小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 作り直す, 造り直す | つくりなおす

Informacje podstawowe

Słowa

つく なお
つくりなおす
tsukuri naosu
rzadko używana forma kanji
つく なお
つくりなおす
tsukuri naosu

Znaczenie znaków kanji

tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie

Pokaż szczegóły znaku

natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie

Pokaż szczegóły znaku

tworzenie, robienie, struktura, budowla, konstrukcja

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przerobić
przebudować
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り直します

つくりなおします

tsukuri naoshimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り直しません

つくりなおしません

tsukuri naoshimasen

Twierdzenie, czas przeszły

作り直しました

つくりなおしました

tsukuri naoshimashita

Przeczenie, czas przeszły

作り直しませんでした

つくりなおしませんでした

tsukuri naoshimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り直す

つくりなおす

tsukuri naosu

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り直さない

つくりなおさない

tsukuri naosanai

Twierdzenie, czas przeszły

作り直した

つくりなおした

tsukuri naoshita

Przeczenie, czas przeszły

作り直さなかった

つくりなおさなかった

tsukuri naosanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

作り直し

つくりなおし

tsukuri naoshi


Forma mashou

作り直しましょう

つくりなおしましょう

tsukuri naoshimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

作り直して

つくりなおして

tsukuri naoshite

Przeczenie

作り直さなくて

つくりなおさなくて

tsukuri naosanakute


Forma te od masu

作り直しまして

つくりなおしまして

tsukuri naoshimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り直せる

つくりなおせる

tsukuri naoseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り直せない

つくりなおせない

tsukuri naosenai

Twierdzenie, czas przeszły

作り直せた

つくりなおせた

tsukuri naoseta

Przeczenie, czas przeszły

作り直せなかった

つくりなおせなかった

tsukuri naosenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り直せます

つくりなおせます

tsukuri naosemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り直せません

つくりなおせません

tsukuri naosemasen

Twierdzenie, czas przeszły

作り直せました

つくりなおせました

tsukuri naosemashita

Przeczenie, czas przeszły

作り直せませんでした

つくりなおせませんでした

tsukuri naosemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

作り直せて

つくりなおせて

tsukuri naosete

Przeczenie

作り直せなくて

つくりなおせなくて

tsukuri naosenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

作り直そう

つくりなおそう

tsukuri naosou


Forma przypuszczająca

作り直そう

つくりなおそう

tsukuri naosou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

作り直すだろう

つくりなおすだろう

tsukuri naosu darou

postać mówiona 1

作り直すでしょう

つくりなおすでしょう

tsukuri naosu deshou

postać mówiona 2

作り直すであろう

つくりなおすであろう

tsukuri naosu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り直される

つくりなおされる

tsukuri naosareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り直されない

つくりなおされない

tsukuri naosarenai

Twierdzenie, czas przeszły

作り直された

つくりなおされた

tsukuri naosareta

Przeczenie, czas przeszły

作り直されなかった

つくりなおされなかった

tsukuri naosarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り直されます

つくりなおされます

tsukuri naosaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り直されません

つくりなおされません

tsukuri naosaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

作り直されました

つくりなおされました

tsukuri naosaremashita

Przeczenie, czas przeszły

作り直されませんでした

つくりなおされませんでした

tsukuri naosaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

作り直されて

つくりなおされて

tsukuri naosarete

Przeczenie

作り直されなくて

つくりなおされなくて

tsukuri naosarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り直させる

つくりなおさせる

tsukuri naosaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り直させない

つくりなおさせない

tsukuri naosasenai

Twierdzenie, czas przeszły

作り直させた

つくりなおさせた

tsukuri naosaseta

Przeczenie, czas przeszły

作り直させなかった

つくりなおさせなかった

tsukuri naosasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り直さす

つくりなおさす

tsukuri naosasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り直ささない

つくりなおささない

tsukuri naosasanai

Twierdzenie, czas przeszły

作り直さした

つくりなおさした

tsukuri naosashita

Przeczenie, czas przeszły

作り直ささなかった

つくりなおささなかった

tsukuri naosasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り直させます

つくりなおさせます

tsukuri naosasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り直させません

つくりなおさせません

tsukuri naosasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

作り直させました

つくりなおさせました

tsukuri naosasemashita

Przeczenie, czas przeszły

作り直させませんでした

つくりなおさせませんでした

tsukuri naosasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り直さします

つくりなおさします

tsukuri naosashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り直さしません

つくりなおさしません

tsukuri naosashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

作り直さしました

つくりなおさしました

tsukuri naosashimashita

Przeczenie, czas przeszły

作り直さしませんでした

つくりなおさしませんでした

tsukuri naosashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

作り直させて

つくりなおさせて

tsukuri naosasete

Przeczenie

作り直させなくて

つくりなおさせなくて

tsukuri naosasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

作り直さして

つくりなおさして

tsukuri naosashite

