小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 座る, 坐る | すわる

Informacje podstawowe

Słowa

すわ
すわる
suwaru
rzadko używana forma kanji
すわ
すわる
suwaru

Znaczenie znaków kanji

przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia)

Pokaż szczegóły znaku

siadanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

siadać
siedzieć
klęczeć (na podłodze)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni

2

zająć miejsce
zajmować miejsce
zajmować stanowisko
wziąć na siebie obowiązek
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

u-czasownik

u-czasownik

Przykładowe zdania

Nie ma krzeseł, żeby usiąść.

座るいすがないな。


Nie ma krzesła, żeby usiąść.

座るいすがないな。


Czasami Mary siedzi godzinami i gapi się na morze.

メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。

メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。


Usiadł obok niej.

彼は彼女のそばに座った。

彼は彼女の横に腰かけた。

彼は彼女の隣に座った。


Siedziała na krześle czytając magazyn.

彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。


Nauczyciel i ja siedzieliśmy naprzeciwko siebie.

先生と私は向かい合って座っていた。


Siedział tam z fajką w ustach.

彼はパイプをくわえてそこに座っていた。


Hiroko siedziała tam zupełnie sama.

広子は全く一人きりでそこに座っていた。


Usiądźmy i złapmy oddech.

座って、一息いれましょう。

座ってひと休みしよう。


Czy mogę usiąść?

座ってもいいですか。

座ってもよろしいでしょうか?

