Szczegóły słowa 戸籍 | こせき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こせき |
|
|||||
| koseki |
Znaczenie znaków kanji
| 戸 |
drzwi, klasyfikator na domy, element podstawowy kanji 'drzwi' |
Pokaż szczegóły znaku |
| 籍 |
rekrutowanie, przyjmowanie, ???, członkostwo |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rejestr rodzin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
spis ludności
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
戸籍です |
こせきです |
koseki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
戸籍ではありません |
こせきではありません |
koseki dewa arimasen |
|
|
戸籍じゃありません |
こせきじゃありません |
koseki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
戸籍でした |
こせきでした |
koseki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
戸籍ではありませんでした |
こせきではありませんでした |
koseki dewa arimasen deshita |
|
|
戸籍じゃありませんでした |
こせきじゃありませんでした |
koseki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
戸籍だ |
こせきだ |
koseki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
戸籍じゃない |
こせきじゃない |
koseki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
戸籍だった |
こせきだった |
koseki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
戸籍じゃなかった |
こせきじゃなかった |
koseki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
戸籍で |
こせきで |
koseki de |
|
|
Przeczenie
戸籍じゃなくて |
こせきじゃなくて |
koseki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
戸籍でございます |
こせきでございます |
koseki de gozaimasu |
|
|
戸籍でござる |
こせきでござる |
koseki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
戸籍がほしい |
こせきがほしい |
koseki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
戸籍をほしがっている |
こせきをほしがっている |
koseki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 戸籍をくれる |
[dający] [は/が] こせきをくれる |
[dający] [wa/ga] koseki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に戸籍をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこせきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koseki o ageru |
Decydować się na
戸籍にする |
こせきにする |
koseki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
戸籍だって |
こせきだって |
koseki datte |
|
|
戸籍だったって |
こせきだったって |
koseki dattatte |
Forma wyjaśniająca
戸籍なんです |
こせきなんです |
koseki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
戸籍だったら、... |
こせきだったら、... |
koseki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
戸籍じゃなかったら、... |
こせきじゃなかったら、... |
koseki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
戸籍の時、... |
こせきのとき、... |
koseki no toki, ... |
|
|
戸籍だった時、... |
こせきだったとき、... |
koseki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
戸籍になると, ... |
こせきになると, ... |
koseki ni naru to, ... |
Lubić
戸籍が好き |
こせきがすき |
koseki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
戸籍だといいですね |
こせきだといいですね |
koseki da to ii desu ne |
|
|
戸籍じゃないといいですね |
こせきじゃないといいですね |
koseki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
戸籍だといいんですが |
こせきだといいんですが |
koseki da to ii n desu ga |
|
|
戸籍だといいんですけど |
こせきだといいんですけど |
koseki da to ii n desu kedo |
|
|
戸籍じゃないといいんですが |
こせきじゃないといいんですが |
koseki ja nai to ii n desu ga |
|
|
戸籍じゃないといいんですけど |
こせきじゃないといいんですけど |
koseki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
戸籍なのに, ... |
こせきなのに, ... |
koseki na noni, ... |
|
|
戸籍だったのに, ... |
こせきだったのに, ... |
koseki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
戸籍でも |
こせきでも |
koseki de mo |
Nawet, jeśli nie
戸籍じゃなくても |
こせきじゃなくても |
koseki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という戸籍 |
[nazwa] というこせき |
[nazwa] to iu koseki |
Nie lubić
戸籍がきらい |
こせきがきらい |
koseki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 戸籍を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こせきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koseki o morau |
Podobny do ..., jak ...
戸籍のような [inny rzeczownik] |
こせきのような [inny rzeczownik] |
koseki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
戸籍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
koseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
戸籍のはずです |
こせきなのはずです |
koseki no hazu desu |
|
|
戸籍のはずでした |
こせきのはずでした |
koseki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
戸籍かもしれません |
こせきかもしれません |
koseki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
戸籍でしょう |
こせきでしょう |
koseki deshou |
Pytania w zdaniach
戸籍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
戸籍であれ |
こせきであれ |
koseki de are |
Słyszałem, że ...
戸籍だそうです |
こせきだそうです |
koseki da sou desu |
|
|
戸籍だったそうです |
こせきだったそうです |
koseki datta sou desu |
Stawać się
戸籍になる |
こせきになる |
koseki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
戸籍みたいです |
こせきみたいです |
koseki mitai desu |
|
|
戸籍みたいな |
こせきみたいな |
koseki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
戸籍みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こせきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
koseki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
戸籍であるな |
こせきであるな |
koseki de aru na |
