小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 語尾 | ごび

Informacje podstawowe

Słowa

ごび
gobi

Znaczenie znaków kanji

słowo, wyraz, mowa, mówienie, język

Pokaż szczegóły znaku

ogon, koniec, klasyfikator na ryby, dolne zbocze góry

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

fleksyjna końcówka słowa
odmieniony końcówka słowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gramatyka

2

koniec zdania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

語尾です

ごびです

gobi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

語尾ではありません

ごびではありません

gobi dewa arimasen

語尾じゃありません

ごびじゃありません

gobi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

語尾でした

ごびでした

gobi deshita

Przeczenie, czas przeszły

語尾ではありませんでした

ごびではありませんでした

gobi dewa arimasen deshita

語尾じゃありませんでした

ごびじゃありませんでした

gobi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

語尾だ

ごびだ

gobi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

語尾じゃない

ごびじゃない

gobi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

語尾だった

ごびだった

gobi datta

Przeczenie, czas przeszły

語尾じゃなかった

ごびじゃなかった

gobi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

語尾で

ごびで

gobi de

Przeczenie

語尾じゃなくて

ごびじゃなくて

gobi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

語尾でございます

ごびでございます

gobi de gozaimasu

語尾でござる

ごびでござる

gobi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

語尾がほしい

ごびがほしい

gobi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

語尾をほしがっている

ごびをほしがっている

gobi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 語尾をくれる

[dający] [は/が] ごびをくれる

[dający] [wa/ga] gobi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に語尾をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gobi o ageru


Decydować się na

語尾にする

ごびにする

gobi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

語尾だって

ごびだって

gobi datte

語尾だったって

ごびだったって

gobi dattatte


Forma wyjaśniająca

語尾なんです

ごびなんです

gobi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

語尾だったら、...

ごびだったら、...

gobi dattara, ...

twierdzenie

語尾じゃなかったら、...

ごびじゃなかったら、...

gobi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

語尾の時、...

ごびのとき、...

gobi no toki, ...

語尾だった時、...

ごびだったとき、...

gobi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

語尾になると, ...

ごびになると, ...

gobi ni naru to, ...


Lubić

語尾が好き

ごびがすき

gobi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

語尾だといいですね

ごびだといいですね

gobi da to ii desu ne

語尾じゃないといいですね

ごびじゃないといいですね

gobi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

語尾だといいんですが

ごびだといいんですが

gobi da to ii n desu ga

語尾だといいんですけど

ごびだといいんですけど

gobi da to ii n desu kedo

語尾じゃないといいんですが

ごびじゃないといいんですが

gobi ja nai to ii n desu ga

語尾じゃないといいんですけど

ごびじゃないといいんですけど

gobi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

語尾なのに, ...

ごびなのに, ...

gobi na noni, ...

語尾だったのに, ...

ごびだったのに, ...

gobi datta noni, ...


Nawet, jeśli

語尾でも

ごびでも

gobi de mo


Nawet, jeśli nie

語尾じゃなくても

ごびじゃなくても

gobi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という語尾

[nazwa] というごび

[nazwa] to iu gobi


Nie lubić

語尾がきらい

ごびがきらい

gobi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 語尾を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gobi o morau


Podobny do ..., jak ...

語尾のような [inny rzeczownik]

ごびのような [inny rzeczownik]

gobi no you na [inny rzeczownik]

語尾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gobi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

語尾のはずです

ごびなのはずです

gobi no hazu desu

語尾のはずでした

ごびのはずでした

gobi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

語尾かもしれません

ごびかもしれません

gobi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

語尾でしょう

ごびでしょう

gobi deshou


Pytania w zdaniach

語尾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gobi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

語尾であれ

ごびであれ

gobi de are


Stawać się

語尾になる

ごびになる

gobi ni naru


Słyszałem, że ...

語尾だそうです

ごびだそうです

gobi da sou desu

語尾だったそうです

ごびだったそうです

gobi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

語尾みたいです

ごびみたいです

gobi mitai desu

語尾みたいな

ごびみたいな

gobi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

語尾みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごびみたいに [przymiotnik, czasownik]

gobi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

語尾であるな

ごびであるな

gobi de aru na