Szczegóły słowa 財 | ざい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ざい |
|
|||
| zai |
Znaczenie znaków kanji
| 財 |
własność, mienie, pieniądze, bogactwo, majątek |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
fortuna
bogactwo
bogactwo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
2
dobra
towary
towary
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
3
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
財です |
ざいです |
zai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
財ではありません |
ざいではありません |
zai dewa arimasen |
|
|
財じゃありません |
ざいじゃありません |
zai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
財でした |
ざいでした |
zai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
財ではありませんでした |
ざいではありませんでした |
zai dewa arimasen deshita |
|
|
財じゃありませんでした |
ざいじゃありませんでした |
zai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
財だ |
ざいだ |
zai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
財じゃない |
ざいじゃない |
zai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
財だった |
ざいだった |
zai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
財じゃなかった |
ざいじゃなかった |
zai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
財で |
ざいで |
zai de |
|
|
Przeczenie
財じゃなくて |
ざいじゃなくて |
zai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
財でございます |
ざいでございます |
zai de gozaimasu |
|
|
財でござる |
ざいでござる |
zai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
財がほしい |
ざいがほしい |
zai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
財をほしがっている |
ざいをほしがっている |
zai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 財をくれる |
[dający] [は/が] ざいをくれる |
[dający] [wa/ga] zai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に財をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にざいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zai o ageru |
Decydować się na
財にする |
ざいにする |
zai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
財だって |
ざいだって |
zai datte |
|
|
財だったって |
ざいだったって |
zai dattatte |
Forma wyjaśniająca
財なんです |
ざいなんです |
zai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
財だったら、... |
ざいだったら、... |
zai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
財じゃなかったら、... |
ざいじゃなかったら、... |
zai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
財の時、... |
ざいのとき、... |
zai no toki, ... |
|
|
財だった時、... |
ざいだったとき、... |
zai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
財になると, ... |
ざいになると, ... |
zai ni naru to, ... |
Lubić
財が好き |
ざいがすき |
zai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
財だといいですね |
ざいだといいですね |
zai da to ii desu ne |
|
|
財じゃないといいですね |
ざいじゃないといいですね |
zai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
財だといいんですが |
ざいだといいんですが |
zai da to ii n desu ga |
|
|
財だといいんですけど |
ざいだといいんですけど |
zai da to ii n desu kedo |
|
|
財じゃないといいんですが |
ざいじゃないといいんですが |
zai ja nai to ii n desu ga |
|
|
財じゃないといいんですけど |
ざいじゃないといいんですけど |
zai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
財なのに, ... |
ざいなのに, ... |
zai na noni, ... |
|
|
財だったのに, ... |
ざいだったのに, ... |
zai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
財でも |
ざいでも |
zai de mo |
Nawet, jeśli nie
財じゃなくても |
ざいじゃなくても |
zai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という財 |
[nazwa] というざい |
[nazwa] to iu zai |
Nie lubić
財がきらい |
ざいがきらい |
zai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 財を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zai o morau |
Podobny do ..., jak ...
財のような [inny rzeczownik] |
ざいのような [inny rzeczownik] |
zai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
財のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ざいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
財のはずです |
ざいなのはずです |
zai no hazu desu |
|
|
財のはずでした |
ざいのはずでした |
zai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
財かもしれません |
ざいかもしれません |
zai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
財でしょう |
ざいでしょう |
zai deshou |
Pytania w zdaniach
財 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ざい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
財であれ |
ざいであれ |
zai de are |
Stawać się
財になる |
ざいになる |
zai ni naru |
Słyszałem, że ...
財だそうです |
ざいだそうです |
zai da sou desu |
|
|
財だったそうです |
ざいだったそうです |
zai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
財みたいです |
ざいみたいです |
zai mitai desu |
|
|
財みたいな |
ざいみたいな |
zai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
財みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ざいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
財であるな |
ざいであるな |
zai de aru na |
