小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 五指 | ごし

Informacje podstawowe

Słowa

ごし
goshi

Znaczenie znaków kanji

pięć

Pokaż szczegóły znaku

palec, wskazywanie, granie w szachy, mierzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pięć palców
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

czołowa piątka
najlepsza piątka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五指です

ごしです

goshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

五指ではありません

ごしではありません

goshi dewa arimasen

五指じゃありません

ごしじゃありません

goshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

五指でした

ごしでした

goshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

五指ではありませんでした

ごしではありませんでした

goshi dewa arimasen deshita

五指じゃありませんでした

ごしじゃありませんでした

goshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五指だ

ごしだ

goshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

五指じゃない

ごしじゃない

goshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

五指だった

ごしだった

goshi datta

Przeczenie, czas przeszły

五指じゃなかった

ごしじゃなかった

goshi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

五指で

ごしで

goshi de

Przeczenie

五指じゃなくて

ごしじゃなくて

goshi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

五指でございます

ごしでございます

goshi de gozaimasu

五指でござる

ごしでござる

goshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

五指がほしい

ごしがほしい

goshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

五指をほしがっている

ごしをほしがっている

goshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 五指をくれる

[dający] [は/が] ごしをくれる

[dający] [wa/ga] goshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に五指をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goshi o ageru


Decydować się na

五指にする

ごしにする

goshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

五指だって

ごしだって

goshi datte

五指だったって

ごしだったって

goshi dattatte


Forma wyjaśniająca

五指なんです

ごしなんです

goshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

五指だったら、...

ごしだったら、...

goshi dattara, ...

twierdzenie

五指じゃなかったら、...

ごしじゃなかったら、...

goshi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

五指の時、...

ごしのとき、...

goshi no toki, ...

五指だった時、...

ごしだったとき、...

goshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

五指になると, ...

ごしになると, ...

goshi ni naru to, ...


Lubić

五指が好き

ごしがすき

goshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

五指だといいですね

ごしだといいですね

goshi da to ii desu ne

五指じゃないといいですね

ごしじゃないといいですね

goshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

五指だといいんですが

ごしだといいんですが

goshi da to ii n desu ga

五指だといいんですけど

ごしだといいんですけど

goshi da to ii n desu kedo

五指じゃないといいんですが

ごしじゃないといいんですが

goshi ja nai to ii n desu ga

五指じゃないといいんですけど

ごしじゃないといいんですけど

goshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

五指なのに, ...

ごしなのに, ...

goshi na noni, ...

五指だったのに, ...

ごしだったのに, ...

goshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

五指でも

ごしでも

goshi de mo


Nawet, jeśli nie

五指じゃなくても

ごしじゃなくても

goshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という五指

[nazwa] というごし

[nazwa] to iu goshi


Nie lubić

五指がきらい

ごしがきらい

goshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 五指を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goshi o morau


Podobny do ..., jak ...

五指のような [inny rzeczownik]

ごしのような [inny rzeczownik]

goshi no you na [inny rzeczownik]

五指のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

五指のはずです

ごしなのはずです

goshi no hazu desu

五指のはずでした

ごしのはずでした

goshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

五指かもしれません

ごしかもしれません

goshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

五指でしょう

ごしでしょう

goshi deshou


Pytania w zdaniach

五指 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

五指であれ

ごしであれ

goshi de are


Stawać się

五指になる

ごしになる

goshi ni naru


Słyszałem, że ...

五指だそうです

ごしだそうです

goshi da sou desu

五指だったそうです

ごしだったそうです

goshi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

五指みたいです

ごしみたいです

goshi mitai desu

五指みたいな

ごしみたいな

goshi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

五指みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごしみたいに [przymiotnik, czasownik]

goshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

五指であるな

ごしであるな

goshi de aru na