小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | こう

Informacje podstawowe

Słowa

こう
こう
kou

Znaczenie znaków kanji

zasługa, skuteczność, efektywność, korzyść, pożytek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

skuteczność
efektywność
sprawność
korzyść
pożytek
rezultat
sukces
powodzenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効です

こうです

kou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

効ではありません

こうではありません

kou dewa arimasen

効じゃありません

こうじゃありません

kou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

効でした

こうでした

kou deshita

Przeczenie, czas przeszły

効ではありませんでした

こうではありませんでした

kou dewa arimasen deshita

効じゃありませんでした

こうじゃありませんでした

kou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

効だ

こうだ

kou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

効じゃない

こうじゃない

kou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

効だった

こうだった

kou datta

Przeczenie, czas przeszły

効じゃなかった

こうじゃなかった

kou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

効で

こうで

kou de

Przeczenie

効じゃなくて

こうじゃなくて

kou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

効でございます

こうでございます

kou de gozaimasu

効でござる

こうでござる

kou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

効がほしい

こうがほしい

kou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

効をほしがっている

こうをほしがっている

kou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 効をくれる

[dający] [は/が] こうをくれる

[dający] [wa/ga] kou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に効をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kou o ageru


Decydować się na

効にする

こうにする

kou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

効だって

こうだって

kou datte

効だったって

こうだったって

kou dattatte


Forma wyjaśniająca

効なんです

こうなんです

kou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

効だったら、...

こうだったら、...

kou dattara, ...

twierdzenie

効じゃなかったら、...

こうじゃなかったら、...

kou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

効の時、...

こうのとき、...

kou no toki, ...

効だった時、...

こうだったとき、...

kou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

効になると, ...

こうになると, ...

kou ni naru to, ...


Lubić

効が好き

こうがすき

kou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

効だといいですね

こうだといいですね

kou da to ii desu ne

効じゃないといいですね

こうじゃないといいですね

kou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

効だといいんですが

こうだといいんですが

kou da to ii n desu ga

効だといいんですけど

こうだといいんですけど

kou da to ii n desu kedo

効じゃないといいんですが

こうじゃないといいんですが

kou ja nai to ii n desu ga

効じゃないといいんですけど

こうじゃないといいんですけど

kou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

効なのに, ...

こうなのに, ...

kou na noni, ...

効だったのに, ...

こうだったのに, ...

kou datta noni, ...


Nawet, jeśli

効でも

こうでも

kou de mo


Nawet, jeśli nie

効じゃなくても

こうじゃなくても

kou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という効

[nazwa] というこう

[nazwa] to iu kou


Nie lubić

効がきらい

こうがきらい

kou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 効を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kou o morau


Podobny do ..., jak ...

効のような [inny rzeczownik]

こうのような [inny rzeczownik]

kou no you na [inny rzeczownik]

効のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

効のはずです

こうなのはずです

kou no hazu desu

効のはずでした

こうのはずでした

kou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

効かもしれません

こうかもしれません

kou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

効でしょう

こうでしょう

kou deshou


Pytania w zdaniach

効 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

効であれ

こうであれ

kou de are


Słyszałem, że ...

効だそうです

こうだそうです

kou da sou desu

効だったそうです

こうだったそうです

kou datta sou desu


Stawać się

効になる

こうになる

kou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

効みたいです

こうみたいです

kou mitai desu

効みたいな

こうみたいな

kou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

効みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

効であるな

こうであるな

kou de aru na