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座ります

すわります

suwarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座りません

すわりません

suwarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

座りました

すわりました

suwarimashita

Przeczenie, czas przeszły

座りませんでした

すわりませんでした

suwarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座る

すわる

suwaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

座らない

すわらない

suwaranai

Twierdzenie, czas przeszły

座った

すわった

suwatta

Przeczenie, czas przeszły

座らなかった

すわらなかった

suwaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

座り

すわり

suwari


Forma mashou

座りましょう

すわりましょう

suwarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

座って

すわって

suwatte

Przeczenie

座らなくて

すわらなくて

suwaranakute


Forma te od masu

座りまして

すわりまして

suwarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座れる

すわれる

suwareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

座れない

すわれない

suwarenai

Twierdzenie, czas przeszły

座れた

すわれた

suwareta

Przeczenie, czas przeszły

座れなかった

すわれなかった

suwarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座れます

すわれます

suwaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座れません

すわれません

suwaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

座れました

すわれました

suwaremashita

Przeczenie, czas przeszły

座れませんでした

すわれませんでした

suwaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

座れて

すわれて

suwarete

Przeczenie

座れなくて

すわれなくて

suwarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

座ろう

すわろう

suwarou


Forma przypuszczająca

座ろう

すわろう

suwarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

座るだろう

すわるだろう

suwaru darou

postać mówiona 1

座るでしょう

すわるでしょう

suwaru deshou

postać mówiona 2

座るであろう

すわるであろう

suwaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座られる

すわられる

suwarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

座られない

すわられない

suwararenai

Twierdzenie, czas przeszły

座られた

すわられた

suwarareta

Przeczenie, czas przeszły

座られなかった

すわられなかった

suwararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座られます

すわられます

suwararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座られません

すわられません

suwararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

座られました

すわられました

suwararemashita

Przeczenie, czas przeszły

座られませんでした

すわられませんでした

suwararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

座られて

すわられて

suwararete

Przeczenie

座られなくて

すわられなくて

suwararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座らせる

すわらせる

suwaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

座らせない

すわらせない

suwarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

座らせた

すわらせた

suwaraseta

Przeczenie, czas przeszły

座らせなかった

すわらせなかった

suwarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座らす

すわらす

suwarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座らさない

すわらさない

suwarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

座らした

すわらした

suwarashita

Przeczenie, czas przeszły

座らさなかった

すわらさなかった

suwarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座らせます

すわらせます

suwarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座らせません

すわらせません

suwarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

座らせました

すわらせました

suwarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

座らせませんでした

すわらせませんでした

suwarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座らします

すわらします

suwarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座らしません

すわらしません

suwarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

座らしました

すわらしました

suwarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

座らしませんでした

すわらしませんでした

suwarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

座らせて

すわらせて

suwarasete

Przeczenie

座らせなくて

すわらせなくて

suwarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

座らして

すわらして

suwarashite

Przeczenie

座らさなくて

すわらさなくて

suwarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座らされる

すわらされる

suwarasareru

座らせられる

すわらせられる

suwaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

座らされない

すわらされない

suwarasarenai

座らせられない

すわらせられない

suwaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

座らされた

すわらされた

suwarasareta

座らせられた

すわらせられた

suwaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

座らされなかった

すわらされなかった

suwarasarenakatta

座らせられなかった

すわらせられなかった

suwaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座らされます

すわらされます

suwarasaremasu

座らせられます

すわらせられます

suwaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座らされません

すわらされません

suwarasaremasen

座らせられません

すわらせられません

suwaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

座らされました

すわらされました

suwarasaremashita

座らせられました

すわらせられました

suwaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

座らされませんでした

すわらされませんでした

suwarasaremasen deshita

座らせられませんでした

すわらせられませんでした

suwaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

座らされて

すわらされて

suwarasarete

座らせられて

すわらせられて

suwaraserarete

Przeczenie

座らされなくて

すわらされなくて

suwarasarenakute

座らせられなくて

すわらせられなくて

suwaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

座れば

すわれば

suwareba

Przeczenie

座らなければ

すわらなければ

suwaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お座りになる

おすわりになる

osuwari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

座られる

すわられる

suwarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

座られない

すわられない

suwararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お座りします

おすわりします

osuwari shimasu

お座りする

おすわりする

osuwari suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐ります

すわります

suwarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐りません

すわりません

suwarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

坐りました

すわりました

suwarimashita

Przeczenie, czas przeszły

坐りませんでした

すわりませんでした

suwarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐る

すわる

suwaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐らない

すわらない

suwaranai

Twierdzenie, czas przeszły

坐った

すわった

suwatta

Przeczenie, czas przeszły

坐らなかった

すわらなかった

suwaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

坐り

すわり

suwari


Forma mashou

坐りましょう

すわりましょう

suwarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

坐って

すわって

suwatte

Przeczenie

坐らなくて

すわらなくて

suwaranakute


Forma te od masu

坐りまして

すわりまして

suwarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐れる

すわれる

suwareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐れない

すわれない

suwarenai

Twierdzenie, czas przeszły

坐れた

すわれた

suwareta

Przeczenie, czas przeszły

坐れなかった

すわれなかった

suwarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐れます

すわれます

suwaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐れません

すわれません

suwaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

