Szczegóły słowa 雑誌 | ざっし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ざっし |
|
|||
| zasshi |
Znaczenie znaków kanji
| 雑 |
rozmaity, różnorodny, pomieszany |
Pokaż szczegóły znaku |
| 誌 |
dokument, dokumenty, pisma |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
magazyn
czasopismo
periodyk
tygodnik
miesięcznik
czasopismo
periodyk
tygodnik
miesięcznik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Czytam czasopismo. |
私は雑誌を読んでいます。 |
Siedziała na krześle czytając magazyn. |
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 |
Nie wyrzucaj tego magazynu. Nie czytałem go jeszcze. |
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。 |
Przynieś mi magazyny. |
Przynieś mi te gazety. |
雑誌を持ってきてください。 |
Przynieść czasopismo? |
雑誌を持ってきましょうか。 |
Prenumeruje pan jakąś gazetę? |
あなたは何か雑誌を購読していますか。 |
何か雑誌を取っていますか。 |
Prenumeruję ten magazyn od czterech lat. |
私は4年前からその雑誌を予約購読している。 |
Czytałem z nudów czasopisma. |
時間つぶしに雑誌を読んだ。 |
Przerzuciła czasopismo. |
彼女は雑誌にざっと目を通した。 |
Przeczytanie magazynu zajęło jej ponad trzy miesiące. |
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雑誌です |
ざっしです |
zasshi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雑誌ではありません |
ざっしではありません |
zasshi dewa arimasen |
|
|
雑誌じゃありません |
ざっしじゃありません |
zasshi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
雑誌でした |
ざっしでした |
zasshi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
雑誌ではありませんでした |
ざっしではありませんでした |
zasshi dewa arimasen deshita |
|
|
雑誌じゃありませんでした |
ざっしじゃありませんでした |
zasshi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雑誌だ |
ざっしだ |
zasshi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雑誌じゃない |
ざっしじゃない |
zasshi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
雑誌だった |
ざっしだった |
zasshi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
雑誌じゃなかった |
ざっしじゃなかった |
zasshi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
雑誌で |
ざっしで |
zasshi de |
|
|
Przeczenie
雑誌じゃなくて |
ざっしじゃなくて |
zasshi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
雑誌でございます |
ざっしでございます |
zasshi de gozaimasu |
|
|
雑誌でござる |
ざっしでござる |
zasshi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
雑誌がほしい |
ざっしがほしい |
zasshi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
雑誌をほしがっている |
ざっしをほしがっている |
zasshi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 雑誌をくれる |
[dający] [は/が] ざっしをくれる |
[dający] [wa/ga] zasshi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に雑誌をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にざっしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zasshi o ageru |
Decydować się na
雑誌にする |
ざっしにする |
zasshi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
雑誌だって |
ざっしだって |
zasshi datte |
|
|
雑誌だったって |
ざっしだったって |
zasshi dattatte |
Forma wyjaśniająca
雑誌なんです |
ざっしなんです |
zasshi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
雑誌だったら、... |
ざっしだったら、... |
zasshi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
雑誌じゃなかったら、... |
ざっしじゃなかったら、... |
zasshi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
雑誌の時、... |
ざっしのとき、... |
zasshi no toki, ... |
|
|
雑誌だった時、... |
ざっしだったとき、... |
zasshi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
雑誌になると, ... |
ざっしになると, ... |
zasshi ni naru to, ... |
Lubić
雑誌が好き |
ざっしがすき |
zasshi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
雑誌だといいですね |
ざっしだといいですね |
zasshi da to ii desu ne |
|
|
雑誌じゃないといいですね |
ざっしじゃないといいですね |
zasshi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
雑誌だといいんですが |
ざっしだといいんですが |
zasshi da to ii n desu ga |
|
|
雑誌だといいんですけど |
ざっしだといいんですけど |
zasshi da to ii n desu kedo |
|
|
雑誌じゃないといいんですが |
ざっしじゃないといいんですが |
zasshi ja nai to ii n desu ga |
|
|
雑誌じゃないといいんですけど |
ざっしじゃないといいんですけど |
zasshi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
雑誌なのに, ... |
ざっしなのに, ... |
zasshi na noni, ... |
|
|
雑誌だったのに, ... |
ざっしだったのに, ... |
zasshi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
雑誌でも |
ざっしでも |
zasshi de mo |
Nawet, jeśli nie
雑誌じゃなくても |
ざっしじゃなくても |
zasshi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という雑誌 |
[nazwa] というざっし |
[nazwa] to iu zasshi |
Nie lubić
雑誌がきらい |
ざっしがきらい |
zasshi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雑誌を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざっしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zasshi o morau |
Podobny do ..., jak ...
雑誌のような [inny rzeczownik] |
ざっしのような [inny rzeczownik] |
zasshi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
雑誌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ざっしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zasshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
雑誌のはずです |
ざっしなのはずです |
zasshi no hazu desu |
|
|
雑誌のはずでした |
ざっしのはずでした |
zasshi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
雑誌かもしれません |
ざっしかもしれません |
zasshi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
雑誌でしょう |
ざっしでしょう |
zasshi deshou |
Pytania w zdaniach
雑誌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ざっし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zasshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
雑誌であれ |
ざっしであれ |
zasshi de are |
Słyszałem, że ...
雑誌だそうです |
ざっしだそうです |
zasshi da sou desu |
|
|
雑誌だったそうです |
ざっしだったそうです |
zasshi datta sou desu |
Stawać się
雑誌になる |
ざっしになる |
zasshi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
雑誌みたいです |
ざっしみたいです |
zasshi mitai desu |
|
|
雑誌みたいな |
ざっしみたいな |
zasshi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
雑誌みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ざっしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zasshi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
雑誌であるな |
ざっしであるな |
zasshi de aru na |
