Szczegóły słowa 後手 | ごて
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ごて |
|
|||||
| gote |
Znaczenie znaków kanji
| 後 |
za, po, tył, z tyłu, później |
Pokaż szczegóły znaku |
| 手 |
ręka, dłoń |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
stracenie inicjatywy
bycie uprzedzony
bycie wyprzedzony
bycie uprzedzony
bycie wyprzedzony
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
先手 / せんて
2
poruszający się drugi
osoba wykonująca drugi ruch
osoba wykonująca drugi ruch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
gote
ruch, który nie wymaga natychmiastowej reakcji przeciwnika (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
go (gra); shogi
zobacz również
先手 / せんて
4
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
後手です |
ごてです |
gote desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
後手ではありません |
ごてではありません |
gote dewa arimasen |
|
|
後手じゃありません |
ごてじゃありません |
gote ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
後手でした |
ごてでした |
gote deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
後手ではありませんでした |
ごてではありませんでした |
gote dewa arimasen deshita |
|
|
後手じゃありませんでした |
ごてじゃありませんでした |
gote ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
後手だ |
ごてだ |
gote da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
後手じゃない |
ごてじゃない |
gote ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
後手だった |
ごてだった |
gote datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
後手じゃなかった |
ごてじゃなかった |
gote ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
後手で |
ごてで |
gote de |
|
|
Przeczenie
後手じゃなくて |
ごてじゃなくて |
gote ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
後手でございます |
ごてでございます |
gote de gozaimasu |
|
|
後手でござる |
ごてでござる |
gote de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
後手がほしい |
ごてがほしい |
gote ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
後手をほしがっている |
ごてをほしがっている |
gote o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 後手をくれる |
[dający] [は/が] ごてをくれる |
[dający] [wa/ga] gote o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に後手をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にごてをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gote o ageru |
Decydować się na
後手にする |
ごてにする |
gote ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
後手だって |
ごてだって |
gote datte |
|
|
後手だったって |
ごてだったって |
gote dattatte |
Forma wyjaśniająca
後手なんです |
ごてなんです |
gote nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
後手だったら、... |
ごてだったら、... |
gote dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
後手じゃなかったら、... |
ごてじゃなかったら、... |
gote ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
後手の時、... |
ごてのとき、... |
gote no toki, ... |
|
|
後手だった時、... |
ごてだったとき、... |
gote datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
後手になると, ... |
ごてになると, ... |
gote ni naru to, ... |
Lubić
後手が好き |
ごてがすき |
gote ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
後手だといいですね |
ごてだといいですね |
gote da to ii desu ne |
|
|
後手じゃないといいですね |
ごてじゃないといいですね |
gote ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
後手だといいんですが |
ごてだといいんですが |
gote da to ii n desu ga |
|
|
後手だといいんですけど |
ごてだといいんですけど |
gote da to ii n desu kedo |
|
|
後手じゃないといいんですが |
ごてじゃないといいんですが |
gote ja nai to ii n desu ga |
|
|
後手じゃないといいんですけど |
ごてじゃないといいんですけど |
gote ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
後手なのに, ... |
ごてなのに, ... |
gote na noni, ... |
|
|
後手だったのに, ... |
ごてだったのに, ... |
gote datta noni, ... |
Nawet, jeśli
後手でも |
ごてでも |
gote de mo |
Nawet, jeśli nie
後手じゃなくても |
ごてじゃなくても |
gote ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という後手 |
[nazwa] というごて |
[nazwa] to iu gote |
Nie lubić
後手がきらい |
ごてがきらい |
gote ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 後手を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごてをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gote o morau |
Podobny do ..., jak ...
後手のような [inny rzeczownik] |
ごてのような [inny rzeczownik] |
gote no you na [inny rzeczownik] |
|
|
後手のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ごてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gote no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
後手のはずです |
ごてなのはずです |
gote no hazu desu |
|
|
後手のはずでした |
ごてのはずでした |
gote no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
後手かもしれません |
ごてかもしれません |
gote kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
後手でしょう |
ごてでしょう |
gote deshou |
Pytania w zdaniach
後手 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ごて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gote ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
後手であれ |
ごてであれ |
gote de are |
Stawać się
後手になる |
ごてになる |
gote ni naru |
Słyszałem, że ...
後手だそうです |
ごてだそうです |
gote da sou desu |
|
|
後手だったそうです |
ごてだったそうです |
gote datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
後手みたいです |
ごてみたいです |
gote mitai desu |
|
|
後手みたいな |
ごてみたいな |
gote mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
後手みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ごてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gote mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
後手であるな |
ごてであるな |
gote de aru na |