坐れました

すわれました

suwaremashita

Przeczenie, czas przeszły

坐れませんでした

すわれませんでした

suwaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

坐れて

すわれて

suwarete

Przeczenie

坐れなくて

すわれなくて

suwarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

坐ろう

すわろう

suwarou


Forma przypuszczająca

坐ろう

すわろう

suwarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

坐るだろう

すわるだろう

suwaru darou

postać mówiona 1

坐るでしょう

すわるでしょう

suwaru deshou

postać mówiona 2

坐るであろう

すわるであろう

suwaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐られる

すわられる

suwarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐られない

すわられない

suwararenai

Twierdzenie, czas przeszły

坐られた

すわられた

suwarareta

Przeczenie, czas przeszły

坐られなかった

すわられなかった

suwararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐られます

すわられます

suwararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐られません

すわられません

suwararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

坐られました

すわられました

suwararemashita

Przeczenie, czas przeszły

坐られませんでした

すわられませんでした

suwararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

坐られて

すわられて

suwararete

Przeczenie

坐られなくて

すわられなくて

suwararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐らせる

すわらせる

suwaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐らせない

すわらせない

suwarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

坐らせた

すわらせた

suwaraseta

Przeczenie, czas przeszły

坐らせなかった

すわらせなかった

suwarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐らす

すわらす

suwarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐らさない

すわらさない

suwarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

坐らした

すわらした

suwarashita

Przeczenie, czas przeszły

坐らさなかった

すわらさなかった

suwarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐らせます

すわらせます

suwarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐らせません

すわらせません

suwarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

坐らせました

すわらせました

suwarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

坐らせませんでした

すわらせませんでした

suwarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐らします

すわらします

suwarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐らしません

すわらしません

suwarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

坐らしました

すわらしました

suwarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

坐らしませんでした

すわらしませんでした

suwarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

坐らせて

すわらせて

suwarasete

Przeczenie

坐らせなくて

すわらせなくて

suwarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

坐らして

すわらして

suwarashite

Przeczenie

坐らさなくて

すわらさなくて

suwarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐らされる

すわらされる

suwarasareru

坐らせられる

すわらせられる

suwaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐らされない

すわらされない

suwarasarenai

坐らせられない

すわらせられない

suwaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

坐らされた

すわらされた

suwarasareta

坐らせられた

すわらせられた

suwaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

坐らされなかった

すわらされなかった

suwarasarenakatta

坐らせられなかった

すわらせられなかった

suwaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

坐らされます

すわらされます

suwarasaremasu

坐らせられます

すわらせられます

suwaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

坐らされません

すわらされません

suwarasaremasen

坐らせられません

すわらせられません

suwaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

坐らされました

すわらされました

suwarasaremashita

坐らせられました

すわらせられました

suwaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

坐らされませんでした

すわらされませんでした

suwarasaremasen deshita

坐らせられませんでした

すわらせられませんでした

suwaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

坐らされて

すわらされて

suwarasarete

坐らせられて

すわらせられて

suwaraserarete

Przeczenie

坐らされなくて

すわらされなくて

suwarasarenakute

坐らせられなくて

すわらせられなくて

suwaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

坐れば

すわれば

suwareba

Przeczenie

坐らなければ

すわらなければ

suwaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お坐りになる

おすわりになる

osuwari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

坐られる

すわられる

suwarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

坐られない

すわられない

suwararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お坐りします

おすわりします

osuwari shimasu

お坐りする

おすわりする

osuwari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

座るかもしれない

すわるかもしれない

suwaru ka mo shirenai

座るかもしれません

すわるかもしれません

suwaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 座ってほしくないです

[osoba に] ... すわってほしくないです

[osoba ni] ... suwatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 座らないでほしいです

[osoba に] ... すわらないでほしいです

[osoba ni] ... suwaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

座りたい

すわりたい

suwaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

座りたいです

すわりたいです

suwaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

座りたがる

すわりたがる

suwaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

座りたがっている

すわりたがっている

suwaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 座ってほしいです

[osoba に] ... すわってほしいです

[osoba ni] ... suwatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 座ってくれる

[dający] [は/が] すわってくれる

[dający] [wa/ga] suwatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に座ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすわってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suwatte ageru


Decydować się na

座ることにする

すわることにする

suwaru koto ni suru

座らないことにする

すわらないことにする

suwaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

座らなくてよかった

すわらなくてよかった

suwaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

座ってよかった

すわってよかった

suwatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

座らなければよかった

すわらなければよかった

suwaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

座ればよかった

すわればよかった

suwareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

座るまで, ...

すわるまで, ...

suwaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

座らなくださって、ありがとうございました

すわらなくださって、ありがとうございました

suwarana kudasatte, arigatou gozaimashita

座らなくてくれて、ありがとう

すわらなくてくれて、ありがとう

suwaranakute kurete, arigatou

座らなくて、ありがとう

すわらなくて、ありがとう

suwaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

座ってくださって、ありがとうございました

すわってくださって、ありがとうございました

suwatte kudasatte, arigatou gozaimashita

座ってくれて、ありがとう

すわってくれて、ありがとう

suwatte kurete, arigatou

座って、ありがとう

すわって、ありがとう

suwatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

座ったり、...

すわったり、...

suwattari, ...

twierdzenie

座らなかったり、...

すわらなかったり、...

suwaranakattari, ...

przeczenie

座りたかったり、...

すわりたかったり、...

suwaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

座るまい

すわるまい

suwarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

座ったろう、...

すわったろう、...

suwattarou, ...

twierdzenie

座らなかったろう、...

すわらなかったろう、...

suwaranakattarou, ...

przeczenie

座りたかったろう、...