Przeczenie

作り直ささなくて

つくりなおささなくて

tsukuri naosasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り直させられる

つくりなおさせられる

tsukuri naosaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り直させられない

つくりなおさせられない

tsukuri naosaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

作り直させられた

つくりなおさせられた

tsukuri naosaserareta

Przeczenie, czas przeszły

作り直させられなかった

つくりなおさせられなかった

tsukuri naosaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り直させられます

つくりなおさせられます

tsukuri naosaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り直させられません

つくりなおさせられません

tsukuri naosaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

作り直させられました

つくりなおさせられました

tsukuri naosaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

作り直させられませんでした

つくりなおさせられませんでした

tsukuri naosaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

作り直させられて

つくりなおさせられて

tsukuri naosaserarete

Przeczenie

作り直させられなくて

つくりなおさせられなくて

tsukuri naosaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

作り直せば

つくりなおせば

tsukuri naoseba

Przeczenie

作り直さなければ

つくりなおさなければ

tsukuri naosanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お作り直しになる

おつくりなおしになる

otsukuri naoshi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

作り直される

つくりなおされる

tsukuri naosareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

作り直されない

つくりなおされない

tsukuri naosarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お作り直しします

おつくりなおしします

otsukuri naoshi shimasu

お作り直しする

おつくりなおしする

otsukuri naoshi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

造り直します

つくりなおします

tsukuri naoshimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

造り直しません

つくりなおしません

tsukuri naoshimasen

Twierdzenie, czas przeszły

造り直しました

つくりなおしました

tsukuri naoshimashita

Przeczenie, czas przeszły

造り直しませんでした

つくりなおしませんでした

tsukuri naoshimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

造り直す

つくりなおす

tsukuri naosu

Przeczenie, czas teraźniejszy

造り直さない

つくりなおさない

tsukuri naosanai

Twierdzenie, czas przeszły

造り直した

つくりなおした

tsukuri naoshita

Przeczenie, czas przeszły

造り直さなかった

つくりなおさなかった

tsukuri naosanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

造り直し

つくりなおし

tsukuri naoshi


Forma mashou

造り直しましょう

つくりなおしましょう

tsukuri naoshimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

造り直して

つくりなおして

tsukuri naoshite

Przeczenie

造り直さなくて

つくりなおさなくて

tsukuri naosanakute


Forma te od masu

造り直しまして

つくりなおしまして

tsukuri naoshimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

造り直せる

つくりなおせる

tsukuri naoseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

造り直せない

つくりなおせない

tsukuri naosenai

Twierdzenie, czas przeszły

造り直せた

つくりなおせた

tsukuri naoseta

Przeczenie, czas przeszły

造り直せなかった

つくりなおせなかった

tsukuri naosenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

造り直せます

つくりなおせます

tsukuri naosemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

造り直せません

つくりなおせません

tsukuri naosemasen

Twierdzenie, czas przeszły

造り直せました

つくりなおせました

tsukuri naosemashita

Przeczenie, czas przeszły

造り直せませんでした

つくりなおせませんでした

tsukuri naosemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

造り直せて

つくりなおせて

tsukuri naosete

Przeczenie

造り直せなくて

つくりなおせなくて

tsukuri naosenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

造り直そう

つくりなおそう

tsukuri naosou


Forma przypuszczająca

造り直そう

つくりなおそう

tsukuri naosou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

造り直すだろう

つくりなおすだろう

tsukuri naosu darou

postać mówiona 1

造り直すでしょう

つくりなおすでしょう

tsukuri naosu deshou

postać mówiona 2

造り直すであろう

つくりなおすであろう

tsukuri naosu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

造り直される

つくりなおされる

tsukuri naosareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

造り直されない

つくりなおされない

tsukuri naosarenai

Twierdzenie, czas przeszły

造り直された

つくりなおされた

tsukuri naosareta

Przeczenie, czas przeszły

造り直されなかった

つくりなおされなかった

tsukuri naosarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

造り直されます

つくりなおされます

tsukuri naosaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

造り直されません

つくりなおされません

tsukuri naosaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

造り直されました

つくりなおされました

tsukuri naosaremashita

Przeczenie, czas przeszły

造り直されませんでした

つくりなおされませんでした

tsukuri naosaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

造り直されて

つくりなおされて

tsukuri naosarete

Przeczenie

造り直されなくて

つくりなおされなくて

tsukuri naosarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

造り直させる

つくりなおさせる

tsukuri naosaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

造り直させない

つくりなおさせない

tsukuri naosasenai

Twierdzenie, czas przeszły

造り直させた

つくりなおさせた

tsukuri naosaseta

Przeczenie, czas przeszły

造り直させなかった

つくりなおさせなかった

tsukuri naosasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

造り直さす

つくりなおさす

tsukuri naosasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

造り直ささない

つくりなおささない

tsukuri naosasanai

Twierdzenie, czas przeszły

造り直さした

つくりなおさした

tsukuri naosashita

