Szczegóły słowa 袴 | はかま
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| はかま |
|
|||
| hakama |
Znaczenie znaków kanji
| 袴 |
tradycyjne męskie formalne spodnie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
hakama
plisowana spódnica lub spodnie z luźnymi nogawkami noszone na kimono, głównie przy uroczystych okazjach (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
słona (liścia)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
stojak
na butelkę do sake
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
袴です |
はかまです |
hakama desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
袴ではありません |
はかまではありません |
hakama dewa arimasen |
|
|
袴じゃありません |
はかまじゃありません |
hakama ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
袴でした |
はかまでした |
hakama deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
袴ではありませんでした |
はかまではありませんでした |
hakama dewa arimasen deshita |
|
|
袴じゃありませんでした |
はかまじゃありませんでした |
hakama ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
袴だ |
はかまだ |
hakama da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
袴じゃない |
はかまじゃない |
hakama ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
袴だった |
はかまだった |
hakama datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
袴じゃなかった |
はかまじゃなかった |
hakama ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
袴で |
はかまで |
hakama de |
|
|
Przeczenie
袴じゃなくて |
はかまじゃなくて |
hakama ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
袴でございます |
はかまでございます |
hakama de gozaimasu |
|
|
袴でござる |
はかまでござる |
hakama de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
袴がほしい |
はかまがほしい |
hakama ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
袴をほしがっている |
はかまをほしがっている |
hakama o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 袴をくれる |
[dający] [は/が] はかまをくれる |
[dający] [wa/ga] hakama o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に袴をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはかまをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakama o ageru |
Decydować się na
袴にする |
はかまにする |
hakama ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
袴だって |
はかまだって |
hakama datte |
|
|
袴だったって |
はかまだったって |
hakama dattatte |
Forma wyjaśniająca
袴なんです |
はかまなんです |
hakama nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
袴だったら、... |
はかまだったら、... |
hakama dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
袴じゃなかったら、... |
はかまじゃなかったら、... |
hakama ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
袴の時、... |
はかまのとき、... |
hakama no toki, ... |
|
|
袴だった時、... |
はかまだったとき、... |
hakama datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
袴になると, ... |
はかまになると, ... |
hakama ni naru to, ... |
Lubić
袴が好き |
はかまがすき |
hakama ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
袴だといいですね |
はかまだといいですね |
hakama da to ii desu ne |
|
|
袴じゃないといいですね |
はかまじゃないといいですね |
hakama ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
袴だといいんですが |
はかまだといいんですが |
hakama da to ii n desu ga |
|
|
袴だといいんですけど |
はかまだといいんですけど |
hakama da to ii n desu kedo |
|
|
袴じゃないといいんですが |
はかまじゃないといいんですが |
hakama ja nai to ii n desu ga |
|
|
袴じゃないといいんですけど |
はかまじゃないといいんですけど |
hakama ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
袴なのに, ... |
はかまなのに, ... |
hakama na noni, ... |
|
|
袴だったのに, ... |
はかまだったのに, ... |
hakama datta noni, ... |
Nawet, jeśli
袴でも |
はかまでも |
hakama de mo |
Nawet, jeśli nie
袴じゃなくても |
はかまじゃなくても |
hakama ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という袴 |
[nazwa] というはかま |
[nazwa] to iu hakama |
Nie lubić
袴がきらい |
はかまがきらい |
hakama ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 袴を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はかまをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakama o morau |
Podobny do ..., jak ...
袴のような [inny rzeczownik] |
はかまのような [inny rzeczownik] |
hakama no you na [inny rzeczownik] |
|
|
袴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はかまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hakama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
袴のはずです |
はかまなのはずです |
hakama no hazu desu |
|
|
袴のはずでした |
はかまのはずでした |
hakama no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
袴かもしれません |
はかまかもしれません |
hakama kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
袴でしょう |
はかまでしょう |
hakama deshou |
Pytania w zdaniach
袴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はかま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hakama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
袴であれ |
はかまであれ |
hakama de are |
Stawać się
袴になる |
はかまになる |
hakama ni naru |
Słyszałem, że ...
袴だそうです |
はかまだそうです |
hakama da sou desu |
|
|
袴だったそうです |
はかまだったそうです |
hakama datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
袴みたいです |
はかまみたいです |
hakama mitai desu |
|
|
袴みたいな |
はかまみたいな |
hakama mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
袴みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はかまみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hakama mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
袴であるな |
はかまであるな |
hakama de aru na |
