小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ゆえ

Informacje podstawowe

Słowa

ゆえ
ゆえ
yue

Znaczenie znaków kanji

zbieg okoliczności, traf, przypadek, zwłaszcza, szczególnie, celowo, umyślnie, intencjonalnie, powód, przyczyna, okoliczności, późny, dlatego, dlatego też, zatem, wskutek tego, w rezultacie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przyczyna
powód
okoliczności
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

2

z powodu
w wyniku
spójnik
pisanie zwykle z użyciem kana

Części mowy

rzeczownik

spójnik

Przykładowe zdania

Pochodzenie kanadyjskiego angielskiego sprawia, że ma on cechy zarówno amerykańskiego jak i brytyjskiego angielskiego.

その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

故です

ゆえです

yue desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

故ではありません

ゆえではありません

yue dewa arimasen

故じゃありません

ゆえじゃありません

yue ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

故でした

ゆえでした

yue deshita

Przeczenie, czas przeszły

故ではありませんでした

ゆえではありませんでした

yue dewa arimasen deshita

故じゃありませんでした

ゆえじゃありませんでした

yue ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

故だ

ゆえだ

yue da

Przeczenie, czas teraźniejszy

故じゃない

ゆえじゃない

yue ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

故だった

ゆえだった

yue datta

Przeczenie, czas przeszły

故じゃなかった

ゆえじゃなかった

yue ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

故で

ゆえで

yue de

Przeczenie

故じゃなくて

ゆえじゃなくて

yue ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

故でございます

ゆえでございます

yue de gozaimasu

故でござる

ゆえでござる

yue de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

故がほしい

ゆえがほしい

yue ga hoshii


Chcieć (III osoba)

故をほしがっている

ゆえをほしがっている

yue o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 故をくれる

[dający] [は/が] ゆえをくれる

[dający] [wa/ga] yue o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に故をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yue o ageru


Decydować się na

故にする

ゆえにする

yue ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

故だって

ゆえだって

yue datte

故だったって

ゆえだったって

yue dattatte


Forma wyjaśniająca

故なんです

ゆえなんです

yue nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

故だったら、...

ゆえだったら、...

yue dattara, ...

twierdzenie

故じゃなかったら、...

ゆえじゃなかったら、...

yue ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

故の時、...

ゆえのとき、...

yue no toki, ...

故だった時、...

ゆえだったとき、...

yue datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

故になると, ...

ゆえになると, ...

yue ni naru to, ...


Lubić

故が好き

ゆえがすき

yue ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

故だといいですね

ゆえだといいですね

yue da to ii desu ne

故じゃないといいですね

ゆえじゃないといいですね

yue ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

故だといいんですが

ゆえだといいんですが

yue da to ii n desu ga

故だといいんですけど

ゆえだといいんですけど

yue da to ii n desu kedo

故じゃないといいんですが

ゆえじゃないといいんですが

yue ja nai to ii n desu ga

故じゃないといいんですけど

ゆえじゃないといいんですけど

yue ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

故なのに, ...

ゆえなのに, ...

yue na noni, ...

故だったのに, ...

ゆえだったのに, ...

yue datta noni, ...


Nawet, jeśli

故でも

ゆえでも

yue de mo


Nawet, jeśli nie

故じゃなくても

ゆえじゃなくても

yue ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という故

[nazwa] というゆえ

[nazwa] to iu yue


Nie lubić

故がきらい

ゆえがきらい

yue ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 故を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yue o morau


Podobny do ..., jak ...

故のような [inny rzeczownik]

ゆえのような [inny rzeczownik]

yue no you na [inny rzeczownik]

故のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yue no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

故のはずです

ゆえなのはずです

yue no hazu desu

故のはずでした

ゆえのはずでした

yue no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

故かもしれません

ゆえかもしれません

yue kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

故でしょう

ゆえでしょう

yue deshou


Pytania w zdaniach

故 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yue ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

故であれ

ゆえであれ

yue de are


Stawać się

故になる

ゆえになる

yue ni naru


Słyszałem, że ...

故だそうです

ゆえだそうです

yue da sou desu

故だったそうです

ゆえだったそうです

yue datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

故みたいです

ゆえみたいです

yue mitai desu

故みたいな

ゆえみたいな

yue mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

故みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆえみたいに [przymiotnik, czasownik]

yue mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

故であるな

ゆえであるな

yue de aru na