Szczegóły słowa 後見 | こうけん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こうけん |
|
|||||
| kouken |
Znaczenie znaków kanji
| 後 |
za, po, tył, z tyłu, później |
Pokaż szczegóły znaku |
| 見 |
widzenie, patrzenie, oglądanie, pokazywanie, mieć nadzieję, szanse, okazje, pojęcie, wyobrażenie, opinia, pogląd, patrzenie na, widoczny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
opieka
straż
opiekun
stróż
strażnik
straż
opiekun
stróż
strażnik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
2
(teatralny) pomocnik
sufler
sufler
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
後見です |
こうけんです |
kouken desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
後見ではありません |
こうけんではありません |
kouken dewa arimasen |
|
|
後見じゃありません |
こうけんじゃありません |
kouken ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
後見でした |
こうけんでした |
kouken deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
後見ではありませんでした |
こうけんではありませんでした |
kouken dewa arimasen deshita |
|
|
後見じゃありませんでした |
こうけんじゃありませんでした |
kouken ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
後見だ |
こうけんだ |
kouken da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
後見じゃない |
こうけんじゃない |
kouken ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
後見だった |
こうけんだった |
kouken datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
後見じゃなかった |
こうけんじゃなかった |
kouken ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
後見で |
こうけんで |
kouken de |
|
|
Przeczenie
後見じゃなくて |
こうけんじゃなくて |
kouken ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
後見でございます |
こうけんでございます |
kouken de gozaimasu |
|
|
後見でござる |
こうけんでござる |
kouken de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
後見がほしい |
こうけんがほしい |
kouken ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
後見をほしがっている |
こうけんをほしがっている |
kouken o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 後見をくれる |
[dający] [は/が] こうけんをくれる |
[dający] [wa/ga] kouken o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に後見をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうけんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouken o ageru |
Decydować się na
後見にする |
こうけんにする |
kouken ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
後見だって |
こうけんだって |
kouken datte |
|
|
後見だったって |
こうけんだったって |
kouken dattatte |
Forma wyjaśniająca
後見なんです |
こうけんなんです |
kouken nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
後見だったら、... |
こうけんだったら、... |
kouken dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
後見じゃなかったら、... |
こうけんじゃなかったら、... |
kouken ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
後見の時、... |
こうけんのとき、... |
kouken no toki, ... |
|
|
後見だった時、... |
こうけんだったとき、... |
kouken datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
後見になると, ... |
こうけんになると, ... |
kouken ni naru to, ... |
Lubić
後見が好き |
こうけんがすき |
kouken ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
後見だといいですね |
こうけんだといいですね |
kouken da to ii desu ne |
|
|
後見じゃないといいですね |
こうけんじゃないといいですね |
kouken ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
後見だといいんですが |
こうけんだといいんですが |
kouken da to ii n desu ga |
|
|
後見だといいんですけど |
こうけんだといいんですけど |
kouken da to ii n desu kedo |
|
|
後見じゃないといいんですが |
こうけんじゃないといいんですが |
kouken ja nai to ii n desu ga |
|
|
後見じゃないといいんですけど |
こうけんじゃないといいんですけど |
kouken ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
後見なのに, ... |
こうけんなのに, ... |
kouken na noni, ... |
|
|
後見だったのに, ... |
こうけんだったのに, ... |
kouken datta noni, ... |
Nawet, jeśli
後見でも |
こうけんでも |
kouken de mo |
Nawet, jeśli nie
後見じゃなくても |
こうけんじゃなくても |
kouken ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という後見 |
[nazwa] というこうけん |
[nazwa] to iu kouken |
Nie lubić
後見がきらい |
こうけんがきらい |
kouken ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 後見を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうけんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouken o morau |
Podczas
後見の間に, ... |
こうけんのあいだに, ... |
kouken no aida ni, ... |
|
|
後見の間, ... |
こうけんのあいだ, ... |
kouken no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
後見のような [inny rzeczownik] |
こうけんのような [inny rzeczownik] |
kouken no you na [inny rzeczownik] |
|
|
後見のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kouken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
後見のはずです |
こうけんなのはずです |
kouken no hazu desu |
|
|
後見のはずでした |
こうけんのはずでした |
kouken no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
後見かもしれません |
こうけんかもしれません |
kouken kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
後見でしょう |
こうけんでしょう |
kouken deshou |
Pytania w zdaniach
後見 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kouken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
後見であれ |
こうけんであれ |
kouken de are |
Słyszałem, że ...
後見だそうです |
こうけんだそうです |
kouken da sou desu |
|
|
後見だったそうです |
こうけんだったそうです |
kouken datta sou desu |
Stawać się
後見になる |
こうけんになる |
kouken ni naru |
Tworzenie czynności
後見する |
こうけんする |
kouken suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
後見みたいです |
こうけんみたいです |
kouken mitai desu |
|
|
後見みたいな |
こうけんみたいな |
kouken mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
後見みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうけんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kouken mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
後見であるな |
こうけんであるな |
kouken de aru na |
