Szczegóły słowa 国境, 国界 | こっきょう, くにざかい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こっきょう |
|
|||||
| kokkyou | ||||||
|
|
|||||
| くにざかい |
|
|||||
| kuni zakai | ||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||
|
|
|||||
| くにざかい |
|
|||||
| kuni zakai | ||||||
Znaczenie znaków kanji
| 国 |
kraj, państwo |
Pokaż szczegóły znaku |
| 境 |
granica, region |
Pokaż szczegóły znaku |
| 界 |
świat, granica |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
・rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
granica państwagranica między państwami
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Przekroczyli granicę. |
彼らは国境を越えて行った。 |
Francja graniczy z Włochami. |
フランスはイタリアと国境を接している。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国境です |
こっきょうです |
kokkyou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国境ではありません |
こっきょうではありません |
kokkyou dewa arimasen |
|
|
国境じゃありません |
こっきょうじゃありません |
kokkyou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国境でした |
こっきょうでした |
kokkyou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国境ではありませんでした |
こっきょうではありませんでした |
kokkyou dewa arimasen deshita |
|
|
国境じゃありませんでした |
こっきょうじゃありませんでした |
kokkyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国境だ |
こっきょうだ |
kokkyou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国境じゃない |
こっきょうじゃない |
kokkyou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国境だった |
こっきょうだった |
kokkyou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国境じゃなかった |
こっきょうじゃなかった |
kokkyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
国境で |
こっきょうで |
kokkyou de |
|
|
Przeczenie
国境じゃなくて |
こっきょうじゃなくて |
kokkyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
国境でございます |
こっきょうでございます |
kokkyou de gozaimasu |
|
|
国境でござる |
こっきょうでござる |
kokkyou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国境です |
くにざかいです |
kuni zakai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国境ではありません |
くにざかいではありません |
kuni zakai dewa arimasen |
|
|
国境じゃありません |
くにざかいじゃありません |
kuni zakai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国境でした |
くにざかいでした |
kuni zakai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国境ではありませんでした |
くにざかいではありませんでした |
kuni zakai dewa arimasen deshita |
|
|
国境じゃありませんでした |
くにざかいじゃありませんでした |
kuni zakai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国境だ |
くにざかいだ |
kuni zakai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国境じゃない |
くにざかいじゃない |
kuni zakai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国境だった |
くにざかいだった |
kuni zakai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国境じゃなかった |
くにざかいじゃなかった |
kuni zakai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
国境で |
くにざかいで |
kuni zakai de |
|
|
Przeczenie
国境じゃなくて |
くにざかいじゃなくて |
kuni zakai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
国境でございます |
くにざかいでございます |
kuni zakai de gozaimasu |
|
|
国境でござる |
くにざかいでござる |
kuni zakai de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国界です |
くにざかいです |
kuni zakai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国界ではありません |
くにざかいではありません |
kuni zakai dewa arimasen |
|
|
国界じゃありません |
くにざかいじゃありません |
kuni zakai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国界でした |
くにざかいでした |
kuni zakai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国界ではありませんでした |
くにざかいではありませんでした |
kuni zakai dewa arimasen deshita |
|
|
国界じゃありませんでした |
くにざかいじゃありませんでした |
kuni zakai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国界だ |
くにざかいだ |
kuni zakai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国界じゃない |
くにざかいじゃない |
kuni zakai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国界だった |
くにざかいだった |
kuni zakai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国界じゃなかった |
くにざかいじゃなかった |
kuni zakai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
国界で |
くにざかいで |
kuni zakai de |
|
|
Przeczenie
国界じゃなくて |
くにざかいじゃなくて |
kuni zakai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
国界でございます |
くにざかいでございます |
kuni zakai de gozaimasu |
|
|
国界でござる |
くにざかいでござる |
kuni zakai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
国境がほしい |
こっきょうがほしい |
kokkyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
国境をほしがっている |
こっきょうをほしがっている |
kokkyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 国境をくれる |
[dający] [は/が] こっきょうをくれる |
[dający] [wa/ga] kokkyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に国境をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこっきょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokkyou o ageru |
Decydować się na
国境にする |
こっきょうにする |
kokkyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
国境だって |
こっきょうだって |
kokkyou datte |
|
|
国境だったって |
こっきょうだったって |
kokkyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
国境なんです |
こっきょうなんです |
kokkyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
国境だったら、... |
こっきょうだったら、... |
kokkyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
国境じゃなかったら、... |
こっきょうじゃなかったら、... |
kokkyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
国境の時、... |
こっきょうのとき、... |
kokkyou no toki, ... |
|
|
