小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 湖水 | こすい

Informacje podstawowe

Słowa

すい
こすい
kosui

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

jezioro
woda z jeziora
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Potężny słup psuje mi widok na jezioro.

大きな柱が湖水の眺めを遮っている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

湖水です

こすいです

kosui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

湖水ではありません

こすいではありません

kosui dewa arimasen

湖水じゃありません

こすいじゃありません

kosui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

湖水でした

こすいでした

kosui deshita

Przeczenie, czas przeszły

湖水ではありませんでした

こすいではありませんでした

kosui dewa arimasen deshita

湖水じゃありませんでした

こすいじゃありませんでした

kosui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

湖水だ

こすいだ

kosui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

湖水じゃない

こすいじゃない

kosui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

湖水だった

こすいだった

kosui datta

Przeczenie, czas przeszły

湖水じゃなかった

こすいじゃなかった

kosui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

湖水で

こすいで

kosui de

Przeczenie

湖水じゃなくて

こすいじゃなくて

kosui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

湖水でございます

こすいでございます

kosui de gozaimasu

湖水でござる

こすいでござる

kosui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

湖水がほしい

こすいがほしい

kosui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

湖水をほしがっている

こすいをほしがっている

kosui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 湖水をくれる

[dający] [は/が] こすいをくれる

[dający] [wa/ga] kosui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に湖水をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこすいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kosui o ageru


Decydować się na

湖水にする

こすいにする

kosui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

湖水だって

こすいだって

kosui datte

湖水だったって

こすいだったって

kosui dattatte


Forma wyjaśniająca

湖水なんです

こすいなんです

kosui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

湖水だったら、...

こすいだったら、...

kosui dattara, ...

twierdzenie

湖水じゃなかったら、...

こすいじゃなかったら、...

kosui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

湖水の時、...

こすいのとき、...

kosui no toki, ...

湖水だった時、...

こすいだったとき、...

kosui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

湖水になると, ...

こすいになると, ...

kosui ni naru to, ...


Lubić

湖水が好き

こすいがすき

kosui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

湖水だといいですね

こすいだといいですね

kosui da to ii desu ne

湖水じゃないといいですね

こすいじゃないといいですね

kosui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

湖水だといいんですが

こすいだといいんですが

kosui da to ii n desu ga

湖水だといいんですけど

こすいだといいんですけど

kosui da to ii n desu kedo

湖水じゃないといいんですが

こすいじゃないといいんですが

kosui ja nai to ii n desu ga

湖水じゃないといいんですけど

こすいじゃないといいんですけど

kosui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

湖水なのに, ...

こすいなのに, ...

kosui na noni, ...

湖水だったのに, ...

こすいだったのに, ...

kosui datta noni, ...


Nawet, jeśli

湖水でも

こすいでも

kosui de mo


Nawet, jeśli nie

湖水じゃなくても

こすいじゃなくても

kosui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という湖水

[nazwa] というこすい

[nazwa] to iu kosui


Nie lubić

湖水がきらい

こすいがきらい

kosui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 湖水を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こすいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kosui o morau


Podobny do ..., jak ...

湖水のような [inny rzeczownik]

こすいのような [inny rzeczownik]

kosui no you na [inny rzeczownik]

湖水のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こすいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kosui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

湖水のはずです

こすいなのはずです

kosui no hazu desu

湖水のはずでした

こすいのはずでした

kosui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

湖水かもしれません

こすいかもしれません

kosui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

湖水でしょう

こすいでしょう

kosui deshou


Pytania w zdaniach

湖水 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こすい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kosui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

湖水であれ

こすいであれ

kosui de are


Stawać się

湖水になる

こすいになる

kosui ni naru


Słyszałem, że ...

湖水だそうです

こすいだそうです

kosui da sou desu

湖水だったそうです

こすいだったそうです

kosui datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

湖水みたいです

こすいみたいです

kosui mitai desu

湖水みたいな

こすいみたいな

kosui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

湖水みたいに [przymiotnik, czasownik]

こすいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kosui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

湖水であるな

こすいであるな

kosui de aru na