小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 最高 | さいこう

Informacje podstawowe

Słowa

さい こう
さいこう
saikou

Znaczenie znaków kanji

najbardziej, największy, najwyższy, ekstremalny

Pokaż szczegóły znaku

wysoki, drogi

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

najlepszy
wspaniały
najwspanialszy
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do przeciwieństw: 最低

2

najwyższy
maksymalny
najlepszy
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do przeciwieństw: 最低

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

przeciwieństwo

最低, さいてい, saitei


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Przykładowe zdania

Jestem w siódmym niebie.

幸福の絶頂にいる。

最高の気分だ。

最高の気分だよ。


Handlować towarem z najwyższej półki.

最高の品を扱う。


Jak dla mnie, Australia jest jednym z najlepszych krajów na świecie.

私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。


Czuję się świetnie.

元気です。

最高の気分だ。

絶好調です!


Produkcja samochodów w tamtym roku wyniosła rekordowe 10 milionów pojazdów.

その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。


To było naprawdę dobre.

もう最高においしかったですよ。


Jego żart był świetny.

彼のジョークは最高だ。


Jego koncert był bardzo dobry.

彼のコンサートは最高だった。

彼のコンサートは素晴らしかった。


Jego koncert był wspaniały.

彼のコンサートは最高だった。

彼のコンサートは素晴らしかった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最高です

さいこうです

saikou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最高ではありません

さいこうではありません

saikou dewa arimasen

最高じゃありません

さいこうじゃありません

saikou ja arimasen

最高じゃないです

さいこうじゃないです

saikou ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

最高でした

さいこうでした

saikou deshita

Przeczenie, czas przeszły

最高ではありませんでした

さいこうではありませんでした

saikou dewa arimasen deshita

最高じゃありませんでした

さいこうじゃありませんでした

saikou ja arimasen deshita

最高じゃなかったです

さいこうじゃなかったです

saikou ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最高だ

さいこうだ

saikou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最高じゃない

さいこうじゃない

saikou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最高だった

さいこうだった

saikou datta

Przeczenie, czas przeszły

最高じゃなかった

さいこうじゃなかった

saikou ja nakatta


Forma przysłówkowa

最高に

さいこうに

saikou ni


Forma te

Twierdzenie

最高で

さいこうで

saikou de

Przeczenie

最高じゃなくて

さいこうじゃなくて

saikou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最高でございます

さいこうでございます

saikou de gozaimasu

最高でござる

さいこうでござる

saikou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最高です

さいこうです

saikou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最高ではありません

さいこうではありません

saikou dewa arimasen

最高じゃありません

さいこうじゃありません

saikou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

最高でした

さいこうでした

saikou deshita

Przeczenie, czas przeszły

最高ではありませんでした

さいこうではありませんでした

saikou dewa arimasen deshita

最高じゃありませんでした

さいこうじゃありませんでした

saikou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最高だ

さいこうだ

saikou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最高じゃない

さいこうじゃない

saikou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最高だった

さいこうだった

saikou datta

Przeczenie, czas przeszły

最高じゃなかった

さいこうじゃなかった

saikou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

最高で

さいこうで

saikou de

Przeczenie

最高じゃなくて

さいこうじゃなくて

saikou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最高でございます

さいこうでございます

saikou de gozaimasu

最高でござる

さいこうでござる

saikou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最高です

さいこうです

saikou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最高ではありません

さいこうではありません

saikou dewa arimasen

最高じゃありません

さいこうじゃありません

saikou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

最高でした

さいこうでした

saikou deshita

Przeczenie, czas przeszły

最高ではありませんでした

さいこうではありませんでした

saikou dewa arimasen deshita

最高じゃありませんでした

さいこうじゃありませんでした

saikou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最高だ

さいこうだ

saikou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最高じゃない

さいこうじゃない

saikou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最高だった

さいこうだった

saikou datta

Przeczenie, czas przeszły

最高じゃなかった

さいこうじゃなかった

saikou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

最高で

さいこうで

saikou de

Przeczenie

最高じゃなくて

さいこうじゃなくて

saikou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最高でございます

さいこうでございます

saikou de gozaimasu

最高でござる

さいこうでござる

saikou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最高だって

さいこうだって

saikou datte

最高だったって

さいこうだったって

saikou dattatte


Forma wyjaśniająca

最高なんです

さいこうなんです

saikou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最高だったら、...