国境だった時、... |
こっきょうだったとき、... |
kokkyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
国境になると, ... |
こっきょうになると, ... |
kokkyou ni naru to, ... |
Lubić
国境が好き |
こっきょうがすき |
kokkyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
国境だといいですね |
こっきょうだといいですね |
kokkyou da to ii desu ne |
|
|
国境じゃないといいですね |
こっきょうじゃないといいですね |
kokkyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
国境だといいんですが |
こっきょうだといいんですが |
kokkyou da to ii n desu ga |
|
|
国境だといいんですけど |
こっきょうだといいんですけど |
kokkyou da to ii n desu kedo |
|
|
国境じゃないといいんですが |
こっきょうじゃないといいんですが |
kokkyou ja nai to ii n desu ga |
|
|
国境じゃないといいんですけど |
こっきょうじゃないといいんですけど |
kokkyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
国境なのに, ... |
こっきょうなのに, ... |
kokkyou na noni, ... |
|
|
国境だったのに, ... |
こっきょうだったのに, ... |
kokkyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
国境でも |
こっきょうでも |
kokkyou de mo |
Nawet, jeśli nie
国境じゃなくても |
こっきょうじゃなくても |
kokkyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という国境 |
[nazwa] というこっきょう |
[nazwa] to iu kokkyou |
Nie lubić
国境がきらい |
こっきょうがきらい |
kokkyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国境を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こっきょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokkyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
国境のような [inny rzeczownik] |
こっきょうのような [inny rzeczownik] |
kokkyou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
国境のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こっきょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kokkyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
国境のはずです |
こっきょうなのはずです |
kokkyou no hazu desu |
|
|
国境のはずでした |
こっきょうのはずでした |
kokkyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
国境かもしれません |
こっきょうかもしれません |
kokkyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
国境でしょう |
こっきょうでしょう |
kokkyou deshou |
Pytania w zdaniach
国境 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こっきょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kokkyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
国境であれ |
こっきょうであれ |
kokkyou de are |
Słyszałem, że ...
国境だそうです |
こっきょうだそうです |
kokkyou da sou desu |
|
|
国境だったそうです |
こっきょうだったそうです |
kokkyou datta sou desu |
Stawać się
国境になる |
こっきょうになる |
kokkyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
国境みたいです |
こっきょうみたいです |
kokkyou mitai desu |
|
|
国境みたいな |
こっきょうみたいな |
kokkyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
国境みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こっきょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kokkyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
国境であるな |
こっきょうであるな |
kokkyou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
国境がほしい |
くにざかいがほしい |
kuni zakai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
国境をほしがっている |
くにざかいをほしがっている |
kuni zakai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 国境をくれる |
[dający] [は/が] くにざかいをくれる |
[dający] [wa/ga] kuni zakai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に国境をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくにざかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuni zakai o ageru |
Decydować się na
国境にする |
くにざかいにする |
kuni zakai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
国境だって |
くにざかいだって |
kuni zakai datte |
|
|
国境だったって |
くにざかいだったって |
kuni zakai dattatte |
Forma wyjaśniająca
国境なんです |
くにざかいなんです |
kuni zakai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
国境だったら、... |
くにざかいだったら、... |
kuni zakai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
国境じゃなかったら、... |
くにざかいじゃなかったら、... |
kuni zakai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
国境の時、... |
くにざかいのとき、... |
kuni zakai no toki, ... |
|
|
国境だった時、... |
くにざかいだったとき、... |
kuni zakai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
国境になると, ... |
くにざかいになると, ... |
kuni zakai ni naru to, ... |
Lubić
国境が好き |
くにざかいがすき |
kuni zakai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
国境だといいですね |
くにざかいだといいですね |
kuni zakai da to ii desu ne |
|
|
国境じゃないといいですね |
くにざかいじゃないといいですね |
kuni zakai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
国境だといいんですが |
くにざかいだといいんですが |
kuni zakai da to ii n desu ga |
|
|
国境だといいんですけど |
くにざかいだといいんですけど |
kuni zakai da to ii n desu kedo |
|
|
国境じゃないといいんですが |
くにざかいじゃないといいんですが |
kuni zakai ja nai to ii n desu ga |
|
|
国境じゃないといいんですけど |
くにざかいじゃないといいんですけど |
kuni zakai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
国境なのに, ... |
くにざかいなのに, ... |
kuni zakai na noni, ... |
|
|
国境だったのに, ... |
くにざかいだったのに, ... |
kuni zakai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
国境でも |
くにざかいでも |
kuni zakai de mo |
Nawet, jeśli nie
国境じゃなくても |
くにざかいじゃなくても |
kuni zakai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という国境 |
[nazwa] というくにざかい |
[nazwa] to iu kuni zakai |
Nie lubić
国境がきらい |
くにざかいがきらい |
kuni zakai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国境を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くにざかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuni zakai o morau |
Podobny do ..., jak ...