Przeczenie, czas przeszły

造り直ささなかった

つくりなおささなかった

tsukuri naosasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

造り直させます

つくりなおさせます

tsukuri naosasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

造り直させません

つくりなおさせません

tsukuri naosasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

造り直させました

つくりなおさせました

tsukuri naosasemashita

Przeczenie, czas przeszły

造り直させませんでした

つくりなおさせませんでした

tsukuri naosasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

造り直さします

つくりなおさします

tsukuri naosashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

造り直さしません

つくりなおさしません

tsukuri naosashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

造り直さしました

つくりなおさしました

tsukuri naosashimashita

Przeczenie, czas przeszły

造り直さしませんでした

つくりなおさしませんでした

tsukuri naosashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

造り直させて

つくりなおさせて

tsukuri naosasete

Przeczenie

造り直させなくて

つくりなおさせなくて

tsukuri naosasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

造り直さして

つくりなおさして

tsukuri naosashite

Przeczenie

造り直ささなくて

つくりなおささなくて

tsukuri naosasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

造り直させられる

つくりなおさせられる

tsukuri naosaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

造り直させられない

つくりなおさせられない

tsukuri naosaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

造り直させられた

つくりなおさせられた

tsukuri naosaserareta

Przeczenie, czas przeszły

造り直させられなかった

つくりなおさせられなかった

tsukuri naosaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

造り直させられます

つくりなおさせられます

tsukuri naosaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

造り直させられません

つくりなおさせられません

tsukuri naosaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

造り直させられました

つくりなおさせられました

tsukuri naosaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

造り直させられませんでした

つくりなおさせられませんでした

tsukuri naosaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

造り直させられて

つくりなおさせられて

tsukuri naosaserarete

Przeczenie

造り直させられなくて

つくりなおさせられなくて

tsukuri naosaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

造り直せば

つくりなおせば

tsukuri naoseba

Przeczenie

造り直さなければ

つくりなおさなければ

tsukuri naosanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お造り直しになる

おつくりなおしになる

otsukuri naoshi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

造り直される

つくりなおされる

tsukuri naosareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

造り直されない

つくりなおされない

tsukuri naosarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お造り直しします

おつくりなおしします

otsukuri naoshi shimasu

お造り直しする

おつくりなおしする

otsukuri naoshi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

作り直すかもしれない

つくりなおすかもしれない

tsukuri naosu ka mo shirenai

作り直すかもしれません

つくりなおすかもしれません

tsukuri naosu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 作り直してほしくないです

[osoba に] ... つくりなおしてほしくないです

[osoba ni] ... tsukuri naoshite hoshikunai desu

[osoba に] ... 作り直さないでほしいです

[osoba に] ... つくりなおさないでほしいです

[osoba ni] ... tsukuri naosanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

作り直したい

つくりなおしたい

tsukuri naoshitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

作り直したいです

つくりなおしたいです

tsukuri naoshitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

作り直したがる

つくりなおしたがる

tsukuri naoshitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

作り直したがっている

つくりなおしたがっている

tsukuri naoshitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 作り直してほしいです

[osoba に] ... つくりなおしてほしいです

[osoba ni] ... tsukuri naoshite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 作り直してくれる

[dający] [は/が] つくりなおしてくれる

[dający] [wa/ga] tsukuri naoshite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に作り直してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につくりなおしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukuri naoshite ageru


Decydować się na

作り直すことにする

つくりなおすことにする

tsukuri naosu koto ni suru

作り直さないことにする

つくりなおさないことにする

tsukuri naosanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

作り直さなくてよかった

つくりなおさなくてよかった

tsukuri naosanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

作り直してよかった

つくりなおしてよかった

tsukuri naoshite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

作り直さなければよかった

つくりなおさなければよかった

tsukuri naosanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

作り直せばよかった

つくりなおせばよかった

tsukuri naoseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

作り直すまで, ...

つくりなおすまで, ...

tsukuri naosu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

作り直さなくださって、ありがとうございました

つくりなおさなくださって、ありがとうございました

tsukuri naosana kudasatte, arigatou gozaimashita

作り直さなくてくれて、ありがとう

つくりなおさなくてくれて、ありがとう

tsukuri naosanakute kurete, arigatou

作り直さなくて、ありがとう

つくりなおさなくて、ありがとう

tsukuri naosanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

作り直してくださって、ありがとうございました

つくりなおしてくださって、ありがとうございました

tsukuri naoshite kudasatte, arigatou gozaimashita

作り直してくれて、ありがとう

つくりなおしてくれて、ありがとう

tsukuri naoshite kurete, arigatou

作り直して、ありがとう

つくりなおして、ありがとう

tsukuri naoshite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

作り直したり、...

