Szczegóły słowa 硬派 | こうは
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こうは |
|
|||||
| kouha |
Znaczenie znaków kanji
| 硬 |
twardy, sztywny, solidny, mocny, trwały |
Pokaż szczegóły znaku |
| 派 |
frakcja, grupa, partia, klika, sekta, szkoła |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
twardogłowi
jastrzębie
jastrzębie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
(młody) mężczyzna o tradycyjnie męskich zainteresowaniach
twardy chłopak
twardy chłopak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
3
ciężki news
reporter, który zajmuje się sprawami politycznymi i gospodarczymi
reporter, który zajmuje się sprawami politycznymi i gospodarczymi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
prostolinijny typ
w odniesieniu do związków
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
5
byczy inwestorzy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
硬派です |
こうはです |
kouha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
硬派ではありません |
こうはではありません |
kouha dewa arimasen |
|
|
硬派じゃありません |
こうはじゃありません |
kouha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
硬派でした |
こうはでした |
kouha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
硬派ではありませんでした |
こうはではありませんでした |
kouha dewa arimasen deshita |
|
|
硬派じゃありませんでした |
こうはじゃありませんでした |
kouha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
硬派だ |
こうはだ |
kouha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
硬派じゃない |
こうはじゃない |
kouha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
硬派だった |
こうはだった |
kouha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
硬派じゃなかった |
こうはじゃなかった |
kouha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
硬派で |
こうはで |
kouha de |
|
|
Przeczenie
硬派じゃなくて |
こうはじゃなくて |
kouha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
硬派でございます |
こうはでございます |
kouha de gozaimasu |
|
|
硬派でござる |
こうはでござる |
kouha de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
硬派です |
こうはです |
kouha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
硬派ではありません |
こうはではありません |
kouha dewa arimasen |
|
|
硬派じゃありません |
こうはじゃありません |
kouha ja arimasen |
|
|
硬派じゃないです |
こうはじゃないです |
kouha ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
硬派でした |
こうはでした |
kouha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
硬派ではありませんでした |
こうはではありませんでした |
kouha dewa arimasen deshita |
|
|
硬派じゃありませんでした |
こうはじゃありませんでした |
kouha ja arimasen deshita |
|
|
硬派じゃなかったです |
こうはじゃなかったです |
kouha ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
硬派だ |
こうはだ |
kouha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
硬派じゃない |
こうはじゃない |
kouha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
硬派だった |
こうはだった |
kouha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
硬派じゃなかった |
こうはじゃなかった |
kouha ja nakatta |
Forma przysłówkowa
硬派に |
こうはに |
kouha ni |
Forma te
Twierdzenie
硬派で |
こうはで |
kouha de |
|
|
Przeczenie
硬派じゃなくて |
こうはじゃなくて |
kouha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
硬派でございます |
こうはでございます |
kouha de gozaimasu |
|
|
硬派でござる |
こうはでござる |
kouha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
硬派がほしい |
こうはがほしい |
kouha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
硬派をほしがっている |
こうはをほしがっている |
kouha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 硬派をくれる |
[dający] [は/が] こうはをくれる |
[dający] [wa/ga] kouha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に硬派をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうはをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouha o ageru |
Decydować się na
硬派にする |
こうはにする |
kouha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
硬派だって |
こうはだって |
kouha datte |
|
|
硬派だったって |
こうはだったって |
kouha dattatte |
Forma wyjaśniająca
硬派なんです |
こうはなんです |
kouha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
硬派だったら、... |
こうはだったら、... |
kouha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
硬派じゃなかったら、... |
こうはじゃなかったら、... |
kouha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
硬派の時、... |
こうはのとき、... |
kouha no toki, ... |
|
|
硬派だった時、... |
こうはだったとき、... |
kouha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
硬派になると, ... |
こうはになると, ... |
kouha ni naru to, ... |
Lubić
硬派が好き |
こうはがすき |
kouha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
硬派だといいですね |
こうはだといいですね |
kouha da to ii desu ne |
|
|
硬派じゃないといいですね |
こうはじゃないといいですね |
kouha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
硬派だといいんですが |
こうはだといいんですが |
kouha da to ii n desu ga |
|
|
硬派だといいんですけど |
こうはだといいんですけど |
kouha da to ii n desu kedo |
|
|
硬派じゃないといいんですが |
こうはじゃないといいんですが |
kouha ja nai to ii n desu ga |
|
|
硬派じゃないといいんですけど |
こうはじゃないといいんですけど |
kouha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
硬派なのに, ... |
こうはなのに, ... |
kouha na noni, ... |
|
|
硬派だったのに, ... |
こうはだったのに, ... |
kouha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
硬派でも |
こうはでも |
kouha de mo |
Nawet, jeśli nie
硬派じゃなくても |
こうはじゃなくても |
kouha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という硬派 |
[nazwa] というこうは |
[nazwa] to iu kouha |
Nie lubić
硬派がきらい |
こうはがきらい |
kouha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 硬派を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうはをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouha o morau |
Podobny do ..., jak ...
