけませんか

いいあらわしていただけませんか

ii arawashite itadakemasen ka

言い表してくれませんか

いいあらわしてくれませんか

ii arawashite kuremasen ka

言い表してくれない

いいあらわしてくれない

ii arawashite kurenai


Próbować 1

言い表してみる

いいあらわしてみる

ii arawashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

言い表そうとする

いいあらわそうとする

ii arawasou to suru


Przed czynnością, robię ...

言い表す前に, ...

いいあらわすまえに, ...

ii arawasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

言い表さなくて、すみませんでした

いいあらわさなくて、すみませんでした

ii arawasanakute, sumimasen deshita

言い表さなくて、すみません

いいあらわさなくて、すみません

ii arawasanakute, sumimasen

言い表さなくて、ごめん

いいあらわさなくて、ごめん

ii arawasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

言い表して、すみませんでした

いいあらわして、すみませんでした

ii arawashite, sumimasen deshita

言い表して、すみません

いいあらわして、すみません

ii arawashite, sumimasen

言い表して、ごめん

いいあらわして、ごめん

ii arawashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

言い表しておく

いいあらわしておく

ii arawashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 言い表す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いいあらわす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ii arawasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

言い表す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いいあらわす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ii arawasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

言い表したほうがいいです

いいあらわしたほうがいいです

ii arawashita hou ga ii desu

言い表さないほうがいいです

いいあらわさないほうがいいです

ii arawasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

言い表したらどうですか

いいあらわしたらどうですか

ii arawashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

言い表してくださる

いいあらわしてくださる

ii arawashite kudasaru


Rozkaz 1

言い表せ

いいあらわせ

ii arawase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

言い表しなさい

いいあらわしなさい

ii arawashinasai


Słyszałem, że ...

言い表すそうです

いいあらわすそうです

ii arawasu sou desu

言い表したそうです

いいあらわしたそうです

ii arawashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

言い表し方

いいあらわしかた

ii arawashikata


Starać się regularnie wykonywać

言い表すことにしている

いいあらわすことにしている

ii arawasu koto ni shite iru

言い表さないことにしている

いいあらわさないことにしている

ii arawasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

言い表しにくいです

いいあらわしにくいです

ii arawashi nikui desu

言い表しにくかったです

いいあらわしにくかったです

ii arawashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

言い表している

いいあらわしている

ii arawashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

言い表そうと思っている

いいあらわそうとおもっている

ii arawasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

言い表そうと思う

いいあらわそうとおもう

ii arawasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

言い表しながら, ...

いいあらわしながら, ...

ii arawashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言い表すみたいです

いいあらわすみたいです

ii arawasu mitai desu

言い表すみたいな

いいあらわすみたいな

ii arawasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに言い表す

... みたいにいいあらわす

... mitai ni ii arawasu

言い表したみたいです

いいあらわしたみたいです

ii arawashita mitai desu

言い表したみたいな

いいあらわしたみたいな

ii arawashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに言い表した

... みたいにいいあらわした

... mitai ni ii arawashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

言い表しそうです

いいあらわしそうです

ii arawashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

言い表さなさそうです

いいあらわさなさそうです

ii arawasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

言い表してはいけません

いいあらわしてはいけません

ii arawashite wa ikemasen


Zakaz 2

言い表さないでください

いいあらわさないでください

ii arawasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

言い表すな

いいあらわすな

ii arawasuna


Zamiar

言い表すつもりです

いいあらわすつもりです

ii arawasu tsumori desu

言い表さないつもりです

いいあらわさないつもりです

ii arawasanai tsumori desu


Zbyt wiele

言い表しすぎる

いいあらわしすぎる

ii arawashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言い表させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいあらわさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ii arawasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言い表させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいあらわさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ii arawasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

