Szczegóły słowa 黒 | くろ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| くろ |
|
|||
| kuro |
Znaczenie znaków kanji
| 黒 |
czarny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
czerń
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
2
czarny kamień
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
go (gra)
3
winny
osoba winna
osoba winna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Przykładowe zdania
Pies odróżnia czerń od bieli. |
犬は白と黒との区別がつく。 |
Mamy dwa psy. Jeden jest czarny, a drugi biały. |
家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。 |
Mam kota i psa. Kot jest czarny, a pies biały. |
私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 |
Oni nakarmili czarnego i białego psa. |
彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 |
Ona ma dwa koty. Jeden jest biały, a drugi czarny. |
彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 |
Chowamy trzy koty: czarnego i dwa białe. |
うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 |
Do twarzy ci w czerni. |
黒のものはあなたによく似合います。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
黒です |
くろです |
kuro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
黒ではありません |
くろではありません |
kuro dewa arimasen |
|
|
黒じゃありません |
くろじゃありません |
kuro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
黒でした |
くろでした |
kuro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
黒ではありませんでした |
くろではありませんでした |
kuro dewa arimasen deshita |
|
|
黒じゃありませんでした |
くろじゃありませんでした |
kuro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
黒だ |
くろだ |
kuro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
黒じゃない |
くろじゃない |
kuro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
黒だった |
くろだった |
kuro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
黒じゃなかった |
くろじゃなかった |
kuro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
黒で |
くろで |
kuro de |
|
|
Przeczenie
黒じゃなくて |
くろじゃなくて |
kuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
黒でございます |
くろでございます |
kuro de gozaimasu |
|
|
黒でござる |
くろでござる |
kuro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
黒です |
くろです |
kuro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
黒ではありません |
くろではありません |
kuro dewa arimasen |
|
|
黒じゃありません |
くろじゃありません |
kuro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
黒でした |
くろでした |
kuro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
黒ではありませんでした |
くろではありませんでした |
kuro dewa arimasen deshita |
|
|
黒じゃありませんでした |
くろじゃありませんでした |
kuro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
黒だ |
くろだ |
kuro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
黒じゃない |
くろじゃない |
kuro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
黒だった |
くろだった |
kuro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
黒じゃなかった |
くろじゃなかった |
kuro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
黒で |
くろで |
kuro de |
|
|
Przeczenie
黒じゃなくて |
くろじゃなくて |
kuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
黒でございます |
くろでございます |
kuro de gozaimasu |
|
|
黒でござる |
くろでござる |
kuro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
黒がほしい |
くろがほしい |
kuro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
黒をほしがっている |
くろをほしがっている |
kuro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 黒をくれる |
[dający] [は/が] くろをくれる |
[dający] [wa/ga] kuro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に黒をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuro o ageru |
Decydować się na
黒にする |
くろにする |
kuro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
黒だって |
くろだって |
kuro datte |
|
|
黒だったって |
くろだったって |
kuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
黒なんです |
くろなんです |
kuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
黒だったら、... |
くろだったら、... |
kuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
黒じゃなかったら、... |
くろじゃなかったら、... |
kuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
黒の時、... |
くろのとき、... |
kuro no toki, ... |
|
|
黒だった時、... |
くろだったとき、... |
kuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
黒になると, ... |
くろになると, ... |
kuro ni naru to, ... |
Lubić
黒が好き |
くろがすき |
kuro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
黒だといいですね |
くろだといいですね |
kuro da to ii desu ne |
|
|
黒じゃないといいですね |
くろじゃないといいですね |
kuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
黒だといいんですが |
くろだといいんですが |
kuro da to ii n desu ga |
|
|
黒だといいんですけど |
くろだといいんですけど |
kuro da to ii n desu kedo |
|
|
黒じゃないといいんですが |
くろじゃないといいんですが |
kuro ja nai to ii n desu ga |
|
|
黒じゃないといいんですけど |
くろじゃないといいんですけど |
kuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
黒なのに, ... |
くろなのに, ... |
kuro na noni, ... |
|
|
黒だったのに, ... |
くろだったのに, ... |
kuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
黒でも |
くろでも |
kuro de mo |
Nawet, jeśli nie
黒じゃなくても |
くろじゃなくても |
kuro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という黒 |
[nazwa] というくろ |
[nazwa] to iu kuro |
Nie lubić
黒がきらい |
くろがきらい |
kuro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黒を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuro o morau |
Podobny do ..., jak ...
