Szczegóły słowa 候 | こう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| こう |
|
|||
| kou |
Znaczenie znaków kanji
| 候 |
klimat, pora roku, sezon, pogoda, czekanie na, spodziewanie się, oczekiwanie na |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
sezon
pogoda
pogoda
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
候です |
こうです |
kou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
候ではありません |
こうではありません |
kou dewa arimasen |
|
|
候じゃありません |
こうじゃありません |
kou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
候でした |
こうでした |
kou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
候ではありませんでした |
こうではありませんでした |
kou dewa arimasen deshita |
|
|
候じゃありませんでした |
こうじゃありませんでした |
kou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
候だ |
こうだ |
kou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
候じゃない |
こうじゃない |
kou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
候だった |
こうだった |
kou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
候じゃなかった |
こうじゃなかった |
kou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
候で |
こうで |
kou de |
|
|
Przeczenie
候じゃなくて |
こうじゃなくて |
kou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
候でございます |
こうでございます |
kou de gozaimasu |
|
|
候でござる |
こうでござる |
kou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
候がほしい |
こうがほしい |
kou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
候をほしがっている |
こうをほしがっている |
kou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 候をくれる |
[dający] [は/が] こうをくれる |
[dający] [wa/ga] kou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に候をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kou o ageru |
Decydować się na
候にする |
こうにする |
kou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
候だって |
こうだって |
kou datte |
|
|
候だったって |
こうだったって |
kou dattatte |
Forma wyjaśniająca
候なんです |
こうなんです |
kou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
候だったら、... |
こうだったら、... |
kou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
候じゃなかったら、... |
こうじゃなかったら、... |
kou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
候の時、... |
こうのとき、... |
kou no toki, ... |
|
|
候だった時、... |
こうだったとき、... |
kou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
候になると, ... |
こうになると, ... |
kou ni naru to, ... |
Lubić
候が好き |
こうがすき |
kou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
候だといいですね |
こうだといいですね |
kou da to ii desu ne |
|
|
候じゃないといいですね |
こうじゃないといいですね |
kou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
候だといいんですが |
こうだといいんですが |
kou da to ii n desu ga |
|
|
候だといいんですけど |
こうだといいんですけど |
kou da to ii n desu kedo |
|
|
候じゃないといいんですが |
こうじゃないといいんですが |
kou ja nai to ii n desu ga |
|
|
候じゃないといいんですけど |
こうじゃないといいんですけど |
kou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
候なのに, ... |
こうなのに, ... |
kou na noni, ... |
|
|
候だったのに, ... |
こうだったのに, ... |
kou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
候でも |
こうでも |
kou de mo |
Nawet, jeśli nie
候じゃなくても |
こうじゃなくても |
kou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という候 |
[nazwa] というこう |
[nazwa] to iu kou |
Nie lubić
候がきらい |
こうがきらい |
kou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 候を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kou o morau |
Podobny do ..., jak ...
候のような [inny rzeczownik] |
こうのような [inny rzeczownik] |
kou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
候のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
候のはずです |
こうなのはずです |
kou no hazu desu |
|
|
候のはずでした |
こうのはずでした |
kou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
候かもしれません |
こうかもしれません |
kou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
候でしょう |
こうでしょう |
kou deshou |
Pytania w zdaniach
候 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
候であれ |
こうであれ |
kou de are |
Słyszałem, że ...
候だそうです |
こうだそうです |
kou da sou desu |
|
|
候だったそうです |
こうだったそうです |
kou datta sou desu |
Stawać się
候になる |
こうになる |
kou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
候みたいです |
こうみたいです |
kou mitai desu |
|
|
候みたいな |
こうみたいな |
kou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
候みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
候であるな |
こうであるな |
kou de aru na |
