Szczegóły słowa 酸 | さん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| さん |
|
|||
| san |
Znaczenie znaków kanji
| 酸 |
kwas, gorycz, rozgoryczenie, kwaśny, cierpki |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kwas
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
kwaśność
kwaśny smak
kwaśny smak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Zasady neutralizują kwasy. |
アルカリは酸を中和する。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
酸です |
さんです |
san desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
酸ではありません |
さんではありません |
san dewa arimasen |
|
|
酸じゃありません |
さんじゃありません |
san ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
酸でした |
さんでした |
san deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
酸ではありませんでした |
さんではありませんでした |
san dewa arimasen deshita |
|
|
酸じゃありませんでした |
さんじゃありませんでした |
san ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
酸だ |
さんだ |
san da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
酸じゃない |
さんじゃない |
san ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
酸だった |
さんだった |
san datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
酸じゃなかった |
さんじゃなかった |
san ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
酸で |
さんで |
san de |
|
|
Przeczenie
酸じゃなくて |
さんじゃなくて |
san ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
酸でございます |
さんでございます |
san de gozaimasu |
|
|
酸でござる |
さんでござる |
san de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
酸がほしい |
さんがほしい |
san ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
酸をほしがっている |
さんをほしがっている |
san o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 酸をくれる |
[dający] [は/が] さんをくれる |
[dający] [wa/ga] san o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に酸をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni san o ageru |
Decydować się na
酸にする |
さんにする |
san ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
酸だって |
さんだって |
san datte |
|
|
酸だったって |
さんだったって |
san dattatte |
Forma wyjaśniająca
酸なんです |
さんなんです |
san nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
酸だったら、... |
さんだったら、... |
san dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
酸じゃなかったら、... |
さんじゃなかったら、... |
san ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
酸の時、... |
さんのとき、... |
san no toki, ... |
|
|
酸だった時、... |
さんだったとき、... |
san datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
酸になると, ... |
さんになると, ... |
san ni naru to, ... |
Lubić
酸が好き |
さんがすき |
san ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
酸だといいですね |
さんだといいですね |
san da to ii desu ne |
|
|
酸じゃないといいですね |
さんじゃないといいですね |
san ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
酸だといいんですが |
さんだといいんですが |
san da to ii n desu ga |
|
|
酸だといいんですけど |
さんだといいんですけど |
san da to ii n desu kedo |
|
|
酸じゃないといいんですが |
さんじゃないといいんですが |
san ja nai to ii n desu ga |
|
|
酸じゃないといいんですけど |
さんじゃないといいんですけど |
san ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
酸なのに, ... |
さんなのに, ... |
san na noni, ... |
|
|
酸だったのに, ... |
さんだったのに, ... |
san datta noni, ... |
Nawet, jeśli
酸でも |
さんでも |
san de mo |
Nawet, jeśli nie
酸じゃなくても |
さんじゃなくても |
san ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という酸 |
[nazwa] というさん |
[nazwa] to iu san |
Nie lubić
酸がきらい |
さんがきらい |
san ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 酸を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] san o morau |
Podobny do ..., jak ...
酸のような [inny rzeczownik] |
さんのような [inny rzeczownik] |
san no you na [inny rzeczownik] |
|
|
酸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
san no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
酸のはずです |
さんなのはずです |
san no hazu desu |
|
|
酸のはずでした |
さんのはずでした |
san no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
酸かもしれません |
さんかもしれません |
san kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
酸でしょう |
さんでしょう |
san deshou |
Pytania w zdaniach
酸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
san ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
酸であれ |
さんであれ |
san de are |
Słyszałem, że ...
酸だそうです |
さんだそうです |
san da sou desu |
|
|
酸だったそうです |
さんだったそうです |
san datta sou desu |
Stawać się
酸になる |
さんになる |
san ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
酸みたいです |
さんみたいです |
san mitai desu |
|
|
酸みたいな |
さんみたいな |
san mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
酸みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
san mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
酸であるな |
さんであるな |
san de aru na |