言い表してしまう

いいあらわしてしまう

ii arawashite shimau

言い表しちゃう

いいあらわしちゃう

ii arawashichau

言い表してしまいました

いいあらわしてしまいました

ii arawashite shimaimashita

言い表しちゃいました

いいあらわしちゃいました

ii arawashichaimashita

Być może

言い表わすかもしれない

いいあらわすかもしれない

ii arawasu ka mo shirenai

言い表わすかもしれません

いいあらわすかもしれません

ii arawasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 言い表わしてほしくないです

[osoba に] ... いいあらわしてほしくないです

[osoba ni] ... ii arawashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 言い表わさないでほしいです

[osoba に] ... いいあらわさないでほしいです

[osoba ni] ... ii arawasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

言い表わしたい

いいあらわしたい

ii arawashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

言い表わしたいです

いいあらわしたいです

ii arawashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

言い表わしたがる

いいあらわしたがる

ii arawashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

言い表わしたがっている

いいあらわしたがっている

ii arawashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 言い表わしてほしいです

[osoba に] ... いいあらわしてほしいです

[osoba ni] ... ii arawashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 言い表わしてくれる

[dający] [は/が] いいあらわしてくれる

[dający] [wa/ga] ii arawashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言い表わしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいあらわしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ii arawashite ageru


Decydować się na

言い表わすことにする

いいあらわすことにする

ii arawasu koto ni suru

言い表わさないことにする

いいあらわさないことにする

ii arawasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

言い表わさなくてよかった

いいあらわさなくてよかった

ii arawasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

言い表わしてよかった

いいあらわしてよかった

ii arawashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

言い表わさなければよかった

いいあらわさなければよかった

ii arawasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

言い表わせばよかった

いいあらわせばよかった

ii arawaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

言い表わすまで, ...

いいあらわすまで, ...

ii arawasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

言い表わさなくださって、ありがとうございました

いいあらわさなくださって、ありがとうございました

ii arawasana kudasatte, arigatou gozaimashita

言い表わさなくてくれて、ありがとう

いいあらわさなくてくれて、ありがとう

ii arawasanakute kurete, arigatou

言い表わさなくて、ありがとう

いいあらわさなくて、ありがとう

ii arawasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

言い表わしてくださって、ありがとうございました

いいあらわしてくださって、ありがとうございました

ii arawashite kudasatte, arigatou gozaimashita

言い表わしてくれて、ありがとう

いいあらわしてくれて、ありがとう

ii arawashite kurete, arigatou

言い表わして、ありがとう

いいあらわして、ありがとう

ii arawashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

言い表わしたり、...

いいあらわしたり、...

ii arawashitari, ...

twierdzenie

言い表わさなかったり、...

いいあらわさなかったり、...

ii arawasanakattari, ...

przeczenie

言い表わしたかったり、...

いいあらわしたかったり、...

ii arawashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

言い表わすまい

いいあらわすまい

ii arawasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

言い表わしたろう、...

いいあらわしたろう、...

ii arawashitarou, ...

twierdzenie

言い表わさなかったろう、...

いいあらわさなかったろう、...

ii arawasanakattarou, ...

przeczenie

言い表わしたかったろう、...

いいあらわしたかったろう、...

ii arawashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言い表わすって

いいあらわすって

ii arawasutte

言い表わしたって

いいあらわしたって

ii arawashitatte


Forma wyjaśniająca

言い表わすんです

いいあらわすんです

ii arawasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お言い表わしください

おいいあらわしください

oii arawashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 言い表わしに行く

[miejsce] [に/へ] いいあらわしにいく

[miejsce] [に/へ] ii arawashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 言い表わしに来る

[miejsce] [に/へ] いいあらわしにくる

[miejsce] [に/へ] ii arawashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 言い表わしに帰る

[miejsce] [に/へ] いいあらわしにかえる

[miejsce] [に/へ] ii arawashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ言い表わしていません

まだいいあらわしていません

mada ii arawashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

言い表わせば, ...

いいあらわせば, ...

ii arawaseba, ...

言い表わさなければ, ...

いいあらわさなければ, ...

ii arawasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言い表わしたら、...

いいあらわしたら、...

ii arawashitara, ...

twierdzenie

言い表わさなかったら、...

いいあらわさなかったら、...

ii arawasanakattara, ...

przeczenie

言い表わしたかったら、...

