Szczegóły słowa 午 | うま
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| うま |
|
|||
| uma |
Znaczenie znaków kanji
| 午 |
południe (czas), znak konia, godzina 23-1, siódmy znak chińskiego zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Koń
siódmy znak w chińskim zodiaku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
godzina konia
około południa, 11-13 lub 12-14 godzina
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
zobacz również
午の刻
3
południe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
4
piąty miesiąc według kalendarza księżycowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
午です |
うまです |
uma desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
午ではありません |
うまではありません |
uma dewa arimasen |
|
|
午じゃありません |
うまじゃありません |
uma ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
午でした |
うまでした |
uma deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
午ではありませんでした |
うまではありませんでした |
uma dewa arimasen deshita |
|
|
午じゃありませんでした |
うまじゃありませんでした |
uma ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
午だ |
うまだ |
uma da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
午じゃない |
うまじゃない |
uma ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
午だった |
うまだった |
uma datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
午じゃなかった |
うまじゃなかった |
uma ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
午で |
うまで |
uma de |
|
|
Przeczenie
午じゃなくて |
うまじゃなくて |
uma ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
午でございます |
うまでございます |
uma de gozaimasu |
|
|
午でござる |
うまでござる |
uma de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
午がほしい |
うまがほしい |
uma ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
午をほしがっている |
うまをほしがっている |
uma o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 午をくれる |
[dający] [は/が] うまをくれる |
[dający] [wa/ga] uma o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に午をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうまをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uma o ageru |
Decydować się na
午にする |
うまにする |
uma ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
午だって |
うまだって |
uma datte |
|
|
午だったって |
うまだったって |
uma dattatte |
Forma wyjaśniająca
午なんです |
うまなんです |
uma nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
午だったら、... |
うまだったら、... |
uma dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
午じゃなかったら、... |
うまじゃなかったら、... |
uma ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
午の時、... |
うまのとき、... |
uma no toki, ... |
|
|
午だった時、... |
うまだったとき、... |
uma datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
午になると, ... |
うまになると, ... |
uma ni naru to, ... |
Lubić
午が好き |
うまがすき |
uma ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
午だといいですね |
うまだといいですね |
uma da to ii desu ne |
|
|
午じゃないといいですね |
うまじゃないといいですね |
uma ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
午だといいんですが |
うまだといいんですが |
uma da to ii n desu ga |
|
|
午だといいんですけど |
うまだといいんですけど |
uma da to ii n desu kedo |
|
|
午じゃないといいんですが |
うまじゃないといいんですが |
uma ja nai to ii n desu ga |
|
|
午じゃないといいんですけど |
うまじゃないといいんですけど |
uma ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
午なのに, ... |
うまなのに, ... |
uma na noni, ... |
|
|
午だったのに, ... |
うまだったのに, ... |
uma datta noni, ... |
Nawet, jeśli
午でも |
うまでも |
uma de mo |
Nawet, jeśli nie
午じゃなくても |
うまじゃなくても |
uma ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という午 |
[nazwa] といううま |
[nazwa] to iu uma |
Nie lubić
午がきらい |
うまがきらい |
uma ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 午を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うまをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uma o morau |
Podobny do ..., jak ...
午のような [inny rzeczownik] |
うまのような [inny rzeczownik] |
uma no you na [inny rzeczownik] |
|
|
午のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
午のはずです |
うまなのはずです |
uma no hazu desu |
|
|
午のはずでした |
うまのはずでした |
uma no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
午かもしれません |
うまかもしれません |
uma kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
午でしょう |
うまでしょう |
uma deshou |
Pytania w zdaniach
午 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
午であれ |
うまであれ |
uma de are |
Stawać się
午になる |
うまになる |
uma ni naru |
Słyszałem, że ...
午だそうです |
うまだそうです |
uma da sou desu |
|
|
午だったそうです |
うまだったそうです |
uma datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
午みたいです |
うまみたいです |
uma mitai desu |
|
|
午みたいな |
うまみたいな |
uma mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
午みたいに [przymiotnik, czasownik] |
うまみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uma mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
午であるな |
うまであるな |
uma de aru na |