すわりたかったろう、...

suwaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

座るって

すわるって

suwarutte

座ったって

すわったって

suwattatte


Forma wyjaśniająca

座るんです

すわるんです

suwarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お座りください

おすわりください

osuwari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 座りに行く

[miejsce] [に/へ] すわりにいく

[miejsce] [に/へ] suwari ni iku

[miejsce] [に/へ] 座りに来る

[miejsce] [に/へ] すわりにくる

[miejsce] [に/へ] suwari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 座りに帰る

[miejsce] [に/へ] すわりにかえる

[miejsce] [に/へ] suwari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ座っていません

まだすわっていません

mada suwatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

座れば, ...

すわれば, ...

suwareba, ...

座らなければ, ...

すわらなければ, ...

suwaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

座ったら、...

すわったら、...

suwattara, ...

twierdzenie

座らなかったら、...

すわらなかったら、...

suwaranakattara, ...

przeczenie

座りたかったら、...

すわりたかったら、...

suwaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

座る時、...

すわるとき、...

suwaru toki, ...

座った時、...

すわったとき、...

suwatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

座ると, ...

すわると, ...

suwaru to, ...


Lubić

座るのが好き

すわるのがすき

suwaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

座りやすいです

すわりやすいです

suwari yasui desu

座りやすかったです

すわりやすかったです

suwari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

座ったことがある

すわったことがある

suwatta koto ga aru

座ったことがあるか

すわったことがあるか

suwatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

座るといいですね

すわるといいですね

suwaru to ii desu ne

座らないといいですね

すわらないといいですね

suwaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

座るといいんですが

すわるといいんですが

suwaru to ii n desu ga

座るといいんですけど

すわるといいんですけど

suwaru to ii n desu kedo

座らないといいんですが

すわらないといいんですが

suwaranai to ii n desu ga

座らないといいんですけど

すわらないといいんですけど

suwaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

座るのに, ...

すわるのに, ...

suwaru noni, ...

座ったのに, ...

すわったのに, ...

suwatta noni, ...


Musieć 1

座らなくちゃいけません

すわらなくちゃいけません

suwaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

座らなければならない

すわらなければならない

suwaranakereba naranai

座らなければなりません

sければなりません

suwaranakereba narimasen

座らなくてはならない

すわらなくてはならない

suwaranakute wa naranai

座らなくてはなりません

すわらなくてはなりません

suwaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

座っても

すわっても

suwatte mo


Nawet, jeśli nie

座らなくても

すわらなくても

suwaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

座らなくてもかまわない

すわらなくてもかまわない

suwaranakute mo kamawanai

座らなくてもかまいません

すわらなくてもかまいません

suwaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

座るのがきらい

すわるのがきらい

suwaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

座らないで、...

すわらないで、...

suwaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

座らなくてもいいです

すわらなくてもいいです

suwaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 座って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すわってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suwatte morau


Po czynności, robię ...

座ってから, ...

すわってから, ...

suwatte kara, ...


Podczas

座っている間に, ...

すわっているあいだに, ...

suwatte iru aida ni, ...

座っている間, ...

すわっているあいだ, ...

suwatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

座るはずです

すわるはずです

suwaru hazu desu

座るはずでした

すわるはずでした

suwaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 座らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すわらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... suwarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 座らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すわらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... suwarasete kureru

Do mnie

私に ... 座らせてください

私に ... すわらせてください

watashi ni ... suwarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

座ってもいいです

すわってもいいです

suwatte mo ii desu

座ってもいいですか

すわってもいいですか

suwatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

座ってもかまわない

すわってもかまわない

suwatte mo kamawanai

座ってもかまいません

すわってもかまいません

suwatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

座るかもしれません

すわるかもしれません

suwaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

座るでしょう

すわるでしょう

suwaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

座ってごらんなさい

すわってごらんなさい

suwatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

座ってください

すわってください

suwatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

座ってくれ

すわってくれ

suwatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

座ってちょうだい

すわってちょうだい

suwatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

座っていただけませんか

すわっていただけませんか

suwatte itadakemasen ka

座ってくれませんか

すわってくれませんか

suwatte kuremasen ka

座ってくれない

すわってくれない

suwatte kurenai


Próbować 1

座ってみる

すわってみる

suwatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

座ろうとする

すわろうとする

suwarou to suru


Przed czynnością, robię ...

座る前に, ...

