Szczegóły słowa 始まる | はじまる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| はじまる |
|
|||||||
| hajimaru |
Znaczenie znaków kanji
| 始 |
zaczynanie, rozpoczynanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zaczynać się
rozpoczynać się
rozpoczynać się
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
2
wydarzyć się (znowu)
zdarzyć się (znowu)
zaczynać (od nowa)
zdarzyć się (znowu)
zaczynać (od nowa)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
3
???
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
odpowiadający czasownik przechodni |
始める, はじめる, hajimeru |
Części mowy
u-czasownik |
Przykładowe zdania
Kiedy zacznie się przedstawienie? |
ショーはいつ始まりますか。 |
Szkoła zaczyna się 10 kwietnia. |
学校は四月十日から始まります。 |
Kiedy się zaczyna? |
いつ始まるの? |
それはいつ始まりますか。 |
何時に始まるの? |
Zdania rozpoczynamy wielką literą. |
文は大文字で始まる。 |
W Japonii rok szkolny zaczyna się w kwietniu. |
新学年は日本では4月に始まる。 |
日本では、新学年は4月に始まる。 |
日本では新学年は4月に始まる。 |
日本では新学期が四月に始まる。 |
Chciałbym zrobić wywiad z tym słynnym pianistą przed jego koncertem. |
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 |
Nauka zaczyna się w domu. |
教育は家庭に始まる。 |
Szkoła zaczyna się jutro. |
学校は明日から始まります。 |
Szkoła zaczyna się o ósmej trzydzieści. |
学校は8時半から始まる。 |
学校は8時30分に始まります。 |
授業は8時半に始まる。 |
Zebranie zaczęło się o piątej po południu. |
会合は午後五時に始まった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始まります |
はじまります |
hajimarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始まりません |
はじまりません |
hajimarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始まりました |
はじまりました |
hajimarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始まりませんでした |
はじまりませんでした |
hajimarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始まる |
はじまる |
hajimaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始まらない |
はじまらない |
hajimaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始まった |
はじまった |
hajimatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始まらなかった |
はじまらなかった |
hajimaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
始まり |
はじまり |
hajimari |
Forma mashou
始まりましょう |
はじまりましょう |
hajimarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
始まって |
はじまって |
hajimatte |
|
|
Przeczenie
始まらなくて |
はじまらなくて |
hajimaranakute |
Forma te od masu
始まりまして |
はじまりまして |
hajimarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始まれる |
はじまれる |
hajimareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始まれない |
はじまれない |
hajimarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始まれた |
はじまれた |
hajimareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始まれなかった |
はじまれなかった |
hajimarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始まれます |
はじまれます |
hajimaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始まれません |
はじまれません |
hajimaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始まれました |
はじまれました |
hajimaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始まれませんでした |
はじまれませんでした |
hajimaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
始まれて |
はじまれて |
hajimarete |
|
|
Przeczenie
始まれなくて |
はじまれなくて |
hajimarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
始まろう |
はじまろう |
hajimarou |
Forma przypuszczająca
始まろう |
はじまろう |
hajimarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
始まるだろう |
はじまるだろう |
hajimaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
始まるでしょう |
はじまるでしょう |
hajimaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
始まるであろう |
はじまるであろう |
hajimaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始まられる |
はじまられる |
hajimarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始まられない |
はじまられない |
hajimararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始まられた |
はじまられた |
hajimarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始まられなかった |
はじまられなかった |
hajimararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始まられます |
はじまられます |
hajimararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始まられません |
はじまられません |
hajimararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始まられました |
はじまられました |
hajimararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始まられませんでした |
はじまられませんでした |
hajimararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
始まられて |
はじまられて |
hajimararete |
|
|
Przeczenie
始まられなくて |
はじまられなくて |
hajimararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始まらせる |
はじまらせる |
hajimaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始まらせない |
はじまらせない |
hajimarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始まらせた |
はじまらせた |
hajimaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始まらせなかった |
はじまらせなかった |
hajimarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始まらす |