つくりなおしたり、...

tsukuri naoshitari, ...

twierdzenie

作り直さなかったり、...

つくりなおさなかったり、...

tsukuri naosanakattari, ...

przeczenie

作り直したかったり、...

つくりなおしたかったり、...

tsukuri naoshitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

作り直すまい

つくりなおすまい

tsukuri naosumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

作り直したろう、...

つくりなおしたろう、...

tsukuri naoshitarou, ...

twierdzenie

作り直さなかったろう、...

つくりなおさなかったろう、...

tsukuri naosanakattarou, ...

przeczenie

作り直したかったろう、...

つくりなおしたかったろう、...

tsukuri naoshitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

作り直すって

つくりなおすって

tsukuri naosutte

作り直したって

つくりなおしたって

tsukuri naoshitatte


Forma wyjaśniająca

作り直すんです

つくりなおすんです

tsukuri naosun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お作り直しください

おつくりなおしください

otsukuri naoshi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 作り直しに行く

[miejsce] [に/へ] つくりなおしにいく

[miejsce] [に/へ] tsukuri naoshi ni iku

[miejsce] [に/へ] 作り直しに来る

[miejsce] [に/へ] つくりなおしにくる

[miejsce] [に/へ] tsukuri naoshi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 作り直しに帰る

[miejsce] [に/へ] つくりなおしにかえる

[miejsce] [に/へ] tsukuri naoshi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ作り直していません

まだつくりなおしていません

mada tsukuri naoshite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

作り直せば, ...

つくりなおせば, ...

tsukuri naoseba, ...

作り直さなければ, ...

つくりなおさなければ, ...

tsukuri naosanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

作り直したら、...

つくりなおしたら、...

tsukuri naoshitara, ...

twierdzenie

作り直さなかったら、...

つくりなおさなかったら、...

tsukuri naosanakattara, ...

przeczenie

作り直したかったら、...

つくりなおしたかったら、...

tsukuri naoshitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

作り直す時、...

つくりなおすとき、...

tsukuri naosu toki, ...

作り直した時、...

つくりなおしたとき、...

tsukuri naoshita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

作り直すと, ...

つくりなおすと, ...

tsukuri naosu to, ...


Lubić

作り直すのが好き

つくりなおすのがすき

tsukuri naosu no ga suki


Łatwo coś zrobić

作り直しやすいです

つくりなおしやすいです

tsukuri naoshi yasui desu

作り直しやすかったです

つくりなおしやすかったです

tsukuri naoshi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

作り直したことがある

つくりなおしたことがある

tsukuri naoshita koto ga aru

作り直したことがあるか

つくりなおしたことがあるか

tsukuri naoshita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

作り直すといいですね

つくりなおすといいですね

tsukuri naosu to ii desu ne

作り直さないといいですね

つくりなおさないといいですね

tsukuri naosanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

作り直すといいんですが

つくりなおすといいんですが

tsukuri naosu to ii n desu ga

作り直すといいんですけど

つくりなおすといいんですけど

tsukuri naosu to ii n desu kedo

作り直さないといいんですが

つくりなおさないといいんですが

tsukuri naosanai to ii n desu ga

作り直さないといいんですけど

つくりなおさないといいんですけど

tsukuri naosanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

作り直すのに, ...

つくりなおすのに, ...

tsukuri naosu noni, ...

作り直したのに, ...

つくりなおしたのに, ...

tsukuri naoshita noni, ...


Musieć 1

作り直さなくちゃいけません

つくりなおさなくちゃいけません

tsukuri naosanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

作り直さなければならない

つくりなおさなければならない

tsukuri naosanakereba naranai

作り直さなければなりません

sければなりません

tsukuri naosanakereba narimasen

作り直さなくてはならない

つくりなおさなくてはならない

tsukuri naosanakute wa naranai

作り直さなくてはなりません

つくりなおさなくてはなりません

tsukuri naosanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

作り直しても

つくりなおしても

tsukuri naoshite mo


Nawet, jeśli nie

作り直さなくても

つくりなおさなくても

tsukuri naosanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

作り直さなくてもかまわない

つくりなおさなくてもかまわない

tsukuri naosanakute mo kamawanai

作り直さなくてもかまいません

つくりなおさなくてもかまいません

tsukuri naosanakute mo kamaimasen


Nie lubić

作り直すのがきらい

つくりなおすのがきらい

tsukuri naosu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

作り直さないで、...

つくりなおさないで、...

tsukuri naosanaide, ...


Nie trzeba tego robić

作り直さなくてもいいです

つくりなおさなくてもいいです

tsukuri naosanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 作り直して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つくりなおしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukuri naoshite morau


Po czynności, robię ...