すわるまえに, ...

suwaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

座らなくて、すみませんでした

すわらなくて、すみませんでした

suwaranakute, sumimasen deshita

座らなくて、すみません

すわらなくて、すみません

suwaranakute, sumimasen

座らなくて、ごめん

すわらなくて、ごめん

suwaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

座って、すみませんでした

すわって、すみませんでした

suwatte, sumimasen deshita

座って、すみません

すわって、すみません

suwatte, sumimasen

座って、ごめん

すわって、ごめん

suwatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

座っておく

すわっておく

suwatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 座る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すわる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... suwaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

座る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すわる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suwaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

座ったほうがいいです

すわったほうがいいです

suwatta hou ga ii desu

座らないほうがいいです

すわらないほうがいいです

suwaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

座ったらどうですか

すわったらどうですか

suwattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

座ってくださる

すわってくださる

suwatte kudasaru


Rozkaz 1

座れ

すわれ

suware


Rozkaz 2

Forma przestarzała

座りなさい

すわりなさい

suwarinasai


Słyszałem, że ...

座るそうです

すわるそうです

suwaru sou desu

座ったそうです

すわったそうです

suwatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

座り方

すわりかた

suwarikata


Starać się regularnie wykonywać

座ることにしている

すわることにしている

suwaru koto ni shite iru

座らないことにしている

すわらないことにしている

suwaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

座りにくいです

すわりにくいです

suwari nikui desu

座りにくかったです

すわりにくかったです

suwari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

座っている

すわっている

suwatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

座ろうと思っている

すわろうとおもっている

suwarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

座ろうと思う

すわろうとおもう

suwarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

座りながら, ...

すわりながら, ...

suwarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

座るみたいです

すわるみたいです

suwaru mitai desu

座るみたいな

すわるみたいな

suwaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに座る

... みたいにすわる

... mitai ni suwaru

座ったみたいです

すわったみたいです

suwatta mitai desu

座ったみたいな

すわったみたいな

suwatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに座った

... みたいにすわった

... mitai ni suwatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

座りそうです

すわりそうです

suwarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

座らなさそうです

すわらなさそうです

suwaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

座ってはいけません

すわってはいけません

suwatte wa ikemasen


Zakaz 2

座らないでください

すわらないでください

suwaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

座るな

すわるな

suwaruna


Zamiar

座るつもりです

すわるつもりです

suwaru tsumori desu

座らないつもりです

すわらないつもりです

suwaranai tsumori desu


Zbyt wiele

座りすぎる

すわりすぎる

suwari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 座らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すわらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... suwaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 座らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すわらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... suwarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

座ってしまう

すわってしまう

suwatte shimau

座っちゃう

すわっちゃう

suwacchau

座ってしまいました

すわってしまいました

suwatte shimaimashita

座っちゃいました

すわっちゃいました

suwacchaimashita

Być może

坐るかもしれない

すわるかもしれない

suwaru ka mo shirenai

坐るかもしれません

すわるかもしれません

suwaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 坐ってほしくないです

[osoba に] ... すわってほしくないです

[osoba ni] ... suwatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 坐らないでほしいです

[osoba に] ... すわらないでほしいです

[osoba ni] ... suwaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

坐りたい

すわりたい

suwaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

坐りたいです

すわりたいです

suwaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

坐りたがる

すわりたがる

suwaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

坐りたがっている

すわりたがっている

suwaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 坐ってほしいです

[osoba に] ... すわってほしいです

[osoba ni] ... suwatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 坐ってくれる

[dający] [は/が] すわってくれる

[dający] [wa/ga] suwatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に坐ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすわってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suwatte ageru


Decydować się na

坐ることにする

すわることにする

suwaru koto ni suru

坐らないことにする

すわらないことにする

suwaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

坐らなくてよかった

すわらなくてよかった

suwaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

坐ってよかった

すわってよかった

suwatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

坐らなければよかった

すわらなければよかった

suwaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

坐ればよかった

すわればよかった

suwareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

坐るまで, ...

