小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | さく

Informacje podstawowe

Słowa

さく
さく
saku

Znaczenie znaków kanji

tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

praca (np. artystyczna)
dzieło (np. sztuki)
produkcja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

plony
zbiory
uprawa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

metoda
sposób
technika
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Autorstwo tego obrazu jest przypisywane Monetowi.

この絵はモネの作とされている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作です

さくです

saku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

作ではありません

さくではありません

saku dewa arimasen

作じゃありません

さくじゃありません

saku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

作でした

さくでした

saku deshita

Przeczenie, czas przeszły

作ではありませんでした

さくではありませんでした

saku dewa arimasen deshita

作じゃありませんでした

さくじゃありませんでした

saku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作だ

さくだ

saku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

作じゃない

さくじゃない

saku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

作だった

さくだった

saku datta

Przeczenie, czas przeszły

作じゃなかった

さくじゃなかった

saku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

作で

さくで

saku de

Przeczenie

作じゃなくて

さくじゃなくて

saku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

作でございます

さくでございます

saku de gozaimasu

作でござる

さくでござる

saku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

作がほしい

さくがほしい

saku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

作をほしがっている

さくをほしがっている

saku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 作をくれる

[dający] [は/が] さくをくれる

[dający] [wa/ga] saku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に作をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saku o ageru


Decydować się na

作にする

さくにする

saku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

作だって

さくだって

saku datte

作だったって

さくだったって

saku dattatte


Forma wyjaśniająca

作なんです

さくなんです

saku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

作だったら、...

さくだったら、...

saku dattara, ...

twierdzenie

作じゃなかったら、...

さくじゃなかったら、...

saku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

作の時、...

さくのとき、...

saku no toki, ...

作だった時、...

さくだったとき、...

saku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

作になると, ...

さくになると, ...

saku ni naru to, ...


Lubić

作が好き

さくがすき

saku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

作だといいですね

さくだといいですね

saku da to ii desu ne

作じゃないといいですね

さくじゃないといいですね

saku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

作だといいんですが

さくだといいんですが

saku da to ii n desu ga

作だといいんですけど

さくだといいんですけど

saku da to ii n desu kedo

作じゃないといいんですが

さくじゃないといいんですが

saku ja nai to ii n desu ga

作じゃないといいんですけど

さくじゃないといいんですけど

saku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

作なのに, ...

さくなのに, ...

saku na noni, ...

作だったのに, ...

さくだったのに, ...

saku datta noni, ...


Nawet, jeśli

作でも

さくでも

saku de mo


Nawet, jeśli nie

作じゃなくても

さくじゃなくても

saku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という作

[nazwa] というさく

[nazwa] to iu saku


Nie lubić

作がきらい

さくがきらい

saku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 作を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saku o morau


Podobny do ..., jak ...

作のような [inny rzeczownik]

さくのような [inny rzeczownik]

saku no you na [inny rzeczownik]

作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

作のはずです

さくなのはずです

saku no hazu desu

作のはずでした

さくのはずでした

saku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

作かもしれません

さくかもしれません

saku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

作でしょう

さくでしょう

saku deshou


Pytania w zdaniach

作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

作であれ

さくであれ

saku de are


Stawać się

作になる

さくになる

saku ni naru


Słyszałem, że ...

作だそうです

さくだそうです

saku da sou desu

作だったそうです

さくだったそうです

saku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

作みたいです

さくみたいです

saku mitai desu

作みたいな

さくみたいな

saku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

作みたいに [przymiotnik, czasownik]

さくみたいに [przymiotnik, czasownik]

saku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

作であるな

さくであるな

saku de aru na