小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 古人 | こじん

Informacje podstawowe

Słowa

じん
こじん
kojin

Znaczenie znaków kanji

stary, starzenie się

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

lud starożytny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

古人です

こじんです

kojin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

古人ではありません

こじんではありません

kojin dewa arimasen

古人じゃありません

こじんじゃありません

kojin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

古人でした

こじんでした

kojin deshita

Przeczenie, czas przeszły

古人ではありませんでした

こじんではありませんでした

kojin dewa arimasen deshita

古人じゃありませんでした

こじんじゃありませんでした

kojin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

古人だ

こじんだ

kojin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

古人じゃない

こじんじゃない

kojin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

古人だった

こじんだった

kojin datta

Przeczenie, czas przeszły

古人じゃなかった

こじんじゃなかった

kojin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

古人で

こじんで

kojin de

Przeczenie

古人じゃなくて

こじんじゃなくて

kojin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

古人でございます

こじんでございます

kojin de gozaimasu

古人でござる

こじんでござる

kojin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

古人がほしい

こじんがほしい

kojin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

古人をほしがっている

こじんをほしがっている

kojin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 古人をくれる

[dający] [は/が] こじんをくれる

[dający] [wa/ga] kojin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に古人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこじんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kojin o ageru


Decydować się na

古人にする

こじんにする

kojin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

古人だって

こじんだって

kojin datte

古人だったって

こじんだったって

kojin dattatte


Forma wyjaśniająca

古人なんです

こじんなんです

kojin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

古人だったら、...

こじんだったら、...

kojin dattara, ...

twierdzenie

古人じゃなかったら、...

こじんじゃなかったら、...

kojin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

古人の時、...

こじんのとき、...

kojin no toki, ...

古人だった時、...

こじんだったとき、...

kojin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

古人になると, ...

こじんになると, ...

kojin ni naru to, ...


Lubić

古人が好き

こじんがすき

kojin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

古人だといいですね

こじんだといいですね

kojin da to ii desu ne

古人じゃないといいですね

こじんじゃないといいですね

kojin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

古人だといいんですが

こじんだといいんですが

kojin da to ii n desu ga

古人だといいんですけど

こじんだといいんですけど

kojin da to ii n desu kedo

古人じゃないといいんですが

こじんじゃないといいんですが

kojin ja nai to ii n desu ga

古人じゃないといいんですけど

こじんじゃないといいんですけど

kojin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

古人なのに, ...

こじんなのに, ...

kojin na noni, ...

古人だったのに, ...

こじんだったのに, ...

kojin datta noni, ...


Nawet, jeśli

古人でも

こじんでも

kojin de mo


Nawet, jeśli nie

古人じゃなくても

こじんじゃなくても

kojin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という古人

[nazwa] というこじん

[nazwa] to iu kojin


Nie lubić

古人がきらい

こじんがきらい

kojin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 古人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こじんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kojin o morau


Podobny do ..., jak ...

古人のような [inny rzeczownik]

こじんのような [inny rzeczownik]

kojin no you na [inny rzeczownik]

古人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kojin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

古人のはずです

こじんなのはずです

kojin no hazu desu

古人のはずでした

こじんのはずでした

kojin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

古人かもしれません

こじんかもしれません

kojin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

古人でしょう

こじんでしょう

kojin deshou


Pytania w zdaniach

古人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kojin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

古人であれ

こじんであれ

kojin de are


Stawać się

古人になる

こじんになる

kojin ni naru


Słyszałem, że ...

古人だそうです

こじんだそうです

kojin da sou desu

古人だったそうです

こじんだったそうです

kojin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

古人みたいです

こじんみたいです

kojin mitai desu

古人みたいな

こじんみたいな

kojin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

古人みたいに [przymiotnik, czasownik]

こじんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kojin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

古人であるな

こじんであるな

kojin de aru na