Szczegóły słowa 市営住宅 | しえいじゅうたく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| しえいじゅうたく |
|
|||||||||
| shiei juutaku |
Znaczenie znaków kanji
| 市 |
rynek, targ, miasto, miasteczko |
Pokaż szczegóły znaku |
| 営 |
obóz, obozowisko, wykonywać, budować, zarządzać (interesem, biznesem), prowadzić (interesem, biznesem) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 住 |
mieszkanie, zamieszkiwanie, rezydowanie, przebywanie, życie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 宅 |
dom, mieszkanie, rezydencja, nasz dom, mój mąż |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
mieszkania komunalne
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
市営住宅です |
しえいじゅうたくです |
shiei juutaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
市営住宅ではありません |
しえいじゅうたくではありません |
shiei juutaku dewa arimasen |
|
|
市営住宅じゃありません |
しえいじゅうたくじゃありません |
shiei juutaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
市営住宅でした |
しえいじゅうたくでした |
shiei juutaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
市営住宅ではありませんでした |
しえいじゅうたくではありませんでした |
shiei juutaku dewa arimasen deshita |
|
|
市営住宅じゃありませんでした |
しえいじゅうたくじゃありませんでした |
shiei juutaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
市営住宅だ |
しえいじゅうたくだ |
shiei juutaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
市営住宅じゃない |
しえいじゅうたくじゃない |
shiei juutaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
市営住宅だった |
しえいじゅうたくだった |
shiei juutaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
市営住宅じゃなかった |
しえいじゅうたくじゃなかった |
shiei juutaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
市営住宅で |
しえいじゅうたくで |
shiei juutaku de |
|
|
Przeczenie
市営住宅じゃなくて |
しえいじゅうたくじゃなくて |
shiei juutaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
市営住宅でございます |
しえいじゅうたくでございます |
shiei juutaku de gozaimasu |
|
|
市営住宅でござる |
しえいじゅうたくでござる |
shiei juutaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
市営住宅がほしい |
しえいじゅうたくがほしい |
shiei juutaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
市営住宅をほしがっている |
しえいじゅうたくをほしがっている |
shiei juutaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 市営住宅をくれる |
[dający] [は/が] しえいじゅうたくをくれる |
[dający] [wa/ga] shiei juutaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に市営住宅をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしえいじゅうたくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiei juutaku o ageru |
Decydować się na
市営住宅にする |
しえいじゅうたくにする |
shiei juutaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
市営住宅だって |
しえいじゅうたくだって |
shiei juutaku datte |
|
|
市営住宅だったって |
しえいじゅうたくだったって |
shiei juutaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
市営住宅なんです |
しえいじゅうたくなんです |
shiei juutaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
市営住宅だったら、... |
しえいじゅうたくだったら、... |
shiei juutaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
市営住宅じゃなかったら、... |
しえいじゅうたくじゃなかったら、... |
shiei juutaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
市営住宅の時、... |
しえいじゅうたくのとき、... |
shiei juutaku no toki, ... |
|
|
市営住宅だった時、... |
しえいじゅうたくだったとき、... |
shiei juutaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
市営住宅になると, ... |
しえいじゅうたくになると, ... |
shiei juutaku ni naru to, ... |
Lubić
市営住宅が好き |
しえいじゅうたくがすき |
shiei juutaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
市営住宅だといいですね |
しえいじゅうたくだといいですね |
shiei juutaku da to ii desu ne |
|
|
市営住宅じゃないといいですね |
しえいじゅうたくじゃないといいですね |
shiei juutaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
市営住宅だといいんですが |
しえいじゅうたくだといいんですが |
shiei juutaku da to ii n desu ga |
|
|
市営住宅だといいんですけど |
しえいじゅうたくだといいんですけど |
shiei juutaku da to ii n desu kedo |
|
|
市営住宅じゃないといいんですが |
しえいじゅうたくじゃないといいんですが |
shiei juutaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
市営住宅じゃないといいんですけど |
しえいじゅうたくじゃないといいんですけど |
shiei juutaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
市営住宅なのに, ... |
しえいじゅうたくなのに, ... |
shiei juutaku na noni, ... |
|
|
市営住宅だったのに, ... |
しえいじゅうたくだったのに, ... |
shiei juutaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
市営住宅でも |
しえいじゅうたくでも |
shiei juutaku de mo |
Nawet, jeśli nie
市営住宅じゃなくても |
しえいじゅうたくじゃなくても |
shiei juutaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という市営住宅 |
[nazwa] というしえいじゅうたく |
[nazwa] to iu shiei juutaku |
Nie lubić
市営住宅がきらい |
しえいじゅうたくがきらい |
shiei juutaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 市営住宅を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しえいじゅうたくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiei juutaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
市営住宅のような [inny rzeczownik] |
しえいじゅうたくのような [inny rzeczownik] |
shiei juutaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
市営住宅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しえいじゅうたくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shiei juutaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
市営住宅のはずです |
しえいじゅうたくなのはずです |
shiei juutaku no hazu desu |
|
|
市営住宅のはずでした |
しえいじゅうたくのはずでした |
shiei juutaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
市営住宅かもしれません |
しえいじゅうたくかもしれません |
shiei juutaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
市営住宅でしょう |
しえいじゅうたくでしょう |
shiei juutaku deshou |
Pytania w zdaniach
市営住宅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しえいじゅうたく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shiei juutaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
市営住宅であれ |
しえいじゅうたくであれ |
shiei juutaku de are |
Słyszałem, że ...
市営住宅だそうです |
しえいじゅうたくだそうです |
shiei juutaku da sou desu |
|
|
市営住宅だったそうです |
しえいじゅうたくだったそうです |
shiei juutaku datta sou desu |
Stawać się
市営住宅になる |
しえいじゅうたくになる |
shiei juutaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
市営住宅みたいです |
しえいじゅうたくみたいです |
shiei juutaku mitai desu |
|
|
市営住宅みたいな |
しえいじゅうたくみたいな |
shiei juutaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
市営住宅みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しえいじゅうたくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shiei juutaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
市営住宅であるな |
しえいじゅうたくであるな |
shiei juutaku de aru na |