いいあらわしたかったら、...

ii arawashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

言い表わす時、...

いいあらわすとき、...

ii arawasu toki, ...

言い表わした時、...

いいあらわしたとき、...

ii arawashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言い表わすと, ...

いいあらわすと, ...

ii arawasu to, ...


Lubić

言い表わすのが好き

いいあらわすのがすき

ii arawasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

言い表わしやすいです

いいあらわしやすいです

ii arawashi yasui desu

言い表わしやすかったです

いいあらわしやすかったです

ii arawashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

言い表わしたことがある

いいあらわしたことがある

ii arawashita koto ga aru

言い表わしたことがあるか

いいあらわしたことがあるか

ii arawashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言い表わすといいですね

いいあらわすといいですね

ii arawasu to ii desu ne

言い表わさないといいですね

いいあらわさないといいですね

ii arawasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言い表わすといいんですが

いいあらわすといいんですが

ii arawasu to ii n desu ga

言い表わすといいんですけど

いいあらわすといいんですけど

ii arawasu to ii n desu kedo

言い表わさないといいんですが

いいあらわさないといいんですが

ii arawasanai to ii n desu ga

言い表わさないといいんですけど

いいあらわさないといいんですけど

ii arawasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

言い表わすのに, ...

いいあらわすのに, ...

ii arawasu noni, ...

言い表わしたのに, ...

いいあらわしたのに, ...

ii arawashita noni, ...


Musieć 1

言い表わさなくちゃいけません

いいあらわさなくちゃいけません

ii arawasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

言い表わさなければならない

いいあらわさなければならない

ii arawasanakereba naranai

言い表わさなければなりません

sければなりません

ii arawasanakereba narimasen

言い表わさなくてはならない

いいあらわさなくてはならない

ii arawasanakute wa naranai

言い表わさなくてはなりません

いいあらわさなくてはなりません

ii arawasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

言い表わしても

いいあらわしても

ii arawashite mo


Nawet, jeśli nie

言い表わさなくても

いいあらわさなくても

ii arawasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

言い表わさなくてもかまわない

いいあらわさなくてもかまわない

ii arawasanakute mo kamawanai

言い表わさなくてもかまいません

いいあらわさなくてもかまいません

ii arawasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

言い表わすのがきらい

いいあらわすのがきらい

ii arawasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

言い表わさないで、...

いいあらわさないで、...

ii arawasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

言い表わさなくてもいいです

いいあらわさなくてもいいです

ii arawasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言い表わして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいあらわしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ii arawashite morau


Po czynności, robię ...

言い表わしてから, ...

いいあらわしてから, ...

ii arawashite kara, ...


Podczas

言い表わしている間に, ...

いいあらわしているあいだに, ...

ii arawashite iru aida ni, ...

言い表わしている間, ...

いいあらわしているあいだ, ...

ii arawashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

言い表わすはずです

いいあらわすはずです

ii arawasu hazu desu

言い表わすはずでした

いいあらわすはずでした

ii arawasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 言い表わさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いいあらわさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ii arawasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 言い表わさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いいあらわさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ii arawasasete kureru

Do mnie

私に ... 言い表わさせてください

私に ... いいあらわさせてください

watashi ni ... ii arawasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

言い表わしてもいいです

いいあらわしてもいいです

ii arawashite mo ii desu

言い表わしてもいいですか

いいあらわしてもいいですか

ii arawashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

言い表わしてもかまわない

いいあらわしてもかまわない

ii arawashite mo kamawanai

言い表わしてもかまいません

いいあらわしてもかまいません

ii arawashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

言い表わすかもしれません

いいあらわすかもしれません

ii arawasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言い表わすでしょう

いいあらわすでしょう

ii arawasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

言い表わしてごらんなさい

いいあらわしてごらんなさい

ii arawashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

言い表わしてください

いいあらわしてください

ii arawashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

言い表わしてくれ

いいあらわしてくれ

ii arawashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

言い表わしてちょうだい

いいあらわしてちょうだい

ii arawashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

言い表わしていただけませんか

いいあらわしていただけませんか

ii arawashite itadakemasen ka

言い表わしてくれませんか

いいあらわしてくれませんか

ii arawashite kuremasen ka

言い表わしてくれない

いいあらわしてくれない

ii arawashite kurenai


Próbować 1

言い表わしてみる

いいあらわしてみる

ii arawashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

言い表わそうとする

いいあらわそうとする

ii arawasou to suru


Przed czynnością, robię ...