作り直してから, ...

つくりなおしてから, ...

tsukuri naoshite kara, ...


Podczas

作り直している間に, ...

つくりなおしているあいだに, ...

tsukuri naoshite iru aida ni, ...

作り直している間, ...

つくりなおしているあいだ, ...

tsukuri naoshite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

作り直すはずです

つくりなおすはずです

tsukuri naosu hazu desu

作り直すはずでした

つくりなおすはずでした

tsukuri naosu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 作り直させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つくりなおさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukuri naosasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 作り直させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つくりなおさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukuri naosasete kureru

Do mnie

私に ... 作り直させてください

私に ... つくりなおさせてください

watashi ni ... tsukuri naosasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

作り直してもいいです

つくりなおしてもいいです

tsukuri naoshite mo ii desu

作り直してもいいですか

つくりなおしてもいいですか

tsukuri naoshite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

作り直してもかまわない

つくりなおしてもかまわない

tsukuri naoshite mo kamawanai

作り直してもかまいません

つくりなおしてもかまいません

tsukuri naoshite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

作り直すかもしれません

つくりなおすかもしれません

tsukuri naosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

作り直すでしょう

つくりなおすでしょう

tsukuri naosu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

作り直してごらんなさい

つくりなおしてごらんなさい

tsukuri naoshite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

作り直してください

つくりなおしてください

tsukuri naoshite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

作り直してくれ

つくりなおしてくれ

tsukuri naoshite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

作り直してちょうだい

つくりなおしてちょうだい

tsukuri naoshite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

作り直していただけませんか

つくりなおしていただけませんか

tsukuri naoshite itadakemasen ka

作り直してくれませんか

つくりなおしてくれませんか

tsukuri naoshite kuremasen ka

作り直してくれない

つくりなおしてくれない

tsukuri naoshite kurenai


Próbować 1

作り直してみる

つくりなおしてみる

tsukuri naoshite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

作り直そうとする

つくりなおそうとする

tsukuri naosou to suru


Przed czynnością, robię ...

作り直す前に, ...

つくりなおすまえに, ...

tsukuri naosu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

作り直さなくて、すみませんでした

つくりなおさなくて、すみませんでした

tsukuri naosanakute, sumimasen deshita

作り直さなくて、すみません

つくりなおさなくて、すみません

tsukuri naosanakute, sumimasen

作り直さなくて、ごめん

つくりなおさなくて、ごめん

tsukuri naosanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

作り直して、すみませんでした

つくりなおして、すみませんでした

tsukuri naoshite, sumimasen deshita

作り直して、すみません

つくりなおして、すみません

tsukuri naoshite, sumimasen

作り直して、ごめん

つくりなおして、ごめん

tsukuri naoshite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

作り直しておく

つくりなおしておく

tsukuri naoshite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 作り直す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つくりなおす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsukuri naosu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

作り直す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つくりなおす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukuri naosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

作り直したほうがいいです

つくりなおしたほうがいいです

tsukuri naoshita hou ga ii desu

作り直さないほうがいいです

つくりなおさないほうがいいです

tsukuri naosanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

作り直したらどうですか

つくりなおしたらどうですか

tsukuri naoshitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

作り直してくださる

つくりなおしてくださる

tsukuri naoshite kudasaru


Rozkaz 1

作り直せ

つくりなおせ

tsukuri naose


Rozkaz 2

Forma przestarzała

作り直しなさい

つくりなおしなさい

tsukuri naoshinasai


Słyszałem, że ...

作り直すそうです

つくりなおすそうです

tsukuri naosu sou desu

作り直したそうです

つくりなおしたそうです

tsukuri naoshita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

作り直し方

つくりなおしかた

tsukuri naoshikata


Starać się regularnie wykonywać

作り直すことにしている

つくりなおすことにしている

tsukuri naosu koto ni shite iru

作り直さないことにしている

つくりなおさないことにしている

tsukuri naosanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

作り直しにくいです

つくりなおしにくいです

tsukuri naoshi nikui desu

作り直しにくかったです

つくりなおしにくかったです

tsukuri naoshi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

作り直している

つくりなおしている

tsukuri naoshite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

作り直そうと思っている

つくりなおそうとおもっている

tsukuri naosou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

作り直そうと思う

つくりなおそうとおもう

tsukuri naosou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

作り直しながら, ...