はじまらす |
hajimarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始まらさない |
はじまらさない |
hajimarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始まらした |
はじまらした |
hajimarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始まらさなかった |
はじまらさなかった |
hajimarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始まらせます |
はじまらせます |
hajimarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始まらせません |
はじまらせません |
hajimarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始まらせました |
はじまらせました |
hajimarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始まらせませんでした |
はじまらせませんでした |
hajimarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始まらします |
はじまらします |
hajimarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始まらしません |
はじまらしません |
hajimarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始まらしました |
はじまらしました |
hajimarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始まらしませんでした |
はじまらしませんでした |
hajimarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
始まらせて |
はじまらせて |
hajimarasete |
|
|
Przeczenie
始まらせなくて |
はじまらせなくて |
hajimarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
始まらして |
はじまらして |
hajimarashite |
|
|
Przeczenie
始まらさなくて |
はじまらさなくて |
hajimarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始まらされる |
はじまらされる |
hajimarasareru |
|
|
始まらせられる |
はじまらせられる |
hajimaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始まらされない |
はじまらされない |
hajimarasarenai |
|
|
始まらせられない |
はじまらせられない |
hajimaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始まらされた |
はじまらされた |
hajimarasareta |
|
|
始まらせられた |
はじまらせられた |
hajimaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始まらされなかった |
はじまらされなかった |
hajimarasarenakatta |
|
|
始まらせられなかった |
はじまらせられなかった |
hajimaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
始まらされます |
はじまらされます |
hajimarasaremasu |
|
|
始まらせられます |
はじまらせられます |
hajimaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
始まらされません |
はじまらされません |
hajimarasaremasen |
|
|
始まらせられません |
はじまらせられません |
hajimaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
始まらされました |
はじまらされました |
hajimarasaremashita |
|
|
始まらせられました |
はじまらせられました |
hajimaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
始まらされませんでした |
はじまらされませんでした |
hajimarasaremasen deshita |
|
|
始まらせられませんでした |
はじまらせられませんでした |
hajimaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
始まらされて |
はじまらされて |
hajimarasarete |
|
|
始まらせられて |
はじまらせられて |
hajimaraserarete |
|
|
Przeczenie
始まらされなくて |
はじまらされなくて |
hajimarasarenakute |
|
|
始まらせられなくて |
はじまらせられなくて |
hajimaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
始まれば |
はじまれば |
hajimareba |
|
|
Przeczenie
始まらなければ |
はじまらなければ |
hajimaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お始まりになる |
おはじまりになる |
ohajimari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
始まられる |
はじまられる |
hajimarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
始まられない |
はじまられない |
hajimararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お始まりします |
おはじまりします |
ohajimari shimasu |
|
|
お始まりする |
おはじまりする |
ohajimari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
始まるかもしれない |
はじまるかもしれない |
hajimaru ka mo shirenai |
|
|
始まるかもしれません |
はじまるかもしれません |
hajimaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 始まってほしくないです |
[osoba に] ... はじまってほしくないです |
[osoba ni] ... hajimatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 始まらないでほしいです |
[osoba に] ... はじまらないでほしいです |
[osoba ni] ... hajimaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
始まりたい |
はじまりたい |
hajimaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
始まりたいです |
はじまりたいです |
hajimaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
始まりたがる |
はじまりたがる |
hajimaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
始まりたがっている |
はじまりたがっている |
hajimaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 始まってほしいです |
[osoba に] ... はじまってほしいです |
[osoba ni] ... hajimatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 始まってくれる |
[dający] [は/が] はじまってくれる |
[dający] [wa/ga] hajimatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に始まってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはじまってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hajimatte ageru |
Decydować się na
始まることにする |
はじまることにする |
hajimaru koto ni suru |
|
|
始まらないことにする |
はじまらないことにする |
hajimaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
始まらなくてよかった |
はじまらなくてよかった |
hajimaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
始まってよかった |
はじまってよかった |
hajimatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
始まらなければよかった |
はじまらなければよかった |
hajimaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
始まればよかった |
はじまればよかった |
hajimareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
始まるまで, ... |
はじまるまで, ... |
hajimaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
始まらなくださって、ありがとうございました |
はじまらなくださって、ありがとうございました |
hajimarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
始まらなくてくれて、ありがとう |
はじまらなくてくれて、ありがとう |
hajimaranakute kurete, arigatou |
|
|
始まらなくて、ありがとう |
はじまらなくて、ありがとう |
hajimaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
始まってくださって、ありがとうございました |
はじまってくださって、ありがとうございました |
hajimatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
始まってくれて、ありがとう |
はじまってくれて、ありがとう |
hajimatte kurete, arigatou |
|
|
始まって、ありがとう |
はじまって、ありがとう |
hajimatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
始まったり、... |
はじまったり、... |
hajimattari, ... |
twierdzenie |
|
|
始まらなかったり、... |
はじまらなかったり、... |
hajimaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
始まりたかったり、... |
はじまりたかったり、... |
hajimaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
始まるまい |
はじまるまい |
hajimarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
始まったろう、... |
はじまったろう、... |
hajimattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
始まらなかったろう、... |
はじまらなかったろう、... |
hajimaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
始まりたかったろう、... |
はじまりたかったろう、... |
hajimaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
始まるって |
はじまるって |
hajimarutte |
|
|
始まったって |
はじまったって |
hajimattatte |
Forma wyjaśniająca
始まるんです |
はじまるんです |
hajimarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お始まりください |
おはじまりください |
ohajimari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 始まりに行く |
[miejsce] [に/へ] はじまりにいく |
[miejsce] [に/へ] hajimari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 始まりに来る |
[miejsce] [に/へ] はじまりにくる |
[miejsce] [に/へ] hajimari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 始まりに帰る |
[miejsce] [に/へ] はじまりにかえる |
[miejsce] [に/へ] hajimari ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ始まっていません |
まだはじまっていません |
mada hajimatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
始まれば, ... |
はじまれば, ... |
hajimareba, ... |
|
|
始まらなければ, ... |
はじまらなければ, ... |
hajimaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
始まったら、... |
はじまったら、... |
hajimattara, ... |
twierdzenie |
|
|
始まらなかったら、... |
はじまらなかったら、... |
hajimaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
始まりたかったら、... |
はじまりたかったら、... |
hajimaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
始まる時、... |
はじまるとき、... |
hajimaru toki, ... |
|
|
始まった時、... |
はじまったとき、... |
hajimatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
始まると, ... |
はじまると, ... |
hajimaru to, ... |
Lubić
始まるのが好き |
はじまるのがすき |
hajimaru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
始まりやすいです |
はじまりやすいです |
hajimari yasui desu |
|
|
始まりやすかったです |
はじまりやすかったです |
hajimari yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
始まったことがある |
はじまったことがある |
hajimatta koto ga aru |
|
|
始まったことがあるか |
はじまったことがあるか |
hajimatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
始まるといいですね |
はじまるといいですね |
hajimaru to ii desu ne |
|
|
始まらないといいですね |
はじまらないといいですね |
hajimaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
始まるといいんですが |
はじまるといいんですが |
hajimaru to ii n desu ga |
|
|
始まるといいんですけど |
はじまるといいんですけど |
hajimaru to ii n desu kedo |
|
|
始まらないといいんですが |
はじまらないといいんですが |
hajimaranai to ii n desu ga |
|
|
始まらないといいんですけど |
はじまらないといいんですけど |
hajimaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
始まるのに, ... |
はじまるのに, ... |
hajimaru noni, ... |
|
|
始まったのに, ... |
はじまったのに, ... |
hajimatta noni, ... |
Musieć 1
始まらなくちゃいけません |
はじまらなくちゃいけません |
hajimaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
始まらなければならない |
はじまらなければならない |
hajimaranakereba naranai |
|
|
始まらなければなりません |
sければなりません |
hajimaranakereba narimasen |
|
|
始まらなくてはならない |
はじまらなくてはならない |
hajimaranakute wa naranai |
|
|
始まらなくてはなりません |
はじまらなくてはなりません |
hajimaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
始まっても |
はじまっても |
hajimatte mo |
Nawet, jeśli nie
始まらなくても |
はじまらなくても |
hajimaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
始まらなくてもかまわない |
はじまらなくてもかまわない |
hajimaranakute mo kamawanai |
|
|
始まらなくてもかまいません |
はじまらなくてもかまいません |
hajimaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
始まるのがきらい |
はじまるのがきらい |
hajimaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
始まらないで、... |
はじまらないで、... |
hajimaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
始まらなくてもいいです |
はじまらなくてもいいです |
hajimaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 始まって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はじまってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hajimatte morau |
Po czynności, robię ...