言い表わす前に, ...

いいあらわすまえに, ...

ii arawasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

言い表わさなくて、すみませんでした

いいあらわさなくて、すみませんでした

ii arawasanakute, sumimasen deshita

言い表わさなくて、すみません

いいあらわさなくて、すみません

ii arawasanakute, sumimasen

言い表わさなくて、ごめん

いいあらわさなくて、ごめん

ii arawasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

言い表わして、すみませんでした

いいあらわして、すみませんでした

ii arawashite, sumimasen deshita

言い表わして、すみません

いいあらわして、すみません

ii arawashite, sumimasen

言い表わして、ごめん

いいあらわして、ごめん

ii arawashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

言い表わしておく

いいあらわしておく

ii arawashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 言い表わす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いいあらわす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ii arawasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

言い表わす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いいあらわす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ii arawasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

言い表わしたほうがいいです

いいあらわしたほうがいいです

ii arawashita hou ga ii desu

言い表わさないほうがいいです

いいあらわさないほうがいいです

ii arawasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

言い表わしたらどうですか

いいあらわしたらどうですか

ii arawashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

言い表わしてくださる

いいあらわしてくださる

ii arawashite kudasaru


Rozkaz 1

言い表わせ

いいあらわせ

ii arawase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

言い表わしなさい

いいあらわしなさい

ii arawashinasai


Słyszałem, że ...

言い表わすそうです

いいあらわすそうです

ii arawasu sou desu

言い表わしたそうです

いいあらわしたそうです

ii arawashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

言い表わし方

いいあらわしかた

ii arawashikata


Starać się regularnie wykonywać

言い表わすことにしている

いいあらわすことにしている

ii arawasu koto ni shite iru

言い表わさないことにしている

いいあらわさないことにしている

ii arawasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

言い表わしにくいです

いいあらわしにくいです

ii arawashi nikui desu

言い表わしにくかったです

いいあらわしにくかったです

ii arawashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

言い表わしている

いいあらわしている

ii arawashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

言い表わそうと思っている

いいあらわそうとおもっている

ii arawasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

言い表わそうと思う

いいあらわそうとおもう

ii arawasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

言い表わしながら, ...

いいあらわしながら, ...

ii arawashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言い表わすみたいです

いいあらわすみたいです

ii arawasu mitai desu

言い表わすみたいな

いいあらわすみたいな

ii arawasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに言い表わす

... みたいにいいあらわす

... mitai ni ii arawasu

言い表わしたみたいです

いいあらわしたみたいです

ii arawashita mitai desu

言い表わしたみたいな

いいあらわしたみたいな

ii arawashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに言い表わした

... みたいにいいあらわした

... mitai ni ii arawashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

言い表わしそうです

いいあらわしそうです

ii arawashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

言い表わさなさそうです

いいあらわさなさそうです

ii arawasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

言い表わしてはいけません

いいあらわしてはいけません

ii arawashite wa ikemasen


Zakaz 2

言い表わさないでください

いいあらわさないでください

ii arawasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

言い表わすな

いいあらわすな

ii arawasuna


Zamiar

言い表わすつもりです

いいあらわすつもりです

ii arawasu tsumori desu

言い表わさないつもりです

いいあらわさないつもりです

ii arawasanai tsumori desu


Zbyt wiele

言い表わしすぎる

いいあらわしすぎる

ii arawashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言い表わさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいあらわさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ii arawasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言い表わさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいあらわさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ii arawasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

