小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 催眠 | さいみん

Informacje podstawowe

Słowa

さい みん
さいみん
saimin

Znaczenie znaków kanji

sponsor, prowadzić (spotkanie), wydanie obiadu, organizować (przyjęcie, spotkanie)

Pokaż szczegóły znaku

sen, umrzeć, senny, śpiący

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

hipnotyzm
hipnoza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 催眠術

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

催眠術, さいみんじゅつ, saiminjutsu


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

催眠です

さいみんです

saimin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

催眠ではありません

さいみんではありません

saimin dewa arimasen

催眠じゃありません

さいみんじゃありません

saimin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

催眠でした

さいみんでした

saimin deshita

Przeczenie, czas przeszły

催眠ではありませんでした

さいみんではありませんでした

saimin dewa arimasen deshita

催眠じゃありませんでした

さいみんじゃありませんでした

saimin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

催眠だ

さいみんだ

saimin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

催眠じゃない

さいみんじゃない

saimin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

催眠だった

さいみんだった

saimin datta

Przeczenie, czas przeszły

催眠じゃなかった

さいみんじゃなかった

saimin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

催眠で

さいみんで

saimin de

Przeczenie

催眠じゃなくて

さいみんじゃなくて

saimin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

催眠でございます

さいみんでございます

saimin de gozaimasu

催眠でござる

さいみんでござる

saimin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

催眠がほしい

さいみんがほしい

saimin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

催眠をほしがっている

さいみんをほしがっている

saimin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 催眠をくれる

[dający] [は/が] さいみんをくれる

[dający] [wa/ga] saimin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に催眠をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいみんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saimin o ageru


Decydować się na

催眠にする

さいみんにする

saimin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

催眠だって

さいみんだって

saimin datte

催眠だったって

さいみんだったって

saimin dattatte


Forma wyjaśniająca

催眠なんです

さいみんなんです

saimin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

催眠だったら、...

さいみんだったら、...

saimin dattara, ...

twierdzenie

催眠じゃなかったら、...

さいみんじゃなかったら、...

saimin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

催眠の時、...

さいみんのとき、...

saimin no toki, ...

催眠だった時、...

さいみんだったとき、...

saimin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

催眠になると, ...

さいみんになると, ...

saimin ni naru to, ...


Lubić

催眠が好き

さいみんがすき

saimin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

催眠だといいですね

さいみんだといいですね

saimin da to ii desu ne

催眠じゃないといいですね

さいみんじゃないといいですね

saimin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

催眠だといいんですが

さいみんだといいんですが

saimin da to ii n desu ga

催眠だといいんですけど

さいみんだといいんですけど

saimin da to ii n desu kedo

催眠じゃないといいんですが

さいみんじゃないといいんですが

saimin ja nai to ii n desu ga

催眠じゃないといいんですけど

さいみんじゃないといいんですけど

saimin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

催眠なのに, ...

さいみんなのに, ...

saimin na noni, ...

催眠だったのに, ...

さいみんだったのに, ...

saimin datta noni, ...


Nawet, jeśli

催眠でも

さいみんでも

saimin de mo


Nawet, jeśli nie

催眠じゃなくても

さいみんじゃなくても

saimin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という催眠

[nazwa] というさいみん

[nazwa] to iu saimin


Nie lubić

催眠がきらい

さいみんがきらい

saimin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 催眠を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいみんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saimin o morau


Podobny do ..., jak ...

催眠のような [inny rzeczownik]

さいみんのような [inny rzeczownik]

saimin no you na [inny rzeczownik]

催眠のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいみんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saimin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

催眠のはずです

さいみんなのはずです

saimin no hazu desu

催眠のはずでした

さいみんのはずでした

saimin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

催眠かもしれません

さいみんかもしれません

saimin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

催眠でしょう

さいみんでしょう

saimin deshou


Pytania w zdaniach

催眠 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいみん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saimin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

催眠であれ

さいみんであれ

saimin de are


Słyszałem, że ...

催眠だそうです

さいみんだそうです

saimin da sou desu

催眠だったそうです

さいみんだったそうです

saimin datta sou desu


Stawać się

催眠になる

さいみんになる

saimin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

催眠みたいです

さいみんみたいです

saimin mitai desu

催眠みたいな

さいみんみたいな

saimin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

催眠みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいみんみたいに [przymiotnik, czasownik]

saimin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

催眠であるな

さいみんであるな

saimin de aru na