小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

sa

Znaczenie znaków kanji

różnica, rozróżnienie, odmiana, wariacja, niezgodność, rozbieżność, równowaga, balans

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

różnica
rozbieżność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

różnica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
matematyka

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Spóźnił się na pociąg o minutę.

彼は一分の差で電車に乗り遅れた。


Dziś rano spóźniłem się o 5 minut na pociąg o 8:30.

私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。


Pokonali nasz zespół trzema bramkami.

彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

差です

さです

sa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

差ではありません

さではありません

sa dewa arimasen

差じゃありません

さじゃありません

sa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

差でした

さでした

sa deshita

Przeczenie, czas przeszły

差ではありませんでした

さではありませんでした

sa dewa arimasen deshita

差じゃありませんでした

さじゃありませんでした

sa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

差だ

さだ

sa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

差じゃない

さじゃない

sa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

差だった

さだった

sa datta

Przeczenie, czas przeszły

差じゃなかった

さじゃなかった

sa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

差で

さで

sa de

Przeczenie

差じゃなくて

さじゃなくて

sa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

差でございます

さでございます

sa de gozaimasu

差でござる

さでござる

sa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

差がほしい

さがほしい

sa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

差をほしがっている

さをほしがっている

sa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 差をくれる

[dający] [は/が] さをくれる

[dający] [wa/ga] sa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に差をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sa o ageru


Decydować się na

差にする

さにする

sa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

差だって

さだって

sa datte

差だったって

さだったって

sa dattatte


Forma wyjaśniająca

差なんです

さなんです

sa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

差だったら、...

さだったら、...

sa dattara, ...

twierdzenie

差じゃなかったら、...

さじゃなかったら、...

sa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

差の時、...

さのとき、...

sa no toki, ...

差だった時、...

さだったとき、...

sa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

差になると, ...

さになると, ...

sa ni naru to, ...


Lubić

差が好き

さがすき

sa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

差だといいですね

さだといいですね

sa da to ii desu ne

差じゃないといいですね

さじゃないといいですね

sa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

差だといいんですが

さだといいんですが

sa da to ii n desu ga

差だといいんですけど

さだといいんですけど

sa da to ii n desu kedo

差じゃないといいんですが

さじゃないといいんですが

sa ja nai to ii n desu ga

差じゃないといいんですけど

さじゃないといいんですけど

sa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

差なのに, ...

さなのに, ...

sa na noni, ...

差だったのに, ...

さだったのに, ...

sa datta noni, ...


Nawet, jeśli

差でも

さでも

sa de mo


Nawet, jeśli nie

差じゃなくても

さじゃなくても

sa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という差

[nazwa] というさ

[nazwa] to iu sa


Nie lubić

差がきらい

さがきらい

sa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 差を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sa o morau


Podobny do ..., jak ...

差のような [inny rzeczownik]

さのような [inny rzeczownik]

sa no you na [inny rzeczownik]

差のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

差のはずです

さなのはずです

sa no hazu desu

差のはずでした

さのはずでした

sa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

差かもしれません

さかもしれません

sa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

差でしょう

さでしょう

sa deshou


Pytania w zdaniach

差 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

差であれ

さであれ

sa de are


Stawać się

差になる

さになる

sa ni naru


Słyszałem, że ...

差だそうです

さだそうです

sa da sou desu

差だったそうです

さだったそうです

sa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

差みたいです

さみたいです

sa mitai desu

差みたいな

さみたいな

sa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

差みたいに [przymiotnik, czasownik]

さみたいに [przymiotnik, czasownik]

sa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

差であるな

さであるな

sa de aru na