つくりなおしながら, ...

tsukuri naoshinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

作り直すみたいです

つくりなおすみたいです

tsukuri naosu mitai desu

作り直すみたいな

つくりなおすみたいな

tsukuri naosu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに作り直す

... みたいにつくりなおす

... mitai ni tsukuri naosu

作り直したみたいです

つくりなおしたみたいです

tsukuri naoshita mitai desu

作り直したみたいな

つくりなおしたみたいな

tsukuri naoshita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに作り直した

... みたいにつくりなおした

... mitai ni tsukuri naoshita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

作り直しそうです

つくりなおしそうです

tsukuri naoshisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

作り直さなさそうです

つくりなおさなさそうです

tsukuri naosanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

作り直してはいけません

つくりなおしてはいけません

tsukuri naoshite wa ikemasen


Zakaz 2

作り直さないでください

つくりなおさないでください

tsukuri naosanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

作り直すな

つくりなおすな

tsukuri naosuna


Zamiar

作り直すつもりです

つくりなおすつもりです

tsukuri naosu tsumori desu

作り直さないつもりです

つくりなおさないつもりです

tsukuri naosanai tsumori desu


Zbyt wiele

作り直しすぎる

つくりなおしすぎる

tsukuri naoshi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 作り直させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つくりなおさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukuri naosaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 作り直させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つくりなおさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukuri naosasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

作り直してしまう

つくりなおしてしまう

tsukuri naoshite shimau

作り直しちゃう

つくりなおしちゃう

tsukuri naoshichau

作り直してしまいました

つくりなおしてしまいました

tsukuri naoshite shimaimashita

作り直しちゃいました

つくりなおしちゃいました

tsukuri naoshichaimashita

Być może

造り直すかもしれない

つくりなおすかもしれない

tsukuri naosu ka mo shirenai

造り直すかもしれません

つくりなおすかもしれません

tsukuri naosu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 造り直してほしくないです

[osoba に] ... つくりなおしてほしくないです

[osoba ni] ... tsukuri naoshite hoshikunai desu

[osoba に] ... 造り直さないでほしいです

[osoba に] ... つくりなおさないでほしいです

[osoba ni] ... tsukuri naosanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

造り直したい

つくりなおしたい

tsukuri naoshitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

造り直したいです

つくりなおしたいです

tsukuri naoshitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

造り直したがる

つくりなおしたがる

tsukuri naoshitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

造り直したがっている

つくりなおしたがっている

tsukuri naoshitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 造り直してほしいです

[osoba に] ... つくりなおしてほしいです

[osoba ni] ... tsukuri naoshite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 造り直してくれる

[dający] [は/が] つくりなおしてくれる

[dający] [wa/ga] tsukuri naoshite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に造り直してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につくりなおしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukuri naoshite ageru


Decydować się na

造り直すことにする

つくりなおすことにする

tsukuri naosu koto ni suru

造り直さないことにする

つくりなおさないことにする

tsukuri naosanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

造り直さなくてよかった

つくりなおさなくてよかった

tsukuri naosanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

造り直してよかった

つくりなおしてよかった

tsukuri naoshite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

造り直さなければよかった

つくりなおさなければよかった

tsukuri naosanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

造り直せばよかった

つくりなおせばよかった

tsukuri naoseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

造り直すまで, ...

つくりなおすまで, ...

tsukuri naosu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

造り直さなくださって、ありがとうございました

つくりなおさなくださって、ありがとうございました

tsukuri naosana kudasatte, arigatou gozaimashita

造り直さなくてくれて、ありがとう

つくりなおさなくてくれて、ありがとう

tsukuri naosanakute kurete, arigatou

造り直さなくて、ありがとう

つくりなおさなくて、ありがとう

tsukuri naosanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

造り直してくださって、ありがとうございました

つくりなおしてくださって、ありがとうございました

tsukuri naoshite kudasatte, arigatou gozaimashita

造り直してくれて、ありがとう

つくりなおしてくれて、ありがとう

tsukuri naoshite kurete, arigatou

造り直して、ありがとう

つくりなおして、ありがとう

tsukuri naoshite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

造り直したり、...

つくりなおしたり、...

tsukuri naoshitari, ...

twierdzenie

造り直さなかったり、...

つくりなおさなかったり、...

tsukuri naosanakattari, ...

przeczenie

造り直したかったり、...

つくりなおしたかったり、...

tsukuri naoshitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

造り直すまい

つくりなおすまい

tsukuri naosumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

造り直したろう、...

つくりなおしたろう、...

tsukuri naoshitarou, ...

twierdzenie

造り直さなかったろう、...

つくりなおさなかったろう、...

tsukuri naosanakattarou, ...

przeczenie

造り直したかったろう、...

つくりなおしたかったろう、...

tsukuri naoshitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

造り直すって

つくりなおすって

tsukuri naosutte

造り直したって

つくりなおしたって

tsukuri naoshitatte


Forma wyjaśniająca

造り直すんです

つくりなおすんです

tsukuri naosun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お造り直しください

おつくりなおしください

otsukuri naoshi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 造り直しに行く

[miejsce] [に/へ] つくりなおしにいく

[miejsce] [に/へ] tsukuri naoshi ni iku

[miejsce] [に/へ] 造り直しに来る

[miejsce] [に/へ] つくりなおしにくる

[miejsce] [に/へ] tsukuri naoshi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 造り直しに帰る

[miejsce] [に/へ] つくりなおしにかえる

[miejsce] [に/へ] tsukuri naoshi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ造り直していません

まだつくりなおしていません

mada tsukuri naoshite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

造り直せば, ...