さいこうだったら、...

saikou dattara, ...

twierdzenie

最高じゃなかったら、...

さいこうじゃなかったら、...

saikou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

最高な時、...

さいこうなとき、...

saikou na toki, ...

最高だった時、...

さいこうだったとき、...

saikou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最高になると, ...

さいこうになると, ...

saikou ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最高だといいですね

さいこうだといいですね

saikou da to ii desu ne

最高じゃないといいですね

さいこうじゃないといいですね

saikou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最高だといいんですが

さいこうだといいんですが

saikou da to ii n desu ga

最高だといいんですけど

さいこうだといいんですけど

saikou da to ii n desu kedo

最高じゃないといいんですが

さいこうじゃないといいんですが

saikou ja nai to ii n desu ga

最高じゃないといいんですけど

さいこうじゃないといいんですけど

saikou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最高なのに, ...

さいこうなのに, ...

saikou na noni, ...

最高だったのに, ...

さいこうだったのに, ...

saikou datta noni, ...


Nawet, jeśli

最高でも

さいこうでも

saikou de mo


Nawet, jeśli nie

最高じゃなくても

さいこうじゃなくても

saikou ja nakute mo


Nie trzeba

最高じゃなくてもいいです

さいこうじゃなくてもいいです

saikou ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように最高

[rzeczownik] のようにさいこう

[rzeczownik] no you ni saikou


Powinno być / Miało być

最高なはずです

さいこうなはずです

saikou na hazu desu

最高なはずでした

さいこうなはずでした

saikou na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最高かもしれません

さいこうかもしれません

saikou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最高でしょう

さいこうでしょう

saikou deshou


Pytania w zdaniach

最高 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saikou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

最高であれ

さいこうであれ

saikou de are


Słyszałem, że ...

最高だそうです

さいこうだそうです

saikou da sou desu

最高だったそうです

さいこうだったそうです

saikou datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

最高にする

さいこうにする

saikou ni suru


Stawać się

最高になる

さいこうになる

saikou ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も最高

もっともさいこう

mottomo saikou

一番最高

いちばんさいこう

ichiban saikou


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと最高

もっとさいこう

motto saikou


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

最高みたいです

さいこうみたいです

saikou mitai desu

最高みたいな

さいこうみたいな

saikou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

最高そうです

さいこうそうです

saikousou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

最高じゃなさそうです

さいこうじゃなさそうです

saikou ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

最高であるな

さいこうであるな

saikou de aru na


Zbyt wiele

最高すぎる

さいこうすぎる

saikou sugiru

Chcieć (I i II osoba)

最高がほしい

さいこうがほしい

saikou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

最高をほしがっている

さいこうをほしがっている

saikou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 最高をくれる

[dający] [は/が] さいこうをくれる

[dający] [wa/ga] saikou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に最高をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saikou o ageru


Decydować się na

最高にする

さいこうにする

saikou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最高だって

さいこうだって

saikou datte

最高だったって

さいこうだったって

saikou dattatte


Forma wyjaśniająca

最高なんです

さいこうなんです

saikou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最高だったら、...

さいこうだったら、...

saikou dattara, ...

twierdzenie

最高じゃなかったら、...

さいこうじゃなかったら、...

saikou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

最高の時、...

さいこうのとき、...

saikou no toki, ...

最高だった時、...

さいこうだったとき、...

saikou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最高になると, ...

さいこうになると, ...

saikou ni naru to, ...


Lubić

最高が好き

さいこうがすき

saikou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最高だといいですね

さいこうだといいですね

saikou da to ii desu ne

最高じゃないといいですね

さいこうじゃないといいですね

saikou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最高だといいんですが

さいこうだといいんですが

saikou da to ii n desu ga

最高だといいんですけど

さいこうだといいんですけど

saikou da to ii n desu kedo

最高じゃないといいんですが

さいこうじゃないといいんですが

saikou ja nai to ii n desu ga

最高じゃないといいんですけど

さいこうじゃないといいんですけど

saikou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最高なのに, ...

