Szczegóły słowa 斎 | とき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| とき |
|
|||
| toki |
Znaczenie znaków kanji
| 斎 |
oczyszczenie, posiłek (spożywany podczas nabożeństw buddyjskich), pokój, pomieszczenie, wielbienie, czczenie, zapobieganie, omijanie, unikanie, podobnie, jednakowo |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
posiłki wymieniane przez parafian i kapłanów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
斎です |
ときです |
toki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
斎ではありません |
ときではありません |
toki dewa arimasen |
|
|
斎じゃありません |
ときじゃありません |
toki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
斎でした |
ときでした |
toki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
斎ではありませんでした |
ときではありませんでした |
toki dewa arimasen deshita |
|
|
斎じゃありませんでした |
ときじゃありませんでした |
toki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
斎だ |
ときだ |
toki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
斎じゃない |
ときじゃない |
toki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
斎だった |
ときだった |
toki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
斎じゃなかった |
ときじゃなかった |
toki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
斎で |
ときで |
toki de |
|
|
Przeczenie
斎じゃなくて |
ときじゃなくて |
toki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
斎でございます |
ときでございます |
toki de gozaimasu |
|
|
斎でござる |
ときでござる |
toki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
斎がほしい |
ときがほしい |
toki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
斎をほしがっている |
ときをほしがっている |
toki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 斎をくれる |
[dający] [は/が] ときをくれる |
[dający] [wa/ga] toki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に斎をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にときをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toki o ageru |
Decydować się na
斎にする |
ときにする |
toki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
斎だって |
ときだって |
toki datte |
|
|
斎だったって |
ときだったって |
toki dattatte |
Forma wyjaśniająca
斎なんです |
ときなんです |
toki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
斎だったら、... |
ときだったら、... |
toki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
斎じゃなかったら、... |
ときじゃなかったら、... |
toki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
斎の時、... |
ときのとき、... |
toki no toki, ... |
|
|
斎だった時、... |
ときだったとき、... |
toki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
斎になると, ... |
ときになると, ... |
toki ni naru to, ... |
Lubić
斎が好き |
ときがすき |
toki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
斎だといいですね |
ときだといいですね |
toki da to ii desu ne |
|
|
斎じゃないといいですね |
ときじゃないといいですね |
toki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
斎だといいんですが |
ときだといいんですが |
toki da to ii n desu ga |
|
|
斎だといいんですけど |
ときだといいんですけど |
toki da to ii n desu kedo |
|
|
斎じゃないといいんですが |
ときじゃないといいんですが |
toki ja nai to ii n desu ga |
|
|
斎じゃないといいんですけど |
ときじゃないといいんですけど |
toki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
斎なのに, ... |
ときなのに, ... |
toki na noni, ... |
|
|
斎だったのに, ... |
ときだったのに, ... |
toki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
斎でも |
ときでも |
toki de mo |
Nawet, jeśli nie
斎じゃなくても |
ときじゃなくても |
toki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という斎 |
[nazwa] というとき |
[nazwa] to iu toki |
Nie lubić
斎がきらい |
ときがきらい |
toki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 斎を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ときをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toki o morau |
Podobny do ..., jak ...
斎のような [inny rzeczownik] |
ときのような [inny rzeczownik] |
toki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
斎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ときのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
斎のはずです |
ときなのはずです |
toki no hazu desu |
|
|
斎のはずでした |
ときのはずでした |
toki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
斎かもしれません |
ときかもしれません |
toki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
斎でしょう |
ときでしょう |
toki deshou |
Pytania w zdaniach
斎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
斎であれ |
ときであれ |
toki de are |
Stawać się
斎になる |
ときになる |
toki ni naru |
Słyszałem, że ...
斎だそうです |
ときだそうです |
toki da sou desu |
|
|
斎だったそうです |
ときだったそうです |
toki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
斎みたいです |
ときみたいです |
toki mitai desu |
|
|
斎みたいな |
ときみたいな |
toki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
斎みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ときみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
斎であるな |
ときであるな |
toki de aru na |
