Szczegóły słowa 五節 | ごせつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ごせつ |
|
|||||
| gosetsu |
Znaczenie znaków kanji
| 五 |
pięć |
Pokaż szczegóły znaku |
| 節 |
węzeł, pora, okres, sposobność, okazja, zwrotka, wers, paragraf, klauzula, zaszczyt, honor, staw, złącze, kostka u ręki, gałka, melodia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pięć festiwali
7 stycznia, 3 marca, 5 maja, 7 lipca, 9 września
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
五節です |
ごせつです |
gosetsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
五節ではありません |
ごせつではありません |
gosetsu dewa arimasen |
|
|
五節じゃありません |
ごせつじゃありません |
gosetsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
五節でした |
ごせつでした |
gosetsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
五節ではありませんでした |
ごせつではありませんでした |
gosetsu dewa arimasen deshita |
|
|
五節じゃありませんでした |
ごせつじゃありませんでした |
gosetsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
五節だ |
ごせつだ |
gosetsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
五節じゃない |
ごせつじゃない |
gosetsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
五節だった |
ごせつだった |
gosetsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
五節じゃなかった |
ごせつじゃなかった |
gosetsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
五節で |
ごせつで |
gosetsu de |
|
|
Przeczenie
五節じゃなくて |
ごせつじゃなくて |
gosetsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
五節でございます |
ごせつでございます |
gosetsu de gozaimasu |
|
|
五節でござる |
ごせつでござる |
gosetsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
五節がほしい |
ごせつがほしい |
gosetsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
五節をほしがっている |
ごせつをほしがっている |
gosetsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 五節をくれる |
[dający] [は/が] ごせつをくれる |
[dający] [wa/ga] gosetsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に五節をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にごせつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gosetsu o ageru |
Decydować się na
五節にする |
ごせつにする |
gosetsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
五節だって |
ごせつだって |
gosetsu datte |
|
|
五節だったって |
ごせつだったって |
gosetsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
五節なんです |
ごせつなんです |
gosetsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
五節だったら、... |
ごせつだったら、... |
gosetsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
五節じゃなかったら、... |
ごせつじゃなかったら、... |
gosetsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
五節の時、... |
ごせつのとき、... |
gosetsu no toki, ... |
|
|
五節だった時、... |
ごせつだったとき、... |
gosetsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
五節になると, ... |
ごせつになると, ... |
gosetsu ni naru to, ... |
Lubić
五節が好き |
ごせつがすき |
gosetsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
五節だといいですね |
ごせつだといいですね |
gosetsu da to ii desu ne |
|
|
五節じゃないといいですね |
ごせつじゃないといいですね |
gosetsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
五節だといいんですが |
ごせつだといいんですが |
gosetsu da to ii n desu ga |
|
|
五節だといいんですけど |
ごせつだといいんですけど |
gosetsu da to ii n desu kedo |
|
|
五節じゃないといいんですが |
ごせつじゃないといいんですが |
gosetsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
五節じゃないといいんですけど |
ごせつじゃないといいんですけど |
gosetsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
五節なのに, ... |
ごせつなのに, ... |
gosetsu na noni, ... |
|
|
五節だったのに, ... |
ごせつだったのに, ... |
gosetsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
五節でも |
ごせつでも |
gosetsu de mo |
Nawet, jeśli nie
五節じゃなくても |
ごせつじゃなくても |
gosetsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という五節 |
[nazwa] というごせつ |
[nazwa] to iu gosetsu |
Nie lubić
五節がきらい |
ごせつがきらい |
gosetsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 五節を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごせつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gosetsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
五節のような [inny rzeczownik] |
ごせつのような [inny rzeczownik] |
gosetsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
五節のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ごせつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gosetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
五節のはずです |
ごせつなのはずです |
gosetsu no hazu desu |
|
|
五節のはずでした |
ごせつのはずでした |
gosetsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
五節かもしれません |
ごせつかもしれません |
gosetsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
五節でしょう |
ごせつでしょう |
gosetsu deshou |
Pytania w zdaniach
五節 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ごせつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gosetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
五節であれ |
ごせつであれ |
gosetsu de are |
Stawać się
五節になる |
ごせつになる |
gosetsu ni naru |
Słyszałem, że ...
五節だそうです |
ごせつだそうです |
gosetsu da sou desu |
|
|
五節だったそうです |
ごせつだったそうです |
gosetsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
五節みたいです |
ごせつみたいです |
gosetsu mitai desu |
|
|
五節みたいな |
ごせつみたいな |
gosetsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
五節みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ごせつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gosetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
五節であるな |
ごせつであるな |
gosetsu de aru na |
