Szczegóły słowa 誤字 | ごじ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ごじ |
|
|||||
| goji |
Znaczenie znaków kanji
| 誤 |
pomyłka, błąd, mylenie się, popełnianie błędu, zmylenie, wprowadzenie w błąd |
Pokaż szczegóły znaku |
| 字 |
znak (chiński), litera, słowo, część wioski |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
literówka
omyłka
błąd ortograficzny
błąd druku
błąd drukarski
błąd typograficzny
errata
omyłka
błąd ortograficzny
błąd druku
błąd drukarski
błąd typograficzny
errata
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
誤字です |
ごじです |
goji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
誤字ではありません |
ごじではありません |
goji dewa arimasen |
|
|
誤字じゃありません |
ごじじゃありません |
goji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
誤字でした |
ごじでした |
goji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
誤字ではありませんでした |
ごじではありませんでした |
goji dewa arimasen deshita |
|
|
誤字じゃありませんでした |
ごじじゃありませんでした |
goji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
誤字だ |
ごじだ |
goji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
誤字じゃない |
ごじじゃない |
goji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
誤字だった |
ごじだった |
goji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
誤字じゃなかった |
ごじじゃなかった |
goji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
誤字で |
ごじで |
goji de |
|
|
Przeczenie
誤字じゃなくて |
ごじじゃなくて |
goji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
誤字でございます |
ごじでございます |
goji de gozaimasu |
|
|
誤字でござる |
ごじでござる |
goji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
誤字がほしい |
ごじがほしい |
goji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
誤字をほしがっている |
ごじをほしがっている |
goji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 誤字をくれる |
[dający] [は/が] ごじをくれる |
[dający] [wa/ga] goji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に誤字をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にごじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goji o ageru |
Decydować się na
誤字にする |
ごじにする |
goji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
誤字だって |
ごじだって |
goji datte |
|
|
誤字だったって |
ごじだったって |
goji dattatte |
Forma wyjaśniająca
誤字なんです |
ごじなんです |
goji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
誤字だったら、... |
ごじだったら、... |
goji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
誤字じゃなかったら、... |
ごじじゃなかったら、... |
goji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
誤字の時、... |
ごじのとき、... |
goji no toki, ... |
|
|
誤字だった時、... |
ごじだったとき、... |
goji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
誤字になると, ... |
ごじになると, ... |
goji ni naru to, ... |
Lubić
誤字が好き |
ごじがすき |
goji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
誤字だといいですね |
ごじだといいですね |
goji da to ii desu ne |
|
|
誤字じゃないといいですね |
ごじじゃないといいですね |
goji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
誤字だといいんですが |
ごじだといいんですが |
goji da to ii n desu ga |
|
|
誤字だといいんですけど |
ごじだといいんですけど |
goji da to ii n desu kedo |
|
|
誤字じゃないといいんですが |
ごじじゃないといいんですが |
goji ja nai to ii n desu ga |
|
|
誤字じゃないといいんですけど |
ごじじゃないといいんですけど |
goji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
誤字なのに, ... |
ごじなのに, ... |
goji na noni, ... |
|
|
誤字だったのに, ... |
ごじだったのに, ... |
goji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
誤字でも |
ごじでも |
goji de mo |
Nawet, jeśli nie
誤字じゃなくても |
ごじじゃなくても |
goji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という誤字 |
[nazwa] というごじ |
[nazwa] to iu goji |
Nie lubić
誤字がきらい |
ごじがきらい |
goji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 誤字を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goji o morau |
Podobny do ..., jak ...
誤字のような [inny rzeczownik] |
ごじのような [inny rzeczownik] |
goji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
誤字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ごじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
goji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
誤字のはずです |
ごじなのはずです |
goji no hazu desu |
|
|
誤字のはずでした |
ごじのはずでした |
goji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
誤字かもしれません |
ごじかもしれません |
goji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
誤字でしょう |
ごじでしょう |
goji deshou |
Pytania w zdaniach
誤字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ごじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
goji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
誤字であれ |
ごじであれ |
goji de are |
Stawać się
誤字になる |
ごじになる |
goji ni naru |
Słyszałem, że ...
誤字だそうです |
ごじだそうです |
goji da sou desu |
|
|
誤字だったそうです |
ごじだったそうです |
goji datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
誤字みたいです |
ごじみたいです |
goji mitai desu |
|
|
誤字みたいな |
ごじみたいな |
goji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
誤字みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ごじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
goji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
誤字であるな |
ごじであるな |
goji de aru na |