すわるまで, ...

suwaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

坐らなくださって、ありがとうございました

すわらなくださって、ありがとうございました

suwarana kudasatte, arigatou gozaimashita

坐らなくてくれて、ありがとう

すわらなくてくれて、ありがとう

suwaranakute kurete, arigatou

坐らなくて、ありがとう

すわらなくて、ありがとう

suwaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

坐ってくださって、ありがとうございました

すわってくださって、ありがとうございました

suwatte kudasatte, arigatou gozaimashita

坐ってくれて、ありがとう

すわってくれて、ありがとう

suwatte kurete, arigatou

坐って、ありがとう

すわって、ありがとう

suwatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

坐ったり、...

すわったり、...

suwattari, ...

twierdzenie

坐らなかったり、...

すわらなかったり、...

suwaranakattari, ...

przeczenie

坐りたかったり、...

すわりたかったり、...

suwaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

坐るまい

すわるまい

suwarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

坐ったろう、...

すわったろう、...

suwattarou, ...

twierdzenie

坐らなかったろう、...

すわらなかったろう、...

suwaranakattarou, ...

przeczenie

坐りたかったろう、...

すわりたかったろう、...

suwaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

坐るって

すわるって

suwarutte

坐ったって

すわったって

suwattatte


Forma wyjaśniająca

坐るんです

すわるんです

suwarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お坐りください

おすわりください

osuwari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 坐りに行く

[miejsce] [に/へ] すわりにいく

[miejsce] [に/へ] suwari ni iku

[miejsce] [に/へ] 坐りに来る

[miejsce] [に/へ] すわりにくる

[miejsce] [に/へ] suwari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 坐りに帰る

[miejsce] [に/へ] すわりにかえる

[miejsce] [に/へ] suwari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ坐っていません

まだすわっていません

mada suwatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

坐れば, ...

すわれば, ...

suwareba, ...

坐らなければ, ...

すわらなければ, ...

suwaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

坐ったら、...

すわったら、...

suwattara, ...

twierdzenie

坐らなかったら、...

すわらなかったら、...

suwaranakattara, ...

przeczenie

坐りたかったら、...

すわりたかったら、...

suwaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

坐る時、...

すわるとき、...

suwaru toki, ...

坐った時、...

すわったとき、...

suwatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

坐ると, ...

すわると, ...

suwaru to, ...


Lubić

坐るのが好き

すわるのがすき

suwaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

坐りやすいです

すわりやすいです

suwari yasui desu

坐りやすかったです

すわりやすかったです

suwari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

坐ったことがある

すわったことがある

suwatta koto ga aru

坐ったことがあるか

すわったことがあるか

suwatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

坐るといいですね

すわるといいですね

suwaru to ii desu ne

坐らないといいですね

すわらないといいですね

suwaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

坐るといいんですが

すわるといいんですが

suwaru to ii n desu ga

坐るといいんですけど

すわるといいんですけど

suwaru to ii n desu kedo

坐らないといいんですが

すわらないといいんですが

suwaranai to ii n desu ga

坐らないといいんですけど

すわらないといいんですけど

suwaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

坐るのに, ...

すわるのに, ...

suwaru noni, ...

坐ったのに, ...

すわったのに, ...

suwatta noni, ...


Musieć 1

坐らなくちゃいけません

すわらなくちゃいけません

suwaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

坐らなければならない

すわらなければならない

suwaranakereba naranai

坐らなければなりません

sければなりません

suwaranakereba narimasen

坐らなくてはならない

すわらなくてはならない

suwaranakute wa naranai

坐らなくてはなりません

すわらなくてはなりません

suwaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

坐っても

すわっても

suwatte mo


Nawet, jeśli nie

坐らなくても

すわらなくても

suwaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

坐らなくてもかまわない

すわらなくてもかまわない

suwaranakute mo kamawanai

坐らなくてもかまいません

すわらなくてもかまいません

suwaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

坐るのがきらい

すわるのがきらい

suwaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

坐らないで、...

すわらないで、...

suwaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

坐らなくてもいいです

すわらなくてもいいです

suwaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 坐って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すわってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suwatte morau


Po czynności, robię ...

坐ってから, ...

すわってから, ...

suwatte kara, ...


Podczas

坐っている間に, ...

すわっているあいだに, ...

suwatte iru aida ni, ...

坐っている間, ...