言い表わしてしまう

いいあらわしてしまう

ii arawashite shimau

言い表わしちゃう

いいあらわしちゃう

ii arawashichau

言い表わしてしまいました

いいあらわしてしまいました

ii arawashite shimaimashita

言い表わしちゃいました

いいあらわしちゃいました

ii arawashichaimashita

Być może

言い現すかもしれない

いいあらわすかもしれない

ii arawasu ka mo shirenai

言い現すかもしれません

いいあらわすかもしれません

ii arawasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 言い現してほしくないです

[osoba に] ... いいあらわしてほしくないです

[osoba ni] ... ii arawashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 言い現さないでほしいです

[osoba に] ... いいあらわさないでほしいです

[osoba ni] ... ii arawasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

言い現したい

いいあらわしたい

ii arawashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

言い現したいです

いいあらわしたいです

ii arawashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

言い現したがる

いいあらわしたがる

ii arawashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

言い現したがっている

いいあらわしたがっている

ii arawashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 言い現してほしいです

[osoba に] ... いいあらわしてほしいです

[osoba ni] ... ii arawashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 言い現してくれる

[dający] [は/が] いいあらわしてくれる

[dający] [wa/ga] ii arawashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言い現してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいあらわしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ii arawashite ageru


Decydować się na

言い現すことにする

いいあらわすことにする

ii arawasu koto ni suru

言い現さないことにする

いいあらわさないことにする

ii arawasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

言い現さなくてよかった

いいあらわさなくてよかった

ii arawasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

言い現してよかった

いいあらわしてよかった

ii arawashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

言い現さなければよかった

いいあらわさなければよかった

ii arawasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

言い現せばよかった

いいあらわせばよかった

ii arawaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

言い現すまで, ...

いいあらわすまで, ...

ii arawasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

言い現さなくださって、ありがとうございました

いいあらわさなくださって、ありがとうございました

ii arawasana kudasatte, arigatou gozaimashita

言い現さなくてくれて、ありがとう

いいあらわさなくてくれて、ありがとう

ii arawasanakute kurete, arigatou

言い現さなくて、ありがとう

いいあらわさなくて、ありがとう

ii arawasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

言い現してくださって、ありがとうございました

いいあらわしてくださって、ありがとうございました

ii arawashite kudasatte, arigatou gozaimashita

言い現してくれて、ありがとう

いいあらわしてくれて、ありがとう

ii arawashite kurete, arigatou

言い現して、ありがとう

いいあらわして、ありがとう

ii arawashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

言い現したり、...

いいあらわしたり、...

ii arawashitari, ...

twierdzenie

言い現さなかったり、...

いいあらわさなかったり、...

ii arawasanakattari, ...

przeczenie

言い現したかったり、...

いいあらわしたかったり、...

ii arawashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

言い現すまい

いいあらわすまい

ii arawasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

言い現したろう、...

いいあらわしたろう、...

ii arawashitarou, ...

twierdzenie

言い現さなかったろう、...

いいあらわさなかったろう、...

ii arawasanakattarou, ...

przeczenie

言い現したかったろう、...

いいあらわしたかったろう、...

ii arawashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言い現すって

いいあらわすって

ii arawasutte

言い現したって

いいあらわしたって

ii arawashitatte


Forma wyjaśniająca

言い現すんです

いいあらわすんです

ii arawasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お言い現しください

おいいあらわしください

oii arawashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 言い現しに行く

[miejsce] [に/へ] いいあらわしにいく

[miejsce] [に/へ] ii arawashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 言い現しに来る

[miejsce] [に/へ] いいあらわしにくる

[miejsce] [に/へ] ii arawashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 言い現しに帰る

[miejsce] [に/へ] いいあらわしにかえる

[miejsce] [に/へ] ii arawashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ言い現していません

まだいいあらわしていません

mada ii arawashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

言い現せば, ...

いいあらわせば, ...

ii arawaseba, ...

言い現さなければ, ...

いいあらわさなければ, ...

ii arawasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言い現したら、...

いいあらわしたら、...

ii arawashitara, ...

twierdzenie

言い現さなかったら、...

