小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 御免なさい, ご免なさい | ごめんなさい

Informacje podstawowe

Słowa

めん
ごめんなさい
gomen nasai
めん
ごめんなさい
gomen nasai

Znaczenie znaków kanji

zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie

Pokaż szczegóły znaku

wybaczanie, zwolnienie, zwalnianie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

・wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)
・pisanie zwykle z użyciem kana
przepraszam
przepraszam bardzo
proszę wybaczyć mi

Dodatkowe atrybuty


Przykładowe zdania

Proszę wybacz mi, że zapomniałem do ciebie zadzwonić.

電話するのを忘れてごめんなさい。


Bardzo przepraszam za spóźnienie.

遅くなってごめんなさい。

遅くなって申し訳ありません。

遅れてごめん。

遅れて申し訳ありません。

遅れて申し訳ない。

遅刻してごめんなさい。


Wybacz spóźnienie.

遅くなってごめんなさい。

遅れてごめん。

遅れてすみません。

遅れて申し訳ありません。


Bardzo przepraszam za spóźnienie.

遅くなってごめんなさい。

遅くなって申し訳ありません。

遅れてごめん。

遅れて来てすいません。

遅れて申し訳ありません。


Naprawdę przepraszam!

ほんとにごめんなさい!

本当にごめんなさいね。


Nie. Przepraszam, ale muszę wcześnie wrócić.

ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。


Proszę mi wybaczyć, że przerywam.

お話し中、ごめんなさい。

お話の途中ですみません。

お話中失礼します。