つくりなおせば, ...

tsukuri naoseba, ...

造り直さなければ, ...

つくりなおさなければ, ...

tsukuri naosanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

造り直したら、...

つくりなおしたら、...

tsukuri naoshitara, ...

twierdzenie

造り直さなかったら、...

つくりなおさなかったら、...

tsukuri naosanakattara, ...

przeczenie

造り直したかったら、...

つくりなおしたかったら、...

tsukuri naoshitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

造り直す時、...

つくりなおすとき、...

tsukuri naosu toki, ...

造り直した時、...

つくりなおしたとき、...

tsukuri naoshita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

造り直すと, ...

つくりなおすと, ...

tsukuri naosu to, ...


Lubić

造り直すのが好き

つくりなおすのがすき

tsukuri naosu no ga suki


Łatwo coś zrobić

造り直しやすいです

つくりなおしやすいです

tsukuri naoshi yasui desu

造り直しやすかったです

つくりなおしやすかったです

tsukuri naoshi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

造り直したことがある

つくりなおしたことがある

tsukuri naoshita koto ga aru

造り直したことがあるか

つくりなおしたことがあるか

tsukuri naoshita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

造り直すといいですね

つくりなおすといいですね

tsukuri naosu to ii desu ne

造り直さないといいですね

つくりなおさないといいですね

tsukuri naosanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

造り直すといいんですが

つくりなおすといいんですが

tsukuri naosu to ii n desu ga

造り直すといいんですけど

つくりなおすといいんですけど

tsukuri naosu to ii n desu kedo

造り直さないといいんですが

つくりなおさないといいんですが

tsukuri naosanai to ii n desu ga

造り直さないといいんですけど

つくりなおさないといいんですけど

tsukuri naosanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

造り直すのに, ...

つくりなおすのに, ...

tsukuri naosu noni, ...

造り直したのに, ...

つくりなおしたのに, ...

tsukuri naoshita noni, ...


Musieć 1

造り直さなくちゃいけません

つくりなおさなくちゃいけません

tsukuri naosanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

造り直さなければならない

つくりなおさなければならない

tsukuri naosanakereba naranai

造り直さなければなりません

sければなりません

tsukuri naosanakereba narimasen

造り直さなくてはならない

つくりなおさなくてはならない

tsukuri naosanakute wa naranai

造り直さなくてはなりません

つくりなおさなくてはなりません

tsukuri naosanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

造り直しても

つくりなおしても

tsukuri naoshite mo


Nawet, jeśli nie

造り直さなくても

つくりなおさなくても

tsukuri naosanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

造り直さなくてもかまわない

つくりなおさなくてもかまわない

tsukuri naosanakute mo kamawanai

造り直さなくてもかまいません

つくりなおさなくてもかまいません

tsukuri naosanakute mo kamaimasen


Nie lubić

造り直すのがきらい

つくりなおすのがきらい

tsukuri naosu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

造り直さないで、...

つくりなおさないで、...

tsukuri naosanaide, ...


Nie trzeba tego robić

造り直さなくてもいいです

つくりなおさなくてもいいです

tsukuri naosanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 造り直して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つくりなおしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukuri naoshite morau


Po czynności, robię ...

造り直してから, ...

つくりなおしてから, ...

tsukuri naoshite kara, ...


Podczas

造り直している間に, ...

つくりなおしているあいだに, ...

tsukuri naoshite iru aida ni, ...

造り直している間, ...

つくりなおしているあいだ, ...

tsukuri naoshite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

造り直すはずです

つくりなおすはずです

tsukuri naosu hazu desu

造り直すはずでした

つくりなおすはずでした

tsukuri naosu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 造り直させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つくりなおさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukuri naosasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 造り直させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つくりなおさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukuri naosasete kureru

Do mnie

私に ... 造り直させてください

私に ... つくりなおさせてください

watashi ni ... tsukuri naosasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