いいあらわさなかったら、...

ii arawasanakattara, ...

przeczenie

言い現したかったら、...

いいあらわしたかったら、...

ii arawashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

言い現す時、...

いいあらわすとき、...

ii arawasu toki, ...

言い現した時、...

いいあらわしたとき、...

ii arawashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言い現すと, ...

いいあらわすと, ...

ii arawasu to, ...


Lubić

言い現すのが好き

いいあらわすのがすき

ii arawasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

言い現しやすいです

いいあらわしやすいです

ii arawashi yasui desu

言い現しやすかったです

いいあらわしやすかったです

ii arawashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

言い現したことがある

いいあらわしたことがある

ii arawashita koto ga aru

言い現したことがあるか

いいあらわしたことがあるか

ii arawashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言い現すといいですね

いいあらわすといいですね

ii arawasu to ii desu ne

言い現さないといいですね

いいあらわさないといいですね

ii arawasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言い現すといいんですが

いいあらわすといいんですが

ii arawasu to ii n desu ga

言い現すといいんですけど

いいあらわすといいんですけど

ii arawasu to ii n desu kedo

言い現さないといいんですが

いいあらわさないといいんですが

ii arawasanai to ii n desu ga

言い現さないといいんですけど

いいあらわさないといいんですけど

ii arawasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

言い現すのに, ...

いいあらわすのに, ...

ii arawasu noni, ...

言い現したのに, ...

いいあらわしたのに, ...

ii arawashita noni, ...


Musieć 1

言い現さなくちゃいけません

いいあらわさなくちゃいけません

ii arawasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

言い現さなければならない

いいあらわさなければならない

ii arawasanakereba naranai

言い現さなければなりません

sければなりません

ii arawasanakereba narimasen

言い現さなくてはならない

いいあらわさなくてはならない

ii arawasanakute wa naranai

言い現さなくてはなりません

いいあらわさなくてはなりません

ii arawasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

言い現しても

いいあらわしても

ii arawashite mo


Nawet, jeśli nie

言い現さなくても

いいあらわさなくても

ii arawasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

言い現さなくてもかまわない

いいあらわさなくてもかまわない

ii arawasanakute mo kamawanai

言い現さなくてもかまいません

いいあらわさなくてもかまいません

ii arawasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

言い現すのがきらい

いいあらわすのがきらい

ii arawasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

言い現さないで、...

いいあらわさないで、...

ii arawasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

言い現さなくてもいいです

いいあらわさなくてもいいです

ii arawasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言い現して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいあらわしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ii arawashite morau


Po czynności, robię ...

言い現してから, ...

いいあらわしてから, ...

ii arawashite kara, ...


Podczas

言い現している間に, ...

いいあらわしているあいだに, ...

ii arawashite iru aida ni, ...

言い現している間, ...

いいあらわしているあいだ, ...

ii arawashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

言い現すはずです

いいあらわすはずです

ii arawasu hazu desu

言い現すはずでした

いいあらわすはずでした

ii arawasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 言い現させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いいあらわさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ii arawasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 言い現させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いいあらわさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ii arawasasete kureru

Do mnie

私に ... 言い現させてください

私に ... いいあらわさせてください

watashi ni ... ii arawasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

言い現してもいいです

いいあらわしてもいいです

ii arawashite mo ii desu

言い現してもいいですか

いいあらわしてもいいですか

ii arawashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

言い現してもかまわない

いいあらわしてもかまわない

ii arawashite mo kamawanai

言い現してもかまいません

いいあらわしてもかまいません

ii arawashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

言い現すかもしれません

いいあらわすかもしれません

ii arawasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言い現すでしょう

いいあらわすでしょう

ii arawasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

言い現してごらんなさい

いいあらわしてごらんなさい

ii arawashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

言い現してください

いいあらわしてください

ii arawashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

言い現してくれ

いいあらわしてくれ

ii arawashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

言い現してちょうだい

いいあらわしてちょうだい

ii arawashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

言い現していただけませんか

いいあらわしていただけませんか

ii arawashite itadakemasen ka

言い現してくれませんか

いいあらわしてくれませんか

ii arawashite kuremasen ka

言い現してくれない

いいあらわしてくれない

ii arawashite kurenai


Próbować 1

言い現してみる

いいあらわしてみる

ii arawashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

言い現そうとする

いいあらわそうとする

ii arawasou to suru


Przed czynnością, robię ...

