Szczegóły słowa 差 | さ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| さ |
|
|||
| sa |
Znaczenie znaków kanji
| 差 |
różnica, rozróżnienie, odmiana, wariacja, niezgodność, rozbieżność, równowaga, balans |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
różnica
rozbieżność
rozbieżność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
2
różnica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
matematyka
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Przykładowe zdania
Spóźnił się na pociąg o minutę. |
彼は一分の差で電車に乗り遅れた。 |
Dziś rano spóźniłem się o 5 minut na pociąg o 8:30. |
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。 |
Pokonali nasz zespół trzema bramkami. |
彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
差です |
さです |
sa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
差ではありません |
さではありません |
sa dewa arimasen |
|
|
差じゃありません |
さじゃありません |
sa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
差でした |
さでした |
sa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
差ではありませんでした |
さではありませんでした |
sa dewa arimasen deshita |
|
|
差じゃありませんでした |
さじゃありませんでした |
sa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
差だ |
さだ |
sa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
差じゃない |
さじゃない |
sa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
差だった |
さだった |
sa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
差じゃなかった |
さじゃなかった |
sa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
差で |
さで |
sa de |
|
|
Przeczenie
差じゃなくて |
さじゃなくて |
sa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
差でございます |
さでございます |
sa de gozaimasu |
|
|
差でござる |
さでござる |
sa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
差がほしい |
さがほしい |
sa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
差をほしがっている |
さをほしがっている |
sa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 差をくれる |
[dający] [は/が] さをくれる |
[dający] [wa/ga] sa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に差をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sa o ageru |
Decydować się na
差にする |
さにする |
sa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
差だって |
さだって |
sa datte |
|
|
差だったって |
さだったって |
sa dattatte |
Forma wyjaśniająca
差なんです |
さなんです |
sa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
差だったら、... |
さだったら、... |
sa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
差じゃなかったら、... |
さじゃなかったら、... |
sa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
差の時、... |
さのとき、... |
sa no toki, ... |
|
|
差だった時、... |
さだったとき、... |
sa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
差になると, ... |
さになると, ... |
sa ni naru to, ... |
Lubić
差が好き |
さがすき |
sa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
差だといいですね |
さだといいですね |
sa da to ii desu ne |
|
|
差じゃないといいですね |
さじゃないといいですね |
sa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
差だといいんですが |
さだといいんですが |
sa da to ii n desu ga |
|
|
差だといいんですけど |
さだといいんですけど |
sa da to ii n desu kedo |
|
|
差じゃないといいんですが |
さじゃないといいんですが |
sa ja nai to ii n desu ga |
|
|
差じゃないといいんですけど |
さじゃないといいんですけど |
sa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
差なのに, ... |
さなのに, ... |
sa na noni, ... |
|
|
差だったのに, ... |
さだったのに, ... |
sa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
差でも |
さでも |
sa de mo |
Nawet, jeśli nie
差じゃなくても |
さじゃなくても |
sa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という差 |
[nazwa] というさ |
[nazwa] to iu sa |
Nie lubić
差がきらい |
さがきらい |
sa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 差を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sa o morau |
Podobny do ..., jak ...
差のような [inny rzeczownik] |
さのような [inny rzeczownik] |
sa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
差のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
差のはずです |
さなのはずです |
sa no hazu desu |
|
|
差のはずでした |
さのはずでした |
sa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
差かもしれません |
さかもしれません |
sa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
差でしょう |
さでしょう |
sa deshou |
Pytania w zdaniach
差 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
差であれ |
さであれ |
sa de are |
Stawać się
差になる |
さになる |
sa ni naru |
Słyszałem, że ...
差だそうです |
さだそうです |
sa da sou desu |
|
|
差だったそうです |
さだったそうです |
sa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
差みたいです |
さみたいです |
sa mitai desu |
|
|
差みたいな |
さみたいな |
sa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
差みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
差であるな |
さであるな |
sa de aru na |