国境のような [inny rzeczownik] |
くにざかいのような [inny rzeczownik] |
kuni zakai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
国境のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くにざかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuni zakai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
国境のはずです |
くにざかいなのはずです |
kuni zakai no hazu desu |
|
|
国境のはずでした |
くにざかいのはずでした |
kuni zakai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
国境かもしれません |
くにざかいかもしれません |
kuni zakai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
国境でしょう |
くにざかいでしょう |
kuni zakai deshou |
Pytania w zdaniach
国境 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くにざかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuni zakai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
国境であれ |
くにざかいであれ |
kuni zakai de are |
Słyszałem, że ...
国境だそうです |
くにざかいだそうです |
kuni zakai da sou desu |
|
|
国境だったそうです |
くにざかいだったそうです |
kuni zakai datta sou desu |
Stawać się
国境になる |
くにざかいになる |
kuni zakai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
国境みたいです |
くにざかいみたいです |
kuni zakai mitai desu |
|
|
国境みたいな |
くにざかいみたいな |
kuni zakai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
国境みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くにざかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuni zakai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
国境であるな |
くにざかいであるな |
kuni zakai de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
国界がほしい |
くにざかいがほしい |
kuni zakai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
国界をほしがっている |
くにざかいをほしがっている |
kuni zakai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 国界をくれる |
[dający] [は/が] くにざかいをくれる |
[dający] [wa/ga] kuni zakai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に国界をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくにざかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuni zakai o ageru |
Decydować się na
国界にする |
くにざかいにする |
kuni zakai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
国界だって |
くにざかいだって |
kuni zakai datte |
|
|
国界だったって |
くにざかいだったって |
kuni zakai dattatte |
Forma wyjaśniająca
国界なんです |
くにざかいなんです |
kuni zakai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
国界だったら、... |
くにざかいだったら、... |
kuni zakai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
国界じゃなかったら、... |
くにざかいじゃなかったら、... |
kuni zakai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
国界の時、... |
くにざかいのとき、... |
kuni zakai no toki, ... |
|
|
国界だった時、... |
くにざかいだったとき、... |
kuni zakai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
国界になると, ... |
くにざかいになると, ... |
kuni zakai ni naru to, ... |
Lubić
国界が好き |
くにざかいがすき |
kuni zakai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
国界だといいですね |
くにざかいだといいですね |
kuni zakai da to ii desu ne |
|
|
国界じゃないといいですね |
くにざかいじゃないといいですね |
kuni zakai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
国界だといいんですが |
くにざかいだといいんですが |
kuni zakai da to ii n desu ga |
|
|
国界だといいんですけど |
くにざかいだといいんですけど |
kuni zakai da to ii n desu kedo |
|
|
国界じゃないといいんですが |
くにざかいじゃないといいんですが |
kuni zakai ja nai to ii n desu ga |
|
|
国界じゃないといいんですけど |
くにざかいじゃないといいんですけど |
kuni zakai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
国界なのに, ... |
くにざかいなのに, ... |
kuni zakai na noni, ... |
|
|
国界だったのに, ... |
くにざかいだったのに, ... |
kuni zakai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
国界でも |
くにざかいでも |
kuni zakai de mo |
Nawet, jeśli nie
国界じゃなくても |
くにざかいじゃなくても |
kuni zakai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という国界 |
[nazwa] というくにざかい |
[nazwa] to iu kuni zakai |
Nie lubić
国界がきらい |
くにざかいがきらい |
kuni zakai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国界を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くにざかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuni zakai o morau |
Podobny do ..., jak ...
国界のような [inny rzeczownik] |
くにざかいのような [inny rzeczownik] |
kuni zakai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
国界のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くにざかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuni zakai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
国界のはずです |
くにざかいなのはずです |
kuni zakai no hazu desu |
|
|
国界のはずでした |
くにざかいのはずでした |
kuni zakai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
国界かもしれません |
くにざかいかもしれません |
kuni zakai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
国界でしょう |
くにざかいでしょう |
kuni zakai deshou |
Pytania w zdaniach
国界 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くにざかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuni zakai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
国界であれ |
くにざかいであれ |
kuni zakai de are |
Słyszałem, że ...
国界だそうです |
くにざかいだそうです |
kuni zakai da sou desu |
|
|
国界だったそうです |
くにざかいだったそうです |
kuni zakai datta sou desu |
Stawać się
国界になる |
くにざかいになる |
kuni zakai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
国界みたいです |
くにざかいみたいです |
kuni zakai mitai desu |
|
|
国界みたいな |
くにざかいみたいな |
kuni zakai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
国界みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くにざかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuni zakai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
国界であるな |
くにざかいであるな |
kuni zakai de aru na |
