Szczegóły słowa 根 | ね
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ね |
|
|||
| ne |
Znaczenie znaków kanji
| 根 |
korzeń, rdzeń, podstawa, główka (pryszcza) |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
korzeń
rośliny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
korzeń (np. zęba, włosa)
środek (np. pryszcza)
środek (np. pryszcza)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
źródło (np. zła)
pochodzenie
geneza
przyczyna
podstawa
pochodzenie
geneza
przyczyna
podstawa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
czyjaś prawdziwa natura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
5
rafa (wędkarska)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Pieniądze to źródło wszelkiego zła. |
pieniądz to źródło wszelkiego zła. |
金は諸悪の根源。 |
金銭はすべてのあくの根である。 |
Mary nie wygląda sympatycznie, ale ma dobre serce. |
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
根です |
ねです |
ne desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
根ではありません |
ねではありません |
ne dewa arimasen |
|
|
根じゃありません |
ねじゃありません |
ne ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
根でした |
ねでした |
ne deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
根ではありませんでした |
ねではありませんでした |
ne dewa arimasen deshita |
|
|
根じゃありませんでした |
ねじゃありませんでした |
ne ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
根だ |
ねだ |
ne da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
根じゃない |
ねじゃない |
ne ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
根だった |
ねだった |
ne datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
根じゃなかった |
ねじゃなかった |
ne ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
根で |
ねで |
ne de |
|
|
Przeczenie
根じゃなくて |
ねじゃなくて |
ne ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
根でございます |
ねでございます |
ne de gozaimasu |
|
|
根でござる |
ねでござる |
ne de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
根がほしい |
ねがほしい |
ne ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
根をほしがっている |
ねをほしがっている |
ne o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 根をくれる |
[dający] [は/が] ねをくれる |
[dający] [wa/ga] ne o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に根をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ne o ageru |
Decydować się na
根にする |
ねにする |
ne ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
根だって |
ねだって |
ne datte |
|
|
根だったって |
ねだったって |
ne dattatte |
Forma wyjaśniająca
根なんです |
ねなんです |
ne nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
根だったら、... |
ねだったら、... |
ne dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
根じゃなかったら、... |
ねじゃなかったら、... |
ne ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
根の時、... |
ねのとき、... |
ne no toki, ... |
|
|
根だった時、... |
ねだったとき、... |
ne datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
根になると, ... |
ねになると, ... |
ne ni naru to, ... |
Lubić
根が好き |
ねがすき |
ne ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
根だといいですね |
ねだといいですね |
ne da to ii desu ne |
|
|
根じゃないといいですね |
ねじゃないといいですね |
ne ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
根だといいんですが |
ねだといいんですが |
ne da to ii n desu ga |
|
|
根だといいんですけど |
ねだといいんですけど |
ne da to ii n desu kedo |
|
|
根じゃないといいんですが |
ねじゃないといいんですが |
ne ja nai to ii n desu ga |
|
|
根じゃないといいんですけど |
ねじゃないといいんですけど |
ne ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
根なのに, ... |
ねなのに, ... |
ne na noni, ... |
|
|
根だったのに, ... |
ねだったのに, ... |
ne datta noni, ... |
Nawet, jeśli
根でも |
ねでも |
ne de mo |
Nawet, jeśli nie
根じゃなくても |
ねじゃなくても |
ne ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という根 |
[nazwa] というね |
[nazwa] to iu ne |
Nie lubić
根がきらい |
ねがきらい |
ne ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 根を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ne o morau |
Podobny do ..., jak ...
根のような [inny rzeczownik] |
ねのような [inny rzeczownik] |
ne no you na [inny rzeczownik] |
|
|
根のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ne no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
根のはずです |
ねなのはずです |
ne no hazu desu |
|
|
根のはずでした |
ねのはずでした |
ne no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
根かもしれません |
ねかもしれません |
ne kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
根でしょう |
ねでしょう |
ne deshou |
Pytania w zdaniach
根 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ne ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
根であれ |
ねであれ |
ne de are |
Słyszałem, że ...
根だそうです |
ねだそうです |
ne da sou desu |
|
|
根だったそうです |
ねだったそうです |
ne datta sou desu |
Stawać się
根になる |
ねになる |
ne ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
根みたいです |
ねみたいです |
ne mitai desu |
|
|
根みたいな |
ねみたいな |
ne mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
根みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ne mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
根であるな |
ねであるな |
ne de aru na |
