小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 市議 | しぎ

Informacje podstawowe

Słowa

しぎ
shigi

Znaczenie znaków kanji

rynek, targ, miasto, miasteczko

Pokaż szczegóły znaku

narada, obrady, konsultacja, dyskusja, namysł, rozwaga, rozważanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

radny miasta
radny miejski
członek zgromadzenia miasta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 市議会議員

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

市議です

しぎです

shigi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

市議ではありません

しぎではありません

shigi dewa arimasen

市議じゃありません

しぎじゃありません

shigi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

市議でした

しぎでした

shigi deshita

Przeczenie, czas przeszły

市議ではありませんでした

しぎではありませんでした

shigi dewa arimasen deshita

市議じゃありませんでした

しぎじゃありませんでした

shigi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

市議だ

しぎだ

shigi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

市議じゃない

しぎじゃない

shigi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

市議だった

しぎだった

shigi datta

Przeczenie, czas przeszły

市議じゃなかった

しぎじゃなかった

shigi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

市議で

しぎで

shigi de

Przeczenie

市議じゃなくて

しぎじゃなくて

shigi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

市議でございます

しぎでございます

shigi de gozaimasu

市議でござる

しぎでござる

shigi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

市議がほしい

しぎがほしい

shigi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

市議をほしがっている

しぎをほしがっている

shigi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 市議をくれる

[dający] [は/が] しぎをくれる

[dający] [wa/ga] shigi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に市議をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shigi o ageru


Decydować się na

市議にする

しぎにする

shigi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

市議だって

しぎだって

shigi datte

市議だったって

しぎだったって

shigi dattatte


Forma wyjaśniająca

市議なんです

しぎなんです

shigi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

市議だったら、...

しぎだったら、...

shigi dattara, ...

twierdzenie

市議じゃなかったら、...

しぎじゃなかったら、...

shigi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

市議の時、...

しぎのとき、...

shigi no toki, ...

市議だった時、...

しぎだったとき、...

shigi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

市議になると, ...

しぎになると, ...

shigi ni naru to, ...


Lubić

市議が好き

しぎがすき

shigi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

市議だといいですね

しぎだといいですね

shigi da to ii desu ne

市議じゃないといいですね

しぎじゃないといいですね

shigi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

市議だといいんですが

しぎだといいんですが

shigi da to ii n desu ga

市議だといいんですけど

しぎだといいんですけど

shigi da to ii n desu kedo

市議じゃないといいんですが

しぎじゃないといいんですが

shigi ja nai to ii n desu ga

市議じゃないといいんですけど

しぎじゃないといいんですけど

shigi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

市議なのに, ...

しぎなのに, ...

shigi na noni, ...

市議だったのに, ...

しぎだったのに, ...

shigi datta noni, ...


Nawet, jeśli

市議でも

しぎでも

shigi de mo


Nawet, jeśli nie

市議じゃなくても

しぎじゃなくても

shigi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という市議

[nazwa] というしぎ

[nazwa] to iu shigi


Nie lubić

市議がきらい

しぎがきらい

shigi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 市議を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shigi o morau


Podobny do ..., jak ...

市議のような [inny rzeczownik]

しぎのような [inny rzeczownik]

shigi no you na [inny rzeczownik]

市議のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shigi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

市議のはずです

しぎなのはずです

shigi no hazu desu

市議のはずでした

しぎのはずでした

shigi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

市議かもしれません

しぎかもしれません

shigi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

市議でしょう

しぎでしょう

shigi deshou


Pytania w zdaniach

市議 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shigi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

市議であれ

しぎであれ

shigi de are


Stawać się

市議になる

しぎになる

shigi ni naru


Słyszałem, że ...

市議だそうです

しぎだそうです

shigi da sou desu

市議だったそうです

しぎだったそうです

shigi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

市議みたいです

しぎみたいです

shigi mitai desu

市議みたいな

しぎみたいな

shigi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

市議みたいに [przymiotnik, czasownik]

しぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

shigi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

市議であるな

しぎであるな

shigi de aru na