硬派のような [inny rzeczownik] |
こうはのような [inny rzeczownik] |
kouha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
硬派のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうはのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kouha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
硬派のはずです |
こうはなのはずです |
kouha no hazu desu |
|
|
硬派のはずでした |
こうはのはずでした |
kouha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
硬派かもしれません |
こうはかもしれません |
kouha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
硬派でしょう |
こうはでしょう |
kouha deshou |
Pytania w zdaniach
硬派 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうは か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kouha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
硬派であれ |
こうはであれ |
kouha de are |
Słyszałem, że ...
硬派だそうです |
こうはだそうです |
kouha da sou desu |
|
|
硬派だったそうです |
こうはだったそうです |
kouha datta sou desu |
Stawać się
硬派になる |
こうはになる |
kouha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
硬派みたいです |
こうはみたいです |
kouha mitai desu |
|
|
硬派みたいな |
こうはみたいな |
kouha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
硬派みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうはみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kouha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
硬派であるな |
こうはであるな |
kouha de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
硬派だって |
こうはだって |
kouha datte |
|
|
硬派だったって |
こうはだったって |
kouha dattatte |
Forma wyjaśniająca
硬派なんです |
こうはなんです |
kouha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
硬派だったら、... |
こうはだったら、... |
kouha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
硬派じゃなかったら、... |
こうはじゃなかったら、... |
kouha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
硬派な時、... |
こうはなとき、... |
kouha na toki, ... |
|
|
硬派だった時、... |
こうはだったとき、... |
kouha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
硬派になると, ... |
こうはになると, ... |
kouha ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
硬派だといいですね |
こうはだといいですね |
kouha da to ii desu ne |
|
|
硬派じゃないといいですね |
こうはじゃないといいですね |
kouha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
硬派だといいんですが |
こうはだといいんですが |
kouha da to ii n desu ga |
|
|
硬派だといいんですけど |
こうはだといいんですけど |
kouha da to ii n desu kedo |
|
|
硬派じゃないといいんですが |
こうはじゃないといいんですが |
kouha ja nai to ii n desu ga |
|
|
硬派じゃないといいんですけど |
こうはじゃないといいんですけど |
kouha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
硬派なのに, ... |
こうはなのに, ... |
kouha na noni, ... |
|
|
硬派だったのに, ... |
こうはだったのに, ... |
kouha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
硬派でも |
こうはでも |
kouha de mo |
Nawet, jeśli nie
硬派じゃなくても |
こうはじゃなくても |
kouha ja nakute mo |
Nie trzeba
硬派じゃなくてもいいです |
こうはじゃなくてもいいです |
kouha ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように硬派 |
[rzeczownik] のようにこうは |
[rzeczownik] no you ni kouha |
Powinno być / Miało być
硬派なはずです |
こうはなはずです |
kouha na hazu desu |
|
|
硬派なはずでした |
こうはなはずでした |
kouha na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
硬派かもしれません |
こうはかもしれません |
kouha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
硬派でしょう |
こうはでしょう |
kouha deshou |
Pytania w zdaniach
硬派 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうは か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kouha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
硬派であれ |
こうはであれ |
kouha de are |
Słyszałem, że ...
硬派だそうです |
こうはだそうです |
kouha da sou desu |
|
|
硬派だったそうです |
こうはだったそうです |
kouha datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
硬派にする |
こうはにする |
kouha ni suru |
Stawać się
硬派になる |
こうはになる |
kouha ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も硬派 |
もっともこうは |
mottomo kouha |
|
|
一番硬派 |
いちばんこうは |
ichiban kouha |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと硬派 |
もっとこうは |
motto kouha |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
硬派みたいです |
こうはみたいです |
kouha mitai desu |
|
|
硬派みたいな |
こうはみたいな |
kouha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
硬派そうです |
こうはそうです |
kouhasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
硬派じゃなさそうです |
こうはじゃなさそうです |
kouha ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
硬派であるな |
こうはであるな |
kouha de aru na |
Zbyt wiele
硬派すぎる |
こうはすぎる |
kouha sugiru |