すわっているあいだ, ...

suwatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

坐るはずです

すわるはずです

suwaru hazu desu

坐るはずでした

すわるはずでした

suwaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 坐らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すわらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... suwarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 坐らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すわらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... suwarasete kureru

Do mnie

私に ... 坐らせてください

私に ... すわらせてください

watashi ni ... suwarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

坐ってもいいです

すわってもいいです

suwatte mo ii desu

坐ってもいいですか

すわってもいいですか

suwatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

坐ってもかまわない

すわってもかまわない

suwatte mo kamawanai

坐ってもかまいません

すわってもかまいません

suwatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

坐るかもしれません

すわるかもしれません

suwaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

坐るでしょう

すわるでしょう

suwaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

坐ってごらんなさい

すわってごらんなさい

suwatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

坐ってください

すわってください

suwatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

坐ってくれ

すわってくれ

suwatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

坐ってちょうだい

すわってちょうだい

suwatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

坐っていただけませんか

すわっていただけませんか

suwatte itadakemasen ka

坐ってくれませんか

すわってくれませんか

suwatte kuremasen ka

坐ってくれない

すわってくれない

suwatte kurenai


Próbować 1

坐ってみる

すわってみる

suwatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

坐ろうとする

すわろうとする

suwarou to suru


Przed czynnością, robię ...

坐る前に, ...

すわるまえに, ...

suwaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

坐らなくて、すみませんでした

すわらなくて、すみませんでした

suwaranakute, sumimasen deshita

坐らなくて、すみません

すわらなくて、すみません

suwaranakute, sumimasen

坐らなくて、ごめん

すわらなくて、ごめん

suwaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

坐って、すみませんでした

すわって、すみませんでした

suwatte, sumimasen deshita

坐って、すみません

すわって、すみません

suwatte, sumimasen

坐って、ごめん

すわって、ごめん

suwatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

坐っておく

すわっておく

suwatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 坐る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すわる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... suwaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

坐る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すわる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suwaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

坐ったほうがいいです

すわったほうがいいです

suwatta hou ga ii desu

坐らないほうがいいです

すわらないほうがいいです

suwaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

坐ったらどうですか

すわったらどうですか

suwattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

坐ってくださる

すわってくださる

suwatte kudasaru


Rozkaz 1

坐れ

すわれ

suware


Rozkaz 2

Forma przestarzała

坐りなさい

すわりなさい

suwarinasai


Słyszałem, że ...

坐るそうです

すわるそうです

suwaru sou desu

坐ったそうです

すわったそうです

suwatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

坐り方

すわりかた

suwarikata


Starać się regularnie wykonywać

坐ることにしている

すわることにしている

suwaru koto ni shite iru

坐らないことにしている

すわらないことにしている

suwaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

坐りにくいです

すわりにくいです

suwari nikui desu

坐りにくかったです

すわりにくかったです

suwari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

坐っている

すわっている

suwatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

坐ろうと思っている

すわろうとおもっている

suwarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

坐ろうと思う

すわろうとおもう

suwarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

坐りながら, ...

すわりながら, ...

suwarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

坐るみたいです

すわるみたいです

suwaru mitai desu

坐るみたいな

すわるみたいな

suwaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに坐る

... みたいにすわる

... mitai ni suwaru

坐ったみたいです

すわったみたいです

suwatta mitai desu

坐ったみたいな

すわったみたいな

suwatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに坐った

... みたいにすわった

... mitai ni suwatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

坐りそうです

すわりそうです

suwarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

坐らなさそうです

すわらなさそうです

suwaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

坐ってはいけません

すわってはいけません

suwatte wa ikemasen


Zakaz 2

坐らないでください

すわらないでください

suwaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

坐るな

すわるな

suwaruna


Zamiar

坐るつもりです

すわるつもりです

suwaru tsumori desu

坐らないつもりです

すわらないつもりです

suwaranai tsumori desu


Zbyt wiele

坐りすぎる

すわりすぎる

suwari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 坐らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すわらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... suwaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 坐らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すわらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... suwarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

坐ってしまう

すわってしまう

suwatte shimau

坐っちゃう

すわっちゃう

suwacchau

坐ってしまいました

すわってしまいました

suwatte shimaimashita

坐っちゃいました

すわっちゃいました

suwacchaimashita