Szczegóły słowa 行書 | ぎょうしょ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ぎょうしょ |
|
|||||
| gyousho |
Znaczenie znaków kanji
| 行 |
iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank |
Pokaż szczegóły znaku |
| 書 |
pisanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
gyōsho
rodzaj stylu pisania znaków kanji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行書です |
ぎょうしょです |
gyousho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行書ではありません |
ぎょうしょではありません |
gyousho dewa arimasen |
|
|
行書じゃありません |
ぎょうしょじゃありません |
gyousho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
行書でした |
ぎょうしょでした |
gyousho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
行書ではありませんでした |
ぎょうしょではありませんでした |
gyousho dewa arimasen deshita |
|
|
行書じゃありませんでした |
ぎょうしょじゃありませんでした |
gyousho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行書だ |
ぎょうしょだ |
gyousho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行書じゃない |
ぎょうしょじゃない |
gyousho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
行書だった |
ぎょうしょだった |
gyousho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
行書じゃなかった |
ぎょうしょじゃなかった |
gyousho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
行書で |
ぎょうしょで |
gyousho de |
|
|
Przeczenie
行書じゃなくて |
ぎょうしょじゃなくて |
gyousho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
行書でございます |
ぎょうしょでございます |
gyousho de gozaimasu |
|
|
行書でござる |
ぎょうしょでござる |
gyousho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
行書がほしい |
ぎょうしょがほしい |
gyousho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
行書をほしがっている |
ぎょうしょをほしがっている |
gyousho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 行書をくれる |
[dający] [は/が] ぎょうしょをくれる |
[dający] [wa/ga] gyousho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に行書をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぎょうしょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gyousho o ageru |
Decydować się na
行書にする |
ぎょうしょにする |
gyousho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
行書だって |
ぎょうしょだって |
gyousho datte |
|
|
行書だったって |
ぎょうしょだったって |
gyousho dattatte |
Forma wyjaśniająca
行書なんです |
ぎょうしょなんです |
gyousho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
行書だったら、... |
ぎょうしょだったら、... |
gyousho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
行書じゃなかったら、... |
ぎょうしょじゃなかったら、... |
gyousho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
行書の時、... |
ぎょうしょのとき、... |
gyousho no toki, ... |
|
|
行書だった時、... |
ぎょうしょだったとき、... |
gyousho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
行書になると, ... |
ぎょうしょになると, ... |
gyousho ni naru to, ... |
Lubić
行書が好き |
ぎょうしょがすき |
gyousho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
行書だといいですね |
ぎょうしょだといいですね |
gyousho da to ii desu ne |
|
|
行書じゃないといいですね |
ぎょうしょじゃないといいですね |
gyousho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
行書だといいんですが |
ぎょうしょだといいんですが |
gyousho da to ii n desu ga |
|
|
行書だといいんですけど |
ぎょうしょだといいんですけど |
gyousho da to ii n desu kedo |
|
|
行書じゃないといいんですが |
ぎょうしょじゃないといいんですが |
gyousho ja nai to ii n desu ga |
|
|
行書じゃないといいんですけど |
ぎょうしょじゃないといいんですけど |
gyousho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
行書なのに, ... |
ぎょうしょなのに, ... |
gyousho na noni, ... |
|
|
行書だったのに, ... |
ぎょうしょだったのに, ... |
gyousho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
行書でも |
ぎょうしょでも |
gyousho de mo |
Nawet, jeśli nie
行書じゃなくても |
ぎょうしょじゃなくても |
gyousho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という行書 |
[nazwa] というぎょうしょ |
[nazwa] to iu gyousho |
Nie lubić
行書がきらい |
ぎょうしょがきらい |
gyousho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 行書を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎょうしょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gyousho o morau |
Podobny do ..., jak ...
行書のような [inny rzeczownik] |
ぎょうしょのような [inny rzeczownik] |
gyousho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
行書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぎょうしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gyousho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
行書のはずです |
ぎょうしょなのはずです |
gyousho no hazu desu |
|
|
行書のはずでした |
ぎょうしょのはずでした |
gyousho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
行書かもしれません |
ぎょうしょかもしれません |
gyousho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
行書でしょう |
ぎょうしょでしょう |
gyousho deshou |
Pytania w zdaniach
行書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぎょうしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gyousho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
行書であれ |
ぎょうしょであれ |
gyousho de are |
Słyszałem, że ...
行書だそうです |
ぎょうしょだそうです |
gyousho da sou desu |
|
|
行書だったそうです |
ぎょうしょだったそうです |
gyousho datta sou desu |
Stawać się
行書になる |
ぎょうしょになる |
gyousho ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
行書みたいです |
ぎょうしょみたいです |
gyousho mitai desu |
|
|
行書みたいな |
ぎょうしょみたいな |
gyousho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
行書みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぎょうしょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gyousho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
行書であるな |
ぎょうしょであるな |
gyousho de aru na |
