小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 合歓 | ねむ

Informacje podstawowe

Słowa

ねむ
合歓
gikun (znaczenie jako czytanie) lub jukujikun (specjalne czytanie kanji)
ねむ
nemu

Znaczenie znaków kanji

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

radość, przyjemność, uciecha

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

albicja biało-różowa
albicja jedwabista
gatunek roślin należący do rodziny bobowatych i podrodziny brezylkowych, Albizia julibrissin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również ネムノキ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

合歓です

ねむです

nemu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

合歓ではありません

ねむではありません

nemu dewa arimasen

合歓じゃありません

ねむじゃありません

nemu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

合歓でした

ねむでした

nemu deshita

Przeczenie, czas przeszły

合歓ではありませんでした

ねむではありませんでした

nemu dewa arimasen deshita

合歓じゃありませんでした

ねむじゃありませんでした

nemu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

合歓だ

ねむだ

nemu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

合歓じゃない

ねむじゃない

nemu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

合歓だった

ねむだった

nemu datta

Przeczenie, czas przeszły

合歓じゃなかった

ねむじゃなかった

nemu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

合歓で

ねむで

nemu de

Przeczenie

合歓じゃなくて

ねむじゃなくて

nemu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

合歓でございます

ねむでございます

nemu de gozaimasu

合歓でござる

ねむでござる

nemu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

合歓がほしい

ねむがほしい

nemu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

合歓をほしがっている

ねむをほしがっている

nemu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 合歓をくれる

[dający] [は/が] ねむをくれる

[dający] [wa/ga] nemu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に合歓をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねむをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nemu o ageru


Decydować się na

合歓にする

ねむにする

nemu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

合歓だって

ねむだって

nemu datte

合歓だったって

ねむだったって

nemu dattatte


Forma wyjaśniająca

合歓なんです

ねむなんです

nemu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

合歓だったら、...

ねむだったら、...

nemu dattara, ...

twierdzenie

合歓じゃなかったら、...

ねむじゃなかったら、...

nemu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

合歓の時、...

ねむのとき、...

nemu no toki, ...

合歓だった時、...

ねむだったとき、...

nemu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

合歓になると, ...

ねむになると, ...

nemu ni naru to, ...


Lubić

合歓が好き

ねむがすき

nemu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

合歓だといいですね

ねむだといいですね

nemu da to ii desu ne

合歓じゃないといいですね

ねむじゃないといいですね

nemu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

合歓だといいんですが

ねむだといいんですが

nemu da to ii n desu ga

合歓だといいんですけど

ねむだといいんですけど

nemu da to ii n desu kedo

合歓じゃないといいんですが

ねむじゃないといいんですが

nemu ja nai to ii n desu ga

合歓じゃないといいんですけど

ねむじゃないといいんですけど

nemu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

合歓なのに, ...

ねむなのに, ...

nemu na noni, ...

合歓だったのに, ...

ねむだったのに, ...

nemu datta noni, ...


Nawet, jeśli

合歓でも

ねむでも

nemu de mo


Nawet, jeśli nie

合歓じゃなくても

ねむじゃなくても

nemu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という合歓

[nazwa] というねむ

[nazwa] to iu nemu


Nie lubić

合歓がきらい

ねむがきらい

nemu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 合歓を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねむをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nemu o morau


Podobny do ..., jak ...

合歓のような [inny rzeczownik]

ねむのような [inny rzeczownik]

nemu no you na [inny rzeczownik]

合歓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ねむのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nemu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

合歓のはずです

ねむなのはずです

nemu no hazu desu

合歓のはずでした

ねむのはずでした

nemu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

合歓かもしれません

ねむかもしれません

nemu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

合歓でしょう

ねむでしょう

nemu deshou


Pytania w zdaniach

合歓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nemu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

合歓であれ

ねむであれ

nemu de are


Stawać się

合歓になる

ねむになる

nemu ni naru


Słyszałem, że ...

合歓だそうです

ねむだそうです

nemu da sou desu

合歓だったそうです

ねむだったそうです

nemu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

合歓みたいです

ねむみたいです

nemu mitai desu

合歓みたいな

ねむみたいな

nemu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

合歓みたいに [przymiotnik, czasownik]

ねむみたいに [przymiotnik, czasownik]

nemu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

合歓であるな

ねむであるな

nemu de aru na