言い現す前に, ...

いいあらわすまえに, ...

ii arawasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

言い現さなくて、すみませんでした

いいあらわさなくて、すみませんでした

ii arawasanakute, sumimasen deshita

言い現さなくて、すみません

いいあらわさなくて、すみません

ii arawasanakute, sumimasen

言い現さなくて、ごめん

いいあらわさなくて、ごめん

ii arawasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

言い現して、すみませんでした

いいあらわして、すみませんでした

ii arawashite, sumimasen deshita

言い現して、すみません

いいあらわして、すみません

ii arawashite, sumimasen

言い現して、ごめん

いいあらわして、ごめん

ii arawashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

言い現しておく

いいあらわしておく

ii arawashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 言い現す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いいあらわす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ii arawasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

言い現す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いいあらわす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ii arawasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

言い現したほうがいいです

いいあらわしたほうがいいです

ii arawashita hou ga ii desu

言い現さないほうがいいです

いいあらわさないほうがいいです

ii arawasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

言い現したらどうですか

いいあらわしたらどうですか

ii arawashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

言い現してくださる

いいあらわしてくださる

ii arawashite kudasaru


Rozkaz 1

言い現せ

いいあらわせ

ii arawase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

言い現しなさい

いいあらわしなさい

ii arawashinasai


Słyszałem, że ...

言い現すそうです

いいあらわすそうです

ii arawasu sou desu

言い現したそうです

いいあらわしたそうです

ii arawashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

言い現し方

いいあらわしかた

ii arawashikata


Starać się regularnie wykonywać

言い現すことにしている

いいあらわすことにしている

ii arawasu koto ni shite iru

言い現さないことにしている

いいあらわさないことにしている

ii arawasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

言い現しにくいです

いいあらわしにくいです

ii arawashi nikui desu

言い現しにくかったです

いいあらわしにくかったです

ii arawashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

言い現している

いいあらわしている

ii arawashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

言い現そうと思っている

いいあらわそうとおもっている

ii arawasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

言い現そうと思う

いいあらわそうとおもう

ii arawasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

言い現しながら, ...

いいあらわしながら, ...

ii arawashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言い現すみたいです

いいあらわすみたいです

ii arawasu mitai desu

言い現すみたいな

いいあらわすみたいな

ii arawasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに言い現す

... みたいにいいあらわす

... mitai ni ii arawasu

言い現したみたいです

いいあらわしたみたいです

ii arawashita mitai desu

言い現したみたいな

いいあらわしたみたいな

ii arawashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに言い現した

... みたいにいいあらわした

... mitai ni ii arawashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

言い現しそうです

いいあらわしそうです

ii arawashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

言い現さなさそうです

いいあらわさなさそうです

ii arawasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

言い現してはいけません

いいあらわしてはいけません

ii arawashite wa ikemasen


Zakaz 2

言い現さないでください

いいあらわさないでください

ii arawasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

言い現すな

いいあらわすな

ii arawasuna


Zamiar

言い現すつもりです

いいあらわすつもりです

ii arawasu tsumori desu

言い現さないつもりです

いいあらわさないつもりです

ii arawasanai tsumori desu


Zbyt wiele

言い現しすぎる

いいあらわしすぎる

ii arawashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言い現させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいあらわさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ii arawasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言い現させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいあらわさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ii arawasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

言い現してしまう

いいあらわしてしまう

ii arawashite shimau

言い現しちゃう

いいあらわしちゃう

ii arawashichau

言い現してしまいました

いいあらわしてしまいました

ii arawashite shimaimashita

言い現しちゃいました

いいあらわしちゃいました

ii arawashichaimashita