始まってから, ... |
はじまってから, ... |
hajimatte kara, ... |
Podczas
始まっている間に, ... |
はじまっているあいだに, ... |
hajimatte iru aida ni, ... |
|
|
始まっている間, ... |
はじまっているあいだ, ... |
hajimatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
始まるはずです |
はじまるはずです |
hajimaru hazu desu |
|
|
始まるはずでした |
はじまるはずでした |
hajimaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 始まらせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はじまらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hajimarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 始まらせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... はじまらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... hajimarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 始まらせてください |
私に ... はじまらせてください |
watashi ni ... hajimarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
始まってもいいです |
はじまってもいいです |
hajimatte mo ii desu |
|
|
始まってもいいですか |
はじまってもいいですか |
hajimatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
始まってもかまわない |
はじまってもかまわない |
hajimatte mo kamawanai |
|
|
始まってもかまいません |
はじまってもかまいません |
hajimatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
始まるかもしれません |
はじまるかもしれません |
hajimaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
始まるでしょう |
はじまるでしょう |
hajimaru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
始まってごらんなさい |
はじまってごらんなさい |
hajimatte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
始まってください |
はじまってください |
hajimatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
始まってくれ |
はじまってくれ |
hajimatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
始まってちょうだい |
はじまってちょうだい |
hajimatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
始まっていただけませんか |
はじまっていただけませんか |
hajimatte itadakemasen ka |
|
|
始まってくれませんか |
はじまってくれませんか |
hajimatte kuremasen ka |
|
|
始まってくれない |
はじまってくれない |
hajimatte kurenai |
Próbować 1
始まってみる |
はじまってみる |
hajimatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
始まろうとする |
はじまろうとする |
hajimarou to suru |
Przed czynnością, robię ...
始まる前に, ... |
はじまるまえに, ... |
hajimaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
始まらなくて、すみませんでした |
はじまらなくて、すみませんでした |
hajimaranakute, sumimasen deshita |
|
|
始まらなくて、すみません |
はじまらなくて、すみません |
hajimaranakute, sumimasen |
|
|
始まらなくて、ごめん |
はじまらなくて、ごめん |
hajimaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
始まって、すみませんでした |
はじまって、すみませんでした |
hajimatte, sumimasen deshita |
|
|
始まって、すみません |
はじまって、すみません |
hajimatte, sumimasen |
|
|
始まって、ごめん |
はじまって、ごめん |
hajimatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
始まっておく |
はじまっておく |
hajimatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 始まる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... はじまる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... hajimaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
始まる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はじまる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hajimaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
始まったほうがいいです |
はじまったほうがいいです |
hajimatta hou ga ii desu |
|
|
始まらないほうがいいです |
はじまらないほうがいいです |
hajimaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
始まったらどうですか |
はじまったらどうですか |
hajimattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
始まってくださる |
はじまってくださる |
hajimatte kudasaru |
Rozkaz 1
始まれ |
はじまれ |
hajimare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
始まりなさい |
はじまりなさい |
hajimarinasai |
Słyszałem, że ...
始まるそうです |
はじまるそうです |
hajimaru sou desu |
|
|
始まったそうです |
はじまったそうです |
hajimatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
始まり方 |
はじまりかた |
hajimarikata |
Starać się regularnie wykonywać
始まることにしている |
はじまることにしている |
hajimaru koto ni shite iru |
|
|
始まらないことにしている |
はじまらないことにしている |
hajimaranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
始まりにくいです |
はじまりにくいです |
hajimari nikui desu |
|
|
始まりにくかったです |
はじまりにくかったです |
hajimari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
始まっている |
はじまっている |
hajimatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
始まろうと思っている |
はじまろうとおもっている |
hajimarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
始まろうと思う |
はじまろうとおもう |
hajimarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
始まりながら, ... |
はじまりながら, ... |
hajimarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
始まるみたいです |
はじまるみたいです |
hajimaru mitai desu |
|
|
始まるみたいな |
はじまるみたいな |
hajimaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに始まる |
... みたいにはじまる |
... mitai ni hajimaru |
|
|
始まったみたいです |
はじまったみたいです |
hajimatta mitai desu |
|
|
始まったみたいな |
はじまったみたいな |
hajimatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに始まった |
... みたいにはじまった |
... mitai ni hajimatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
始まりそうです |
はじまりそうです |
hajimarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
始まらなさそうです |
はじまらなさそうです |
hajimaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
始まってはいけません |
はじまってはいけません |
hajimatte wa ikemasen |
Zakaz 2
始まらないでください |
はじまらないでください |
hajimaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
始まるな |
はじまるな |
hajimaruna |
Zamiar
始まるつもりです |
はじまるつもりです |
hajimaru tsumori desu |
|
|
始まらないつもりです |
はじまらないつもりです |
hajimaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
始まりすぎる |
はじまりすぎる |
hajimari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 始まらせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はじまらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hajimaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 始まらせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はじまらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hajimarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
始まってしまう |
はじまってしまう |
hajimatte shimau |
|
|
始まっちゃう |
はじまっちゃう |
hajimacchau |
|
|
始まってしまいました |
はじまってしまいました |
hajimatte shimaimashita |
|
|
始まっちゃいました |
はじまっちゃいました |
hajimacchaimashita |