造り直してもいいです

つくりなおしてもいいです

tsukuri naoshite mo ii desu

造り直してもいいですか

つくりなおしてもいいですか

tsukuri naoshite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

造り直してもかまわない

つくりなおしてもかまわない

tsukuri naoshite mo kamawanai

造り直してもかまいません

つくりなおしてもかまいません

tsukuri naoshite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

造り直すかもしれません

つくりなおすかもしれません

tsukuri naosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

造り直すでしょう

つくりなおすでしょう

tsukuri naosu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

造り直してごらんなさい

つくりなおしてごらんなさい

tsukuri naoshite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

造り直してください

つくりなおしてください

tsukuri naoshite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

造り直してくれ

つくりなおしてくれ

tsukuri naoshite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

造り直してちょうだい

つくりなおしてちょうだい

tsukuri naoshite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

造り直していただけませんか

つくりなおしていただけませんか

tsukuri naoshite itadakemasen ka

造り直してくれませんか

つくりなおしてくれませんか

tsukuri naoshite kuremasen ka

造り直してくれない

つくりなおしてくれない

tsukuri naoshite kurenai


Próbować 1

造り直してみる

つくりなおしてみる

tsukuri naoshite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

造り直そうとする

つくりなおそうとする

tsukuri naosou to suru


Przed czynnością, robię ...

造り直す前に, ...

つくりなおすまえに, ...

tsukuri naosu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

造り直さなくて、すみませんでした

つくりなおさなくて、すみませんでした

tsukuri naosanakute, sumimasen deshita

造り直さなくて、すみません

つくりなおさなくて、すみません

tsukuri naosanakute, sumimasen

造り直さなくて、ごめん

つくりなおさなくて、ごめん

tsukuri naosanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

造り直して、すみませんでした

つくりなおして、すみませんでした

tsukuri naoshite, sumimasen deshita

造り直して、すみません

つくりなおして、すみません

tsukuri naoshite, sumimasen

造り直して、ごめん

つくりなおして、ごめん

tsukuri naoshite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

造り直しておく

つくりなおしておく

tsukuri naoshite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 造り直す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つくりなおす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsukuri naosu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

造り直す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つくりなおす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukuri naosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

造り直したほうがいいです

つくりなおしたほうがいいです

tsukuri naoshita hou ga ii desu

造り直さないほうがいいです

つくりなおさないほうがいいです

tsukuri naosanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

造り直したらどうですか

つくりなおしたらどうですか

tsukuri naoshitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

造り直してくださる

つくりなおしてくださる

tsukuri naoshite kudasaru


Rozkaz 1

造り直せ

つくりなおせ

tsukuri naose


Rozkaz 2

Forma przestarzała

造り直しなさい

つくりなおしなさい

tsukuri naoshinasai


Słyszałem, że ...

造り直すそうです

つくりなおすそうです

tsukuri naosu sou desu

造り直したそうです

つくりなおしたそうです

tsukuri naoshita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

造り直し方

つくりなおしかた

tsukuri naoshikata


Starać się regularnie wykonywać

造り直すことにしている

つくりなおすことにしている

tsukuri naosu koto ni shite iru

造り直さないことにしている

つくりなおさないことにしている

tsukuri naosanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

造り直しにくいです

つくりなおしにくいです

tsukuri naoshi nikui desu

造り直しにくかったです

つくりなおしにくかったです

tsukuri naoshi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

造り直している

つくりなおしている

tsukuri naoshite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

造り直そうと思っている

つくりなおそうとおもっている

tsukuri naosou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

造り直そうと思う

つくりなおそうとおもう

tsukuri naosou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

造り直しながら, ...

つくりなおしながら, ...

tsukuri naoshinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

造り直すみたいです

つくりなおすみたいです

tsukuri naosu mitai desu

造り直すみたいな

つくりなおすみたいな

tsukuri naosu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに造り直す

... みたいにつくりなおす

... mitai ni tsukuri naosu

造り直したみたいです

つくりなおしたみたいです

tsukuri naoshita mitai desu

造り直したみたいな

つくりなおしたみたいな

tsukuri naoshita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに造り直した

... みたいにつくりなおした

... mitai ni tsukuri naoshita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

造り直しそうです

つくりなおしそうです

tsukuri naoshisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

造り直さなさそうです

つくりなおさなさそうです

tsukuri naosanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

造り直してはいけません

つくりなおしてはいけません

tsukuri naoshite wa ikemasen


Zakaz 2

造り直さないでください

つくりなおさないでください

tsukuri naosanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

造り直すな

つくりなおすな

tsukuri naosuna


Zamiar

造り直すつもりです

つくりなおすつもりです

tsukuri naosu tsumori desu

造り直さないつもりです

つくりなおさないつもりです

tsukuri naosanai tsumori desu


Zbyt wiele

造り直しすぎる

つくりなおしすぎる

tsukuri naoshi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 造り直させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つくりなおさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukuri naosaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 造り直させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つくりなおさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukuri naosasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

造り直してしまう

つくりなおしてしまう

tsukuri naoshite shimau

造り直しちゃう

つくりなおしちゃう

tsukuri naoshichau

造り直してしまいました

つくりなおしてしまいました

tsukuri naoshite shimaimashita

造り直しちゃいました

つくりなおしちゃいました

tsukuri naoshichaimashita