さいこうなのに, ...

saikou na noni, ...

最高だったのに, ...

さいこうだったのに, ...

saikou datta noni, ...


Nawet, jeśli

最高でも

さいこうでも

saikou de mo


Nawet, jeśli nie

最高じゃなくても

さいこうじゃなくても

saikou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という最高

[nazwa] というさいこう

[nazwa] to iu saikou


Nie lubić

最高がきらい

さいこうがきらい

saikou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最高を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saikou o morau


Podobny do ..., jak ...

最高のような [inny rzeczownik]

さいこうのような [inny rzeczownik]

saikou no you na [inny rzeczownik]

最高のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saikou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

最高のはずです

さいこうなのはずです

saikou no hazu desu

最高のはずでした

さいこうのはずでした

saikou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最高かもしれません

さいこうかもしれません

saikou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最高でしょう

さいこうでしょう

saikou deshou


Pytania w zdaniach

最高 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saikou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

最高であれ

さいこうであれ

saikou de are


Słyszałem, że ...

最高だそうです

さいこうだそうです

saikou da sou desu

最高だったそうです

さいこうだったそうです

saikou datta sou desu


Stawać się

最高になる

さいこうになる

saikou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

最高みたいです

さいこうみたいです

saikou mitai desu

最高みたいな

さいこうみたいな

saikou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

最高みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

saikou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

最高であるな

さいこうであるな

saikou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

最高がほしい

さいこうがほしい

saikou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

最高をほしがっている

さいこうをほしがっている

saikou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 最高をくれる

[dający] [は/が] さいこうをくれる

[dający] [wa/ga] saikou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に最高をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saikou o ageru


Decydować się na

最高にする

さいこうにする

saikou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最高だって

さいこうだって

saikou datte

最高だったって

さいこうだったって

saikou dattatte


Forma wyjaśniająca

最高なんです

さいこうなんです

saikou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最高だったら、...

さいこうだったら、...

saikou dattara, ...

twierdzenie

最高じゃなかったら、...

さいこうじゃなかったら、...

saikou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

最高の時、...

さいこうのとき、...

saikou no toki, ...

最高だった時、...

さいこうだったとき、...

saikou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最高になると, ...

さいこうになると, ...

saikou ni naru to, ...


Lubić

最高が好き

さいこうがすき

saikou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最高だといいですね

さいこうだといいですね

saikou da to ii desu ne

最高じゃないといいですね

さいこうじゃないといいですね

saikou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最高だといいんですが

さいこうだといいんですが

saikou da to ii n desu ga

最高だといいんですけど

さいこうだといいんですけど

saikou da to ii n desu kedo

最高じゃないといいんですが

さいこうじゃないといいんですが

saikou ja nai to ii n desu ga

最高じゃないといいんですけど

さいこうじゃないといいんですけど

saikou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最高なのに, ...

さいこうなのに, ...

saikou na noni, ...

最高だったのに, ...

さいこうだったのに, ...

saikou datta noni, ...


Nawet, jeśli

最高でも

さいこうでも

saikou de mo


Nawet, jeśli nie

最高じゃなくても

さいこうじゃなくても

saikou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という最高

[nazwa] というさいこう

[nazwa] to iu saikou


Nie lubić

最高がきらい

さいこうがきらい

saikou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最高を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saikou o morau


Podobny do ..., jak ...

最高のような [inny rzeczownik]

さいこうのような [inny rzeczownik]

saikou no you na [inny rzeczownik]

最高のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saikou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

最高のはずです

さいこうなのはずです

saikou no hazu desu

最高のはずでした

さいこうのはずでした

saikou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最高かもしれません

さいこうかもしれません

saikou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最高でしょう

さいこうでしょう

saikou deshou


Pytania w zdaniach

最高 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saikou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

最高であれ

さいこうであれ

saikou de are


Słyszałem, że ...

最高だそうです

さいこうだそうです

saikou da sou desu

最高だったそうです

さいこうだったそうです

saikou datta sou desu


Stawać się

最高になる

さいこうになる

saikou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

最高みたいです

さいこうみたいです

saikou mitai desu

最高みたいな

さいこうみたいな

saikou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

最高みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

saikou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

最高であるな

さいこうであるな

saikou de aru na