黒のような [inny rzeczownik] |
くろのような [inny rzeczownik] |
kuro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
黒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
黒のはずです |
くろなのはずです |
kuro no hazu desu |
|
|
黒のはずでした |
くろのはずでした |
kuro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
黒かもしれません |
くろかもしれません |
kuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
黒でしょう |
くろでしょう |
kuro deshou |
Pytania w zdaniach
黒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
黒であれ |
くろであれ |
kuro de are |
Stawać się
黒になる |
くろになる |
kuro ni naru |
Słyszałem, że ...
黒だそうです |
くろだそうです |
kuro da sou desu |
|
|
黒だったそうです |
くろだったそうです |
kuro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
黒みたいです |
くろみたいです |
kuro mitai desu |
|
|
黒みたいな |
くろみたいな |
kuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
黒みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
黒であるな |
くろであるな |
kuro de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
黒がほしい |
くろがほしい |
kuro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
黒をほしがっている |
くろをほしがっている |
kuro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 黒をくれる |
[dający] [は/が] くろをくれる |
[dający] [wa/ga] kuro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に黒をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuro o ageru |
Decydować się na
黒にする |
くろにする |
kuro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
黒だって |
くろだって |
kuro datte |
|
|
黒だったって |
くろだったって |
kuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
黒なんです |
くろなんです |
kuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
黒だったら、... |
くろだったら、... |
kuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
黒じゃなかったら、... |
くろじゃなかったら、... |
kuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
黒の時、... |
くろのとき、... |
kuro no toki, ... |
|
|
黒だった時、... |
くろだったとき、... |
kuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
黒になると, ... |
くろになると, ... |
kuro ni naru to, ... |
Lubić
黒が好き |
くろがすき |
kuro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
黒だといいですね |
くろだといいですね |
kuro da to ii desu ne |
|
|
黒じゃないといいですね |
くろじゃないといいですね |
kuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
黒だといいんですが |
くろだといいんですが |
kuro da to ii n desu ga |
|
|
黒だといいんですけど |
くろだといいんですけど |
kuro da to ii n desu kedo |
|
|
黒じゃないといいんですが |
くろじゃないといいんですが |
kuro ja nai to ii n desu ga |
|
|
黒じゃないといいんですけど |
くろじゃないといいんですけど |
kuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
黒なのに, ... |
くろなのに, ... |
kuro na noni, ... |
|
|
黒だったのに, ... |
くろだったのに, ... |
kuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
黒でも |
くろでも |
kuro de mo |
Nawet, jeśli nie
黒じゃなくても |
くろじゃなくても |
kuro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という黒 |
[nazwa] というくろ |
[nazwa] to iu kuro |
Nie lubić
黒がきらい |
くろがきらい |
kuro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黒を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuro o morau |
Podobny do ..., jak ...
黒のような [inny rzeczownik] |
くろのような [inny rzeczownik] |
kuro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
黒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
黒のはずです |
くろなのはずです |
kuro no hazu desu |
|
|
黒のはずでした |
くろのはずでした |
kuro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
黒かもしれません |
くろかもしれません |
kuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
黒でしょう |
くろでしょう |
kuro deshou |
Pytania w zdaniach
黒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
黒であれ |
くろであれ |
kuro de are |
Stawać się
黒になる |
くろになる |
kuro ni naru |
Słyszałem, że ...
黒だそうです |
くろだそうです |
kuro da sou desu |
|
|
黒だったそうです |
くろだったそうです |
kuro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
黒みたいです |
くろみたいです |
kuro mitai desu |
|
|
黒みたいな |
くろみたいな |
kuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
黒みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
黒であるな |
くろであるな |
kuro de aru na |
