Szczegóły słowa 紙 | かみ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| かみ |
|
|||
| kami |
Znaczenie znaków kanji
| 紙 |
papier |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
papier
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Czy przeciąłeś papier? |
君はその紙を切りましたか。 |
Japonia zużywa dużo papieru. |
日本は紙を大量に消費する。 |
Drukarka potrzebuje papieru. |
給紙トレーに紙が入ってないよ。 |
Potrzebuję papieru. |
紙がほしい。 |
Gdy w szkole nie było żadnych książek, papieru i ołówków, alfabet pisała patykiem na ziemi. |
学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 |
Daj mi kartkę papieru. |
私に紙を一枚下さい。 |
紙を一枚ちょうだい。 |
Papier płonie łatwo. |
紙はすぐに燃える。 |
紙は燃えやすい。 |
Papier szybko płonie. |
紙はすぐに燃えます。 |
紙は早く燃えます。 |
紙は速く燃えてしまう。 |
Papier robi się z drewna. |
紙は木から作られる。 |
紙は木材からできている。 |
Proszę podać mi kartkę papieru. |
書く紙を一枚ください。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
紙です |
かみです |
kami desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
紙ではありません |
かみではありません |
kami dewa arimasen |
|
|
紙じゃありません |
かみじゃありません |
kami ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
紙でした |
かみでした |
kami deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
紙ではありませんでした |
かみではありませんでした |
kami dewa arimasen deshita |
|
|
紙じゃありませんでした |
かみじゃありませんでした |
kami ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
紙だ |
かみだ |
kami da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
紙じゃない |
かみじゃない |
kami ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
紙だった |
かみだった |
kami datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
紙じゃなかった |
かみじゃなかった |
kami ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
紙で |
かみで |
kami de |
|
|
Przeczenie
紙じゃなくて |
かみじゃなくて |
kami ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
紙でございます |
かみでございます |
kami de gozaimasu |
|
|
紙でござる |
かみでござる |
kami de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
紙がほしい |
かみがほしい |
kami ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
紙をほしがっている |
かみをほしがっている |
kami o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 紙をくれる |
[dający] [は/が] かみをくれる |
[dający] [wa/ga] kami o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に紙をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kami o ageru |
Decydować się na
紙にする |
かみにする |
kami ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
紙だって |
かみだって |
kami datte |
|
|
紙だったって |
かみだったって |
kami dattatte |
Forma wyjaśniająca
紙なんです |
かみなんです |
kami nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
紙だったら、... |
かみだったら、... |
kami dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
紙じゃなかったら、... |
かみじゃなかったら、... |
kami ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
紙の時、... |
かみのとき、... |
kami no toki, ... |
|
|
紙だった時、... |
かみだったとき、... |
kami datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
紙になると, ... |
かみになると, ... |
kami ni naru to, ... |
Lubić
紙が好き |
かみがすき |
kami ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
紙だといいですね |
かみだといいですね |
kami da to ii desu ne |
|
|
紙じゃないといいですね |
かみじゃないといいですね |
kami ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
紙だといいんですが |
かみだといいんですが |
kami da to ii n desu ga |
|
|
紙だといいんですけど |
かみだといいんですけど |
kami da to ii n desu kedo |
|
|
紙じゃないといいんですが |
かみじゃないといいんですが |
kami ja nai to ii n desu ga |
|
|
紙じゃないといいんですけど |
かみじゃないといいんですけど |
kami ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
紙なのに, ... |
かみなのに, ... |
kami na noni, ... |
|
|
紙だったのに, ... |
かみだったのに, ... |
kami datta noni, ... |
Nawet, jeśli
紙でも |
かみでも |
kami de mo |
Nawet, jeśli nie
紙じゃなくても |
かみじゃなくても |
kami ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という紙 |
[nazwa] というかみ |
[nazwa] to iu kami |
Nie lubić
紙がきらい |
かみがきらい |
kami ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 紙を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kami o morau |
Podobny do ..., jak ...
紙のような [inny rzeczownik] |
かみのような [inny rzeczownik] |
kami no you na [inny rzeczownik] |
|
|
紙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
紙のはずです |
かみなのはずです |
kami no hazu desu |
|
|
紙のはずでした |
かみのはずでした |
kami no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
紙かもしれません |
かみかもしれません |
kami kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
紙でしょう |
かみでしょう |
kami deshou |
Pytania w zdaniach
紙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
紙であれ |
かみであれ |
kami de are |
Stawać się
紙になる |
かみになる |
kami ni naru |
Słyszałem, że ...
紙だそうです |
かみだそうです |
kami da sou desu |
|
|
紙だったそうです |
かみだったそうです |
kami datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
紙みたいです |
かみみたいです |
kami mitai desu |
|
|
紙みたいな |
かみみたいな |
kami mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
紙みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kami mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
紙であるな |
かみであるな |
